39 research outputs found

    Working across difference: theory, practice and experience

    Get PDF
    Back in October 2015 I had the opportunity to chair the book launch for all three works discussed in this review essay. At the event, Shirley Anne Tate said, “Black feminist theory is the theory”. The comment referred to how it is not ‘just’ that Black feminist theory is typically marginalised within institutional contexts and academic scholarship, ‘even’ within critical, feminist and poststructural work, but also to highlight the capacity of Black feminist scholarship to unpick and destabilise the known and knowable in ways that are profoundly ontological, and which offer potential routes to meaningful social change through the hard task of working across difference. The three books reviewed here by Shirley Anne Tate, Suryia Nayak and Shona Hunter are theoretically rich and complex in breadth, scope and range, drawing on extensive Black feminist scholarship, as well as critical race, critical feminist, psychosocial, psychoanalytic, postcolonial, decolonial and poststructural approaches. Each book is embedded in everyday practices and social processes, offering multi-layered movement across different spatial-social and affective scales in ways that allow ‘big’ insights to emerge from the locatedness and particularity of human experience. They are reviewed in turn and some concluding comments identify important commonalities across the texts

    Black British Identities : The Dialogics of a Hybridity-of-the-Everyday.

    Get PDF
    This study looks at hybridity as an everyday interactional phenomenon using conversations on lived experience, amongst Black British people of Caribbean heritage between the ages of 16-40 who are from London, the Midlands and West Yorkshire. Black British identifications in talk-in-interaction are conceptualised as texts of social practice so as to look at Bhabha's notion of 'translated hybrid subjects' who function within a 'third space of hybridity' where there is a denial 'of a prior given original or originary culture'. The conversations are analysed using an ethnomethodologically inclined discourse analysis- a framework that I develop which is influenced by Foucauldian approaches to discourses, Bakhtin, ethnomethodology and discourse analysis. I generate a model for looking at the hybridity of the everyday in talk-in-interaction, which is based on its constitutive components: statement, translation as reflexivity, new addressivity. Using analyses of the data I show that there is a simultaneity of hybridity and essence in Black identification talk. 'Essence' manifests itself as 'race', skin, roots, community, culture and politics and remains within any notions of translation or hybridity. The third space' is constituted in interactions in which speakers show their awareness of being positioned by discourses and then negotiate an-other positioning. Hybrid identities are critical ontologies of the self, the radical otherness of different from the changing same produced through dialogism, performativity and abjection. Translation as reflexivity shows the dynamics of hybridity in talk-in-interaction as speakers use dialogic analysis to critique their positioning and then re-position themselves within identification discourses to produce new addressivities. These addressivities are hybrid identifications

    Creolizing Europe

    Get PDF
    Creolizing Europe critically interrogates creolization as the decolonial, rhizomatic thinking necessary for understanding the cultural and social transformations set in motion through trans/national dislocations. Exploring the usefulness, transferability, and limitations of creolization for thinking post/coloniality, raciality and othering not only as historical legacies but as immanent to and constitutive of European societies, this volume develops an interdisciplinary dialogue between the social sciences and the humanities. While not all the contributions in this volume explicitly address Edouard Glissant’s approach to creolization, they all engage with aspects of his thinking. All of the chapters explore the usefulness, transferability, and limitations of creolization to the European context. As such, this edited collection offers a significant contribution and intervention in the fields of European Studies, Postcolonial Studies, and Cultural Studies on two levels

    Effect of angiotensin-converting enzyme inhibitor and angiotensin receptor blocker initiation on organ support-free days in patients hospitalized with COVID-19

    Get PDF
    IMPORTANCE Overactivation of the renin-angiotensin system (RAS) may contribute to poor clinical outcomes in patients with COVID-19. Objective To determine whether angiotensin-converting enzyme (ACE) inhibitor or angiotensin receptor blocker (ARB) initiation improves outcomes in patients hospitalized for COVID-19. DESIGN, SETTING, AND PARTICIPANTS In an ongoing, adaptive platform randomized clinical trial, 721 critically ill and 58 non–critically ill hospitalized adults were randomized to receive an RAS inhibitor or control between March 16, 2021, and February 25, 2022, at 69 sites in 7 countries (final follow-up on June 1, 2022). INTERVENTIONS Patients were randomized to receive open-label initiation of an ACE inhibitor (n = 257), ARB (n = 248), ARB in combination with DMX-200 (a chemokine receptor-2 inhibitor; n = 10), or no RAS inhibitor (control; n = 264) for up to 10 days. MAIN OUTCOMES AND MEASURES The primary outcome was organ support–free days, a composite of hospital survival and days alive without cardiovascular or respiratory organ support through 21 days. The primary analysis was a bayesian cumulative logistic model. Odds ratios (ORs) greater than 1 represent improved outcomes. RESULTS On February 25, 2022, enrollment was discontinued due to safety concerns. Among 679 critically ill patients with available primary outcome data, the median age was 56 years and 239 participants (35.2%) were women. Median (IQR) organ support–free days among critically ill patients was 10 (–1 to 16) in the ACE inhibitor group (n = 231), 8 (–1 to 17) in the ARB group (n = 217), and 12 (0 to 17) in the control group (n = 231) (median adjusted odds ratios of 0.77 [95% bayesian credible interval, 0.58-1.06] for improvement for ACE inhibitor and 0.76 [95% credible interval, 0.56-1.05] for ARB compared with control). The posterior probabilities that ACE inhibitors and ARBs worsened organ support–free days compared with control were 94.9% and 95.4%, respectively. Hospital survival occurred in 166 of 231 critically ill participants (71.9%) in the ACE inhibitor group, 152 of 217 (70.0%) in the ARB group, and 182 of 231 (78.8%) in the control group (posterior probabilities that ACE inhibitor and ARB worsened hospital survival compared with control were 95.3% and 98.1%, respectively). CONCLUSIONS AND RELEVANCE In this trial, among critically ill adults with COVID-19, initiation of an ACE inhibitor or ARB did not improve, and likely worsened, clinical outcomes. TRIAL REGISTRATION ClinicalTrials.gov Identifier: NCT0273570

    Foucault, Bakhtin, Ethnomethodology: Accounting for Hybridity in Talk-in-Interaction

    Full text link
    Die Theoretisierung von Hybridität in postcolonial studies schließt zumeist die Analyse von Alltagssituationen aus. Ausnahme bilden hier die Forschungsarbeiten zur kulturellen Produktion von MigrantInnen und zur Konsumkultur im Sinne des "den Anderen aufessen". Dieser Aufsatz geht von der Untersuchung von Hybridität als "im Alltag praktisch hergestellt" aus und untersucht dies am Beispiel einer diskursiven Interaktionsanalyse von Gesprächen über Identität zwischen schwarzen "mixed race" Frauen in Großbritannien. Die hier vorgestellte Analysemethode versteht sich als "Übersetzungsprozess", der als diskursive ethnomethodologische Analyse (eda) FOUCAULT und BAKHTIN miteinander verbindet, um die Verhandlungen und Artikulationen von Hybridität im Alltag schwarzer Frauen zu "ent-decken". Hybridität wird dabei als reflexive Bewegung des "Übersetzens" von Diskursen zu Identitätspositionen verstanden, die für die Gesprächsteilnehmerinnen Identifikationsmomente im Gespräch darstellen. FOUCAULTs Diskurskonzept und BAKHTINs Heteroglosia und "Adressivität" (addressivity) ermöglichen es, diese Bewegung in den Gesprächen mittels der ethnomethodologischen "Übersetzung" theoretisch zu fassen. Ausgehend von den theoretischen Konvergenzen und Divergenzen zwischen FOUCAULT und BAKHTIN werden die Konzepte Subjekt, Identität und Diskurs mittels "eda" empirisch rekonstruiert. Die genaue empirische Sicht durch die Lupe der eda erlaubt es, Subjektpositionen, die die Sprecherinnen als Beschränkung oder Ermöglichung ihrer Aktionen oder Erfahrungen identifizieren und in ihren Gesprächen "verhandeln", als Effekte von Subjektivierungsprozessen zu deuten.Theorising hybridity within Postcolonial Studies is often done at a level which seems to exclude the everyday with the exception of its relevance for the cultural productions of migrants and dominant culture's "eating the other". This article uses the exploration of hybridity as an everyday interactional achievement within Black "mixed race" British women's conversations on identity to look at the production of an analytic method as process based on the task of the analyst as translator. This method as process thinks the links between FOUCAULT and BAKHTIN in the emergence of an ethnomethodologically inclined discourse analysis (eda) which is called on to make sense of a hybridity of the everyday where Black women reflexively translate discourses on identity positions in order to construct their own identifications in conversations. FOUCAULT's discourses and BAKHTIN's heteroglossia and addressivity allow us to theorise this movement in the talk which ethnomethodological transcription and theory enables us to first pinpoint occurring. The article begins by looking at first, how hybridity as identification emerges in talk-in-interaction through both speaker and analyst translations. Having established this, it then goes on to look at the theoretical convergences and divergences between FOUCAULT and BAKHTIN on the subject, identity and discourses in the eda enterprise. Looking at data through the lens of eda means that we must be aware of the subject positions which speakers identify as having the effect of constraining or facilitating particular actions and experiences and there is always the possibility for challenge to subjectificationLa teorización de la hibridación en los Estudios post-coloniales suele hacerse de tal manera que se llega a excluir del análisis las situaciones cotidianas, a excepción de los estudios sobre la producción cultural de in- o emigrantes y de las culturas de consumo, bajo el lema "Comerse al Otro". Este articulo explora la hibridación en las interacciones cotidianas de mujeres Negras de "mixed race" en el Reino Unido, planteando un análisis de sus conversaciones sobre identidad. A través de estos ejemplos muestro que mi método de análisis es un proceso de traducción. Mi propuesta de un análisis etnometodológico discursivo (eda) plantea la conexión entre FOUCAULT y BAKTHIN. Siguiendo esta perspectiva se intenta captar el sentido de la hibridación cotidiana, en la cual las mujeres Negras de manera reflexiva traducen discursos sobre posiciones identitarias para construir sus propias líneas de identificación en las conversaciones. El concepto de FOUCAULT de discurso y los conceptos de BAKHTIN de heteroglosía y "addressivity" (direccionalidad) nos permiten teorizar sobre el momento de proceso en la conversación. Este movimiento se muestra en primer lugar a través de la trascripción etnometodológica y su teoría. El artículo arranca con una mirada hacia cómo el concepto de hibridación que plantea una identificación surge en la interacción de conversaciones a través de dos vías: la posición de las participantes en la conversación y el análisis de traducción motivado por mi lectura de las transcripciones etnometodológicas. Después de haber establecido esto, posamos nuestra mirada sobre las convergencias y divergencias entre FOUCAULT y BAKHTIN sobre los conceptos de sujeto, identidad y discurso, aplicando el método de eda. Esto nos lleva a anotar que percibir datos a través de la lente de eda significa que tenemos que estar atentos/atentas a la posición subjetiva que las participantes de la conversación tematizan como efectos particulares de restricción o facilitación de sus acciones y experiencias. Esto representa un desafió para entender el momento de subjetivación

    Foucault, Bakhtin, Ethnomethodology: Accounting for Hybridity in Talk-in-Interaction

    No full text
    Theorising hybridity within Postcolonial Studies is often done at a level which seems to exclude the everyday with the exception of its relevance for the cultural productions of migrants and dominant culture's "eating the other". This article uses the exploration of hybridity as an everyday interactional achievement within Black "mixed race" British women's conversations on identity to look at the production of an analytic method as process based on the task of the analyst as translator. This method as process thinks the links between FOUCAULT and BAKHTIN in the emergence of an ethnomethodologically inclined discourse analysis (eda) which is called on to make sense of a hybridity of the everyday where Black women reflexively translate discourses on identity positions in order to construct their own identifications in conversations. FOUCAULT's discourses and BAKHTIN's heteroglossia and addressivity allow us to theorise this movement in the talk which ethnomethodological transcription and theory enables us to first pinpoint occurring. The article begins by looking at first, how hybridity as identification emerges in talk-in-interaction through both speaker and analyst translations. Having established this, it then goes on to look at the theoretical convergences and divergences between FOUCAULT and BAKHTIN on the subject, identity and discourses in the eda enterprise. Looking at data through the lens of eda means that we must be aware of the subject positions which speakers identify as having the effect of constraining or facilitating particular actions and experiences and there is always the possibility for challenge to subjectification URN: urn:nbn:de:0114-fqs070210

    Foucault, Bakhtin, Etnometodología: Contando con Hibridación en interaciones en conversaciones

    No full text
    Die Theoretisierung von Hybridität in postcolonial studies schließt zumeist die Analyse von Alltagssituationen aus. Ausnahme bilden hier die Forschungsarbeiten zur kulturellen Produktion von MigrantInnen und zur Konsumkultur im Sinne des "den Anderen aufessen". Dieser Aufsatz geht von der Untersuchung von Hybridität als "im Alltag praktisch hergestellt" aus und untersucht dies am Beispiel einer diskursiven Interaktionsanalyse von Gesprächen über Identität zwischen schwarzen "mixed race" Frauen in Großbritannien. Die hier vorgestellte Analysemethode versteht sich als "Übersetzungsprozess", der als diskursive ethnomethodologische Analyse (eda) FOUCAULT und BAKHTIN miteinander verbindet, um die Verhandlungen und Artikulationen von Hybridität im Alltag schwarzer Frauen zu "ent-decken". Hybridität wird dabei als reflexive Bewegung des "Übersetzens" von Diskursen zu Identitätspositionen verstanden, die für die Gesprächsteilnehmerinnen Identifikationsmomente im Gespräch darstellen. FOUCAULTs Diskurskonzept und BAKHTINs Heteroglosia und "Adressivität" (addressivity) ermöglichen es, diese Bewegung in den Gesprächen mittels der ethnomethodologischen "Übersetzung" theoretisch zu fassen. Ausgehend von den theoretischen Konvergenzen und Divergenzen zwischen FOUCAULT und BAKHTIN werden die Konzepte Subjekt, Identität und Diskurs mittels "eda" empirisch rekonstruiert. Die genaue empirische Sicht durch die Lupe der eda erlaubt es, Subjektpositionen, die die Sprecherinnen als Beschränkung oder Ermöglichung ihrer Aktionen oder Erfahrungen identifizieren und in ihren Gesprächen "verhandeln", als Effekte von Subjektivierungsprozessen zu deuten. URN: urn:nbn:de:0114-fqs0702107Theorising hybridity within Postcolonial Studies is often done at a level which seems to exclude the everyday with the exception of its relevance for the cultural productions of migrants and dominant culture's "eating the other". This article uses the exploration of hybridity as an everyday interactional achievement within Black "mixed race" British women's conversations on identity to look at the production of an analytic method as process based on the task of the analyst as translator. This method as process thinks the links between FOUCAULT and BAKHTIN in the emergence of an ethnomethodologically inclined discourse analysis (eda) which is called on to make sense of a hybridity of the everyday where Black women reflexively translate discourses on identity positions in order to construct their own identifications in conversations. FOUCAULT's discourses and BAKHTIN's heteroglossia and addressivity allow us to theorise this movement in the talk which ethnomethodological transcription and theory enables us to first pinpoint occurring. The article begins by looking at first, how hybridity as identification emerges in talk-in-interaction through both speaker and analyst translations. Having established this, it then goes on to look at the theoretical convergences and divergences between FOUCAULT and BAKHTIN on the subject, identity and discourses in the eda enterprise. Looking at data through the lens of eda means that we must be aware of the subject positions which speakers identify as having the effect of constraining or facilitating particular actions and experiences and there is always the possibility for challenge to subjectification URN: urn:nbn:de:0114-fqs0702107La teorización de la hibridación en los Estudios post-coloniales suele hacerse de tal manera que se llega a excluir del análisis las situaciones cotidianas, a excepción de los estudios sobre la producción cultural de in- o emigrantes y de las culturas de consumo, bajo el lema "Comerse al Otro". Este articulo explora la hibridación en las interacciones cotidianas de mujeres Negras de "mixed race" en el Reino Unido, planteando un análisis de sus conversaciones sobre identidad. A través de estos ejemplos muestro que mi método de análisis es un proceso de traducción. Mi propuesta de un análisis etnometodológico discursivo (eda) plantea la conexión entre FOUCAULT y BAKTHIN. Siguiendo esta perspectiva se intenta captar el sentido de la hibridación cotidiana, en la cual las mujeres Negras de manera reflexiva traducen discursos sobre posiciones identitarias para construir sus propias líneas de identificación en las conversaciones. El concepto de FOUCAULT de discurso y los conceptos de BAKHTIN de heteroglosía y "addressivity" (direccionalidad) nos permiten teorizar sobre el momento de proceso en la conversación. Este movimiento se muestra en primer lugar a través de la trascripción etnometodológica y su teoría. El artículo arranca con una mirada hacia cómo el concepto de hibridación que plantea una identificación surge en la interacción de conversaciones a través de dos vías: la posición de las participantes en la conversación y el análisis de traducción motivado por mi lectura de las transcripciones etnometodológicas. Después de haber establecido esto, posamos nuestra mirada sobre las convergencias y divergencias entre FOUCAULT y BAKHTIN sobre los conceptos de sujeto, identidad y discurso, aplicando el método de eda. Esto nos lleva a anotar que percibir datos a través de la lente de eda significa que tenemos que estar atentos/atentas a la posición subjetiva que las participantes de la conversación tematizan como efectos particulares de restricción o facilitación de sus acciones y experiencias. Esto representa un desafió para entender el momento de subjetivación. URN: urn:nbn:de:0114-fqs070210

    Creolizing Europe

    Get PDF
    Creolizing Europe critically interrogates creolization as the decolonial, rhizomatic thinking necessary for understanding the cultural and social transformations set in motion through trans/national dislocations. Exploring the usefulness, transferability, and limitations of creolization for thinking post/coloniality, raciality and othering not only as historical legacies but as immanent to and constitutive of European societies, this volume develops an interdisciplinary dialogue between the social sciences and the humanities. While not all the contributions in this volume explicitly address Edouard Glissant’s approach to creolization, they all engage with aspects of his thinking. All of the chapters explore the usefulness, transferability, and limitations of creolization to the European context. As such, this edited collection offers a significant contribution and intervention in the fields of European Studies, Postcolonial Studies, and Cultural Studies on two levels

    Introduction : Writing a Handbook on critical race and whiteness theory in the time of Black Lives Matter and anti-racism backlash

    No full text
    The introductory chapter traces the contours of the rising but controversial interest in critical race and whiteness studies, in the aftermath of the transnational Black Lives Matter demonstrations and increasing conservative attacks on teaching and research in this field of knowledge. The chapter provides an outline of the historical development from scientific racism and colonialism to the emergence of critical race and whiteness studies from the 1980s onwards. Elaborating on some of the central themes of the research field, such as intersectionality, colour-blind racism, white innocence, crisis of white masculinity and white hegemony, the chapter contextualizes the current debates in previous scientific discussions. The chapter further identifies the future directions of this field of knowledge and its linkages with antiracist and decolonial campaigns and activism.Peer reviewe
    corecore