7 research outputs found
The Great Crime: An Aintab Diary
This real-life memoir chronicles the journey of Arousiag Magarian over a four year period as she struggles to survive during the Armenian Genocide (1915-1919). Originally written in a small notebook in Armenian, the authors (Arpi Poladian and Troy E. Spier) have translated and prepared for the reader a version in literary English that hopes to capture all of the nuance from Magarian's deeply emotional voice. Finally, a description of the historical circumstances surrounding Aintab and her residents during this time period is provided by Dr. Ümit Kurt, a scholar of the late Ottoman Empire
Nominal Phrase Structure in Ikyaushi (M.402)
This is my presentation for the Southern African Linguistics and Applied Linguistics Society. Please accept my apologies for the shorter length; OSF would not allow me to upload the full twenty minutes, so I had to make substantial "cuts" for the email to be accepted
Analyse de l´identité hispanique et le paysage linguistique de l´espagnol à Hazleton, en Pennsylvanie
Linguistic landscapes refer broadly to the study of perceived or actual language use in a particular environment. Such an ever-changing landscape, metaphorical or not, can be most readily identified through the visible or audible presence of language, and this frequently occurs through the analysis of signs. The present study considers the small city of Hazleton, located at the southern edge of Luzerne County, Pennsylvania. Although it was recognized in the early and mid-nineteenth century as a refuge for Eastern European immigrants pursuing employment in the anthracite industry, Hazleton has garnered national attention in the last decade for its increasing Latino population, the overall reduction in monolingual English speakers, and the public reactions and legislation of local government officials. In particular, this study analyzes the types of signs found along the almost two-mile length of Wyoming Street, a street that intersects multiple neighborhoods commonly associated with the reification of Hispanidad. As such, we attempt here concurrently to determine the functions for which the Spanish language is employed publicly and also to consider the extent to which these signs reflect the identity of the Spanish-speaking community more broadly.Los paisajes lingüísticos se refieren en términos generales al estudio del uso real o percibido de la lengua en un entorno particular. Un paisaje tan cambiante, metafórico o no, se puede identificar más fácilmente a través de la presencia visible o audible de la lengua, y esto ocurre con frecuencia a través del análisis de letreros, señales o anuncios. El presente estudio considera la pequeña ciudad de Hazleton, ubicada en el extremo sur del condado de Luzerne, Pensilvania. Aunque la ciudad fue reconocida a principios y mediados del siglo XIX como un refugio para inmigrantes de Europa del Este que buscaban empleo en la industria de la antracita, Hazleton ha atraído la atención nacional en la última década debido al aumento de la población latina, la reducción general de hablantes monolingües de inglés y las reacciones públicas hacia la legislación de los funcionarios del gobierno local. En particular, este estudio analiza los tipos de letreros que se encuentran en las casi dos millas de la calle Wyoming, una calle que cruza múltiples vecindarios comúnmente asociados con la reificación de la Hispanidad. Es así que en este trabajo intentamos determinar las funciones para las cuales se emplea el español públicamente y al mismo tiempo analizar hasta qué punto estos letreros reflejan la identidad de la comunidad de habla hispana de manera más amplia.La notion de paysages linguistiques renvoie à l’étude de l’usage de la langue perçu ou réel dans un environnement particulier (cf. Landry et Bourhis 1997, Gorter 2006, Shohamy et Gorter 2009, Kasanga 2012, entre autres). Un tel paysage en mutation constante, métaphorique ou non, peut être facilement identifié à travers la présence visible ou audible de la langue, ce qui arrive fréquemment par l’analyse de la signalétique. Cette étude s’intéresse à la petite ville de Hazleton, située à la frontière sud du comté de Luzerne en Pennsylvanie. Bien qu’elle ait été reconnue au début et vers le milieu du XIXe siècle comme un refuge pour les immigrants de l’Europe de l’Est qui cherchaient du travail dans l’industrie de l’anthracite, Hazleton a attiré l’attention au niveau national au cours de cette dernière décennie en raison de l’accroissement de la population latino, de la réduction générale du nombre de locuteurs monolingues d’anglais ainsi que des réactions publiques et de la législation des autorités locales. Cette étude analyse plus précisément le type de signalétique que l’on peut trouver dans Wyoming Street qui mesure presque deux miles et traverse de nombreux quartiers associés avec la réification de Hispanidad. Ainsi, nous essayons à la fois de déterminer les fonctions pour lesquelles la langue espagnole est utilisée publiquement et de comprendre en quelle mesure la signalétique reflète plus généralement l’identité de la communauté hispanophone
(Dis)trust in doctors and public and private healthcare institutions in the Western Balkans
Introduction
Considering the geopolitical changes in the six Western Balkan countries—Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Montenegro, North Macedonia and Serbia—over the last three decades, particularly as it concerns the progress and changes in the healthcare systems, we argue that there is a need for a detailed analysis of people's trust in those healthcare systems and healthcare providers.
Methods
In this cross-sectional, intercountry study, we examine the trust trends of Western Balkans citizens in medical doctors and public and private healthcare institutions from 25 July 2021 to 30 October 2021, with 3789 participants using a self-reported questionnaire, and Google Forms. Snowball sampling is used to collect data from six Western Balkans countries: Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Montenegro, North Macedonia and Serbia.
Findings
The primary findings of our study show that citizens in the Western Balkans have a low level of trust in their healthcare system (X̄ = 4.3/10). Medical doctors working in private healthcare institutions, on the other hand, are afforded a higher level of trust (X̄ = 6.6/10) than those working in public healthcare institutions (X̄ = 5.7/10). In the event that they or their family members need to visit a health institution, half of the study participants would choose private healthcare institutions over public ones. We found a statistically significant difference between countries on the mean points from the questions concerning one's trust in the healthcare system, private healthcare institutions and medical doctors working in public and private sectors (p < .05).
Conclusion
Despite its limitations, this study is the first cross-sectional research on the ‘trust interface’ among western Balkan citizens, revealing that they have low trust in their healthcare systems.
Public Contribution
The information in this manuscript was gathered on the level of 3789 citizens from six Western Balkan countries. Before we began collecting data, we conducted a piloting procedure with 40 citizens who were clients of health institutions to validate the data collection questionnaire