25 research outputs found
Migrant crisis in public discourse of Serbia: informative websites and usersβ comments
ΠΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ ΡΠ°Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΡΠΊΠ° ΠΊΡΠΈΠ·Π° Ρ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΡ Π‘ΡΠ±ΠΈΡΠ΅, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΡΠΊΠ΅ ΠΊΡΠΈΠ·Π΅ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ° Π²ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΈΡ
ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° Ρ Π‘ΡΠ±ΠΈΡΠΈ. ΠΠΈΡΠΊΡΡΡ ΠΎ ΠΎΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΠΈ Π±ΠΈΡΠ΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ°Π½ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π°ΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΡΡ ΡΠ΅ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈ. ΠΡΡΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡ
Π²Π°ΡΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°ΡΠ° ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΈΡΠ°ΠΎΡΠΈ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° Ρ ΡΠ·ΠΎΡΠΊΡ. Π Π΅ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΠ° ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π° ΠΊΠ°ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ°Π²Π°ΡΠ° Π΄ΡΡΡΡΠ²Π΅Π½Π΅ ΡΡΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΎΠΌ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ
ΡΠ΅Π·ΠΈΡΠΊΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π°ΡΠ° Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΡ. Π£ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ ΡΠ° ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π»Π½ΠΎΠ³ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Ρ ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ³Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° ΠΊΠ°ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΈΡ
ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΡΠ° Ρ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π° Π½Π° ΡΠ²Π΅Ρ, ΡΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ΅ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅ΡΠ°, ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ°, ΡΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ Π°ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΠ°. ΠΠΌΠ°ΡΡΡΠΈ Ρ Π²ΠΈΠ΄Ρ Π΄Π° ΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΡΠ½Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ ΠΈ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅, Ρ ΠΎΠ±Π·ΠΈΡ ΡΡ ΡΠ·Π΅ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈ ΡΠΈΡΠ°Π»Π°ΡΠ° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈΡ
ΡΡΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° Π½Π° Π²Π΅Π±Ρ.
Π Π°Π΄ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°Π»Π½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅Π½ ΠΊΡΠΎΠ· Π΄Π²Π° Π΄Π΅Π»Π°, ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΠΈ ΠΈΡΡΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΠΊΠΈ Π΄Π΅ΠΎ. Π£ ΠΏΡΠ²ΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Ρ ΡΠ°Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»Π°Π·ΠΈ ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ ΡΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ° Π½Π° Π±Π»ΠΈΠ·Π°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ·Π°Π²ΠΈΡΠ°Π½ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΠ° Π΄ΡΡΡΡΠ²Π΅Π½ΠΎΠ³ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ΅ Π΄Π°ΡΡ ΡΠΌΠΈΡΠ°ΠΎ ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΡΡΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠ°Π²Π°ΠΌΠ°. ΠΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠ° ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠ°Π΄Π° Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π»Π½ΠΎ-ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ° Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ³Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° Ρ Π±ΠΎΡΠ±ΠΈ Π·Π° Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ Π²Π΅ΡΠ·ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΡΠΈΠΌΠ±ΠΎΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΠ΅, Ρ ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ°ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈ Π½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ³Π΅ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°. ΠΠ²Π΄Π΅ ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΆΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈΡ
ΠΊΠΎΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° Π°ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠ°, ΡΠΈΡΠ°Π»Π°ΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠΎΠ²Π° ΠΊΠΎΡΠΈ ΡΠ²Π΅ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π°Π³ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²Π΅ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°ΡΠ°. ΠΠΌΠ°ΡΡΡΠΈ Ρ Π²ΠΈΠ΄Ρ Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠΊΠ° Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»Π°, Π° ΡΠ° ΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ°Ρ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈ ΠΈΡΡΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΠΊΠΈ ΡΠΈΡ ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ
Π·Π½Π°ΡΠ΅ΡΠ° ΠΎ ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΊΡΠΈΠ·ΠΈ ΠΈ ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΌΠ° Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ° Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ° ΡΡΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° Ρ Π‘ΡΠ±ΠΈΡΠΈ: ΠΠ»ΠΈΡ, ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΡΡΠΈΡ. ΠΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° Π½Π°ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π° Ρ ΠΎΠ²Π° Π΄Π²Π° ΠΊΠΎΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΡΠΎΠΊΠ°, Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π° Π΄Π° ΡΠ΅ ΡΡΠ²ΡΠ΄ΠΈ Π΄Π° Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΈ Ρ
Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ³Π΅Π½ΠΎΡΡ, ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΎΡΡ Π³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π° Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΡ. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π° Ρ
ΠΈΠΏΠΎΡΠ΅Π·Π° Ρ ΠΈΡΡΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π°: ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΠ΅ Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΠ·ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΡ (Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ) ΠΎ ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°ΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²Π° Π½Π° ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΌ Π²Π΅Π± ΡΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ° Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΡ
Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°. ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅ΡΠΈ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΊΠΎΡΠΈΡ
ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅ΡΡΠΊΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ½Π΅ ΡΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π΅ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ° Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°ΡΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° ΡΡ: ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠΈ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠ΅, ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠΈ, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π° ΡΠΎΠΏΠΎΡΠ° (Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ°) ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π° ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ Π°Π³ΡΠ΅Π³Π°ΡΠΈΡΠ΅. ΠΠ° ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ΅Π·ΠΈΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΡ Π΄ΡΡΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈΡ
Π³ΡΡΠΏΠ° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° ΡΠ΅ Π ΡΡ ΠΠΎΠ΄Π°ΠΊ (Ruth Wodak, 2001) Ρ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠ° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠΊΠΎΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ°.
Π£Π·ΠΎΡΠ°ΠΊ ΠΈΡΡΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΡΠΈΠ½ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΈ ΡΡΠΈ Π²ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠ°, ΠΠ»ΠΈΡ, ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΡΡΠΈΡ, Ρ ΡΠΈΡΠΈΠΌ ΡΡ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠΈΠΌΠ° Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ°Π½ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°ΡΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°. ΠΡΡΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡ
Π²Π°ΡΠ΅Π½ ΡΠ²Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ½Π΅Π΄Π΅ΡΠ°ΠΊ ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ 2015. ΠΈ 2017. Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅. ΠΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅Π½Π° Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠ°ΡΠ° ΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠΊΠ° Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π±ΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΎ ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΡΠΊΠΎΡ ΠΊΡΠΈΠ·ΠΈ Π΄ΠΎΠ²Π΅Π»Π° Ρ Π²Π΅Π·Ρ ΡΠ° Π΄ΡΡΡΡΠ²Π΅Π½ΠΈΠΌ, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠΊΠΈΠΌ, Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΌ Π‘ΡΠ±ΠΈΡΠ΅.
Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΠ°ΡΠΈ ΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ Π΄Π° ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠΊΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ°ΡΠ½Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²Π° Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°ΡΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ° ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΡΡΠΈΡΠ° Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½Ρ, ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½Ρ, Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½Ρ ΠΈ Π°Π³ΡΠ΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Ρ Π΄ΠΈΠΌΠ΅Π½Π·ΠΈΡΡ, Π΄ΠΎΠΊ ΡΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΠ° Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΊΠ°ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ°ΡΠ½Π° Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ Π½Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Ρ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΡΠΈΡΠΊΠΎΠ³ ΡΡΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½Π°ΡΠ° ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π»ΠΈΡΠ°. ΠΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΌ, ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΌ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ°ΠΌΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°ΡΡ ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠ°, Π΄ΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠ½Π° ΠΈ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΈΠΌΠ°
ΠΈ Π³ΡΡΠΏΠ°ΠΌΠ° Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΡ. Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠΏΠΎΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ° ΠΈΠ·ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΠΈ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΡΡΡ, ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΈ ΡΡΠ²ΡΡΡΡΡΡ Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΡ. ΠΠ³ΡΠ΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π° ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ° Π·Π°ΡΠ½ΠΈΠ²Π° ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈ Π±ΡΠΎΡΠ΅Π²Π° ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½Π°ΡΠ°, Π° ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΡΡΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠΎΠΌ ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠΈ ΡΠ΅ ΡΠ°Π³Π»Π΅Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΎ Π³ΡΡΠΏΠ° ΡΡΠ΅Π΄Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ
ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°, ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π°. Π£ ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠ΅, ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ³Π°, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠΊΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ°ΡΠ½Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ° Ρ ΡΠ·ΠΎΡΠΊΡ Ρ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Ρ ΠΈΡΡΠΈΡ
ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ΅Π½Π΅ ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΈΠΌ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΌ ΠΈ Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ°ΠΌΠ°, Π΄ΠΎΠΊ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠ°, ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΠ²ΠΎ Π°Π³ΡΠ΅Π³Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΠ»ΠΈΡΡ, ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠΈ ΠΈ ΠΡΡΠΈΡΡ Π½ΠΈΡΠ΅ Π·Π°Π±Π΅Π»Π΅ΠΆΠ΅Π½Π° Π·Π½Π°ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠΊΠ°.
ΠΠ°ΠΊΡΡΡΠ°ΠΊ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΈ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΠ°ΡΠΈ ΠΈΡΡΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΠ° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠ° Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΌΠ° ΠΎΡΡΠ²Π°ΡΠΈ Ρ
ΠΎΠΌΠΎΠ³Π΅Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ° ΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΠ°, Π°ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ½Π°ΡΠ°ΡΠ° ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΌΠ°, ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π»ΠΈΡΠ°ΠΌΠ° ΠΈ ΠΊΡΠΈΠ·ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠ° ΡΠ΅ Π·Π°Ρ
Π²Π°ΡΠΈΠ»Π° ΡΠ΅ΠΎ ΡΠ²Π΅Ρ. ΠΠ·Π°Π±ΡΠ°Π½Π΅ ΡΠ΅Π·ΠΈΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΈ Π°ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠΊΠΈΡ
ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ
ΡΠΈΡΠ΅Π²Π°, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠ°ΡΡΡΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ²Ρ ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Ρ Π³ΡΡΠΏΡ ΡΡΠ΄ΠΈ, Π° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΡΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΡ Π΄Π° ΡΡΠ²ΠΎΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΠΈΡΠ° Π·Π½Π°ΡΠ΅ΡΠ°, Π²Π΅Ρ ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΌ ΡΡ
Π΅ΠΌΠ°ΠΌΠ° ΡΠ°Π³Π»Π΅Π΄Π°Π²Π°ΡΠ° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
Π²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΈΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠΌΠ°, ΡΡΡΠ°Ρ
ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΡΠ΅Π½ΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΡΠΎΠΌ. Π£ ΡΠ°ΠΊΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΈ Π°ΠΊΡΠ΅ΡΠ° Ρ ΠΏΠΎΡΡ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ³ ΠΊΠΎΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΡΠ°ΡΠ°, Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π° ΠΈ ΠΎΠ±Π°Π²Π΅Π·Π° Π΄Π° ΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈ ΠΈ ΡΠΈΡ
ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π΅ Π΄Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠ°Π»Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅ΡΠ°, ΠΎΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΈΡ
ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π° ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΡ
, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠΊΠΈΡ
ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ°Π»Π½ΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΠ°ΠΊΠ°, ΡΠ· ΡΠ²Π°ΠΆΠ°Π²Π°ΡΠ΅ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΠ·Π°Π»Π½ΠΈΡ
ΡΡΠ΄ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠ°Π²Π° ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ°ΡΠ°Π΄ΡΠ΅ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΊΡΠ»ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΡΡΠ΅ΡΡ.The subject of this paper is the migrant crisis in the public discourse of Serbia, specifically the media representation of the migrant crisis on the websites of the leading print media in Serbia. The discourse on this topic will be analyzed through the analysis of presentation patterns used by the media. Also, the research included both texts of journalist and texts produced by readers on the media sites presented in the sample. Representation has been defined as the process of constructing meaning and designing social reality by using specific linguistic patterns in discourse. In accordance with the theory of social constructivism, the paper indicates the role of the media as important institutions in shaping the worldview, creating and conveying meanings, ideas, beliefs and affects. Taking into consideration that in the technologically changed and communicatively improved environment the level of activity of media audience has also changed, the comments of the readers of traditional print media on the web have also been taken into account.
The paper is conceptually designed through two parts, the theoretical part and the research part. The first part of the paper starts by pointing out the close and interdependent relationship of discourse and the representations of social life that bring meaning and significance to social phenomena. In addition to laying the foundation of the paper in the context of the social-constructionist process and pointing out the media role in the struggle to impose a certain version of reality in the symbolic field of culture, the new roles of media users have also been considered in the paper. Here, the attention is focused on the issue of the relationship between professional communicators and amateur communicators, site readers who have been increasingly reacting to the texts of journalists. Keeping in mind that both the media ecology and the position of audience have changed, the primary research goal is to examine the meanings produced about the migrant crisis and migrants in journalistic and commentary texts on the websites of the three most influential media in Serbia: Blic, Politika and Kurir. Based on the comparison of the narratives in these two communication flows, the intention was to determine whether there is heterogeneity, the diversity of voices in media discourse. The main hypothesis in the research was: There are differences in the discursive construct (in speech) about migrants between journalistic and commentary texts on the informative websites of daily newspapers. The indicators on the basis of which the semantic units produced in the texts of journalists and commentators were compared are the following: nomination patterns, reference and predicative patterns, the use of topos (arguments) and the use of collectivization and aggregation strategies. Ruth Wodak (2001) pointed out these language strategies in the media representation of social groups within the framework of the socio-historical approach to critical discourse analysis. Furthermore, the research sample consisted of the websites of the three leading media, Blic, Politika and Kurir, within which the texts of journalists and commentators were analyzed.
The research included every Monday during 2015 and 2017. Content analysis and critical discourse analysis were the methods used in order to connect the image of migrants and the migrant crisis with the social, political, economic and cultural context of Serbia. Also, the results indicated that there is a statistically significant difference between the texts of journalists and commentators on the websites of Politika and Kurir in relation to the nominative, reference, predicative, argumentative and aggregative dimension, while this difference was not regarded as significant in relation to the use
of collectivist representation style of migrants and refugees. Nominative, reference and predicative representation strategies denote the patterns of naming, adding certain characteristics and qualities to individuals and groups in media discourse. The expressed attitudes are being confirmed, justified and strengthened in the discourse by the strategy of topos or arguments, while the aggregation strategy is based on the use of numbers and statistics in the representation of migrants, and the collectivist strategy regards migrants as a group of uniform abilities, characteristics, qualities and motives. Moreover, the paper suggested the statistically significant difference between the three websites in the sample concerning the same indicators and the differences obtained in the reference, predicative and argumentative categories, while in relation to the patterns of naming, the presence of aggregation and collectivization in Blic, Politika and Kurir no significant difference was noticed.
The conclusion drawn from the results of the research refers to the existence of the tendency of the media to achieve the homogenization of public opinions, affects and the audience behavior towards migrants, refugees and the crisis, which has affected the entire world, by seemingly different construction models. Selected language strategies, as well as the mechanisms for accrediting political and ideological goals represent this group of people in an unfavorable and inappropriate manner, while media users rarely use the opportunity to create fundamentally different meanings and rather use the negative schemes of perceiving others, led by irrational fears, beliefs and xenophobia. In such a relationship of factors and actors in the field of public communication, there is a need and obligation to enable both the media and their audience to critically and independently approach the production and use of meaning, free from the negative models from the past of ideological, political and commercial pressures, while respecting universal human rights and principles of tolerance and cooperation in the intercultural encounter
Computation Method in Failure Analysis of Mechanically Fastened Joints at Layered Composites
This paper considers a computation method in failure analysis of layered composites containing pin-loaded holes. The investigation is focused on developing a reliable computation procedure to analyze initial failure load for pin-loaded holes at layered composite structures. Finite element method (FEM) is used to determine stress distribution around the fastener hole. Combining Chang-Scott-Springer characteristic curve model and Tsai-Wu initial failure criterion are used to determine joint failure. Special attention in this work is paid to pin-load distributions and its effect on the load level of failure and its location. In previous work initial failure analysis was carried out using cosine distribution between pin/lug mechanically fastened joint. Here contact finite element pin/lug model is analysed. The influence of stacking sequences of layered composites containing pin-loaded holes is also investigated. Special attention is paid to failure load and mode analyses in composites with stacking sequence [0/(+/-45)(3)/90(3)](s). The computation results are compared with available experimental results. Good correlations between computation and experimental results are obtained
Fracture mechanics analysis of damaged turbine rotor discs using finite element method
This paper presents evaluation fracture mechanics parameters in low pressure turbine components. Critical locations such as keyway and dovetail area are experiencing stress concentration leading to crack initiation. Stress intensity factors were evaluated using the J-Integral approach available within ANSYS software code. The finite element method allowed the prediction of the point of crack initiation and the crack propagation using the orientations of the maximum principal stresses. Special attention in this investigation is focused to develop analytic expressions for stress intensity factors at critical location of low pressure steam turbine disc
Fracture mechanics analysis of damaged turbine rotor discs using finite element method
This paper presents evaluation fracture mechanics parameters in low pressure turbine components. Critical locations such as keyway and dovetail area are experiencing stress concentration leading to crack initiation. Stress intensity factors were evaluated using the J-Integral approach available within ANSYS software code. The finite element method allowed the prediction of the point of crack initiation and the crack propagation using the orientations of the maximum principal stresses. Special attention in this investigation is focused to develop analytic expressions for stress intensity factors at critical location of low pressure steam turbine disc
New Values of Teucrium species: in Vitro Study of Cytotoxic Activities of Secondary Metabolites
The cytotoxicity of seven Teucrium species, a long time ago used as a food spices, for beverages and teas preparing, as well as therapeutics for digestive and respiratory diseases, were examined against human cervix adenocarcinoma HeLa, human melanoma Fem-x, human chronic myelogenous leukemia K562 and human breast adenocarcinoma MDA-MB-361 cells. MTT assay was used for determination of target cell survival. The most prominent cytotoxic effect was observed against K562 cells, especially by T. scordioides, T. montanum and T. botrys. All Teucrium extracts showed good cytotoxic activity on HeLa cells, but very low cytotoxic effect on MDA-MB-361 cells. In addition, the cytotoxic activities of T. scordioides and T. montanum extract were tested on healthy resting and phytohaemagglutinin-stimulated peripheral blood mononuclear cells (PHA-stimulated PBMC). T. scordioides and T. montanum extracts at concentration of 200 Β΅g/ml reduced the resting PBMC and PHA-stimulated PBMC survival up to 10% and 20%, while the reduction of K562 cell survival at the same concentration of extracts was 94% and 97%, respectively. These results point to selectivity in their antitumor actions. Teucrium species can be regarded as promising candidates for natural plant sources of effective biological compounds as a supplements in the food industry, as well as for therapeutic use
Fracture mechanics analysis of damaged turbine rotor discs using finite element method
This paper presents evaluation fracture mechanics parameters in low pressure
turbine components. Critical locations such as keyway and dovetail area are
experiencing stress concentration leading to crack initiation. Stress
intensity factors were evaluated using the J-Integral approach available
within ANSYS software code. The finite element method allowed the prediction
of the point of crack initiation and the crack propagation using the
orientations of the maximum principal stresses. Special attention in this
investigation is focused to develop analytic expressions for stress intensity
factors at critical location of low pres-sure steam turbine disc. [Projekat
Ministarstva nauke Republike Srbije, br. I-174001 i br. TR-35045
HEADSPACE VOLATILES OF CHAEROPHYLLUM AUREUM L.
Differences in the headspace volatile profiles (HS) of fresh and air-dried fruits, stems and aerial parts of Chaerophyllum aureum L. (Apiaceae) were studied here for the first time using HS-GC-MS (head space β gas chromatography β mass spectrometry). This was done in order to probe to which level HS volatiles of different plant organs were susceptible to air drying. The most dominant headspace volatiles of all samples were monoterpene hydrocarbons. Sabinene was the major volatile of the fresh aerial parts, air-dried fruits, fresh and air-dried stems, representing 47.8%, 31.4%, 67.7% and 73.0% of the total volatiles, respectively. The most abundant headspace volatiles of the fresh fruits were terpinolene (45.3%), Ξ³-terpinene (13.1%) and Ξ²-pinene (10.2%). The air-dried aerial parts were characterized by a high amount of limonene (69.0%). The results of HS-GC-MS were subjected to multivariate statistical analysis in order to get a better insight into the similarities/dissimilarities existing between the investigated samples. According to the results of multivariate analysis, the drying process significantly influenced HS volatiles.Β ISPARLJIVI SASTOJCI BILJNE VRSTE CHAEROPHYLLUM AUREUM L.U ovom radu su, po prvi put, ispitane razlike u headspace profilima (HS) sveΕΎih i na vazduhu suΕ‘enih plodova, stabljika i nadzemnih delova biljne vrste Chaerophyllum aureum L (Apiaceae) pomoΔu metode HS-GC-MS (headspace β gasna hromatografija β masena spektrometrija). Na osnovu ovih rezultata moglo bi se utvrditi do koliko intenzivnih promena u HS profilima razliΔitih delova biljke moΕΎe doΔi usled suΕ‘enja biljnog materijala. U svim uzorcima su dominantni headspace isparljivi sastojci bili monoterpeni. UtvrΔeno je da je sabinen bio glavni isparljivi sastojak sveΕΎeg nadzemnog dela (47,8%), suvog ploda (31,4%), sveΕΎeg (67,7%) i suvog stabla (73,0%). Kao glavni isparljivi sastojci sveΕΎeg ploda naΔeni su terpinolen (45,3%), Ξ³-terpinen (13,1%) i Ξ²-pinen (10,2%), dok je suvi nadzemni deo bio okarakterisan znaΔajno vecΜom zastupljenoΕ‘Δu limonena (69,0%). Rezultati HS-GC-MS analize su podvrgnuti multivarijantnoj statistiΔkoj analizi kako bi se dobio bolji uvid u sliΔnosti/razlike meΔu razmatranim uzorcima. Na osnovu rezultata multivarijantne analize sledi da suΕ‘enje u velikoj meri utiΔe na HS profil.Β HIGHLIGHTSHeadspace (HS) profiles (percentage compositions) of different parts of Chaerophyllum aureum L. were subjected to multivariate statistical analysis.In all samples, fresh and dry, the most dominant headspace volatiles were monoterpene hydrocarbons.Sabinene was the most abundant volatile of the fresh aerial parts, air-dried fruits, fresh and air-dried stems.The main headspace volatile compound of the fresh fruits was terpinolene while limonene was the major volatile of the air-dried aerial parts
White Mustard (Sinapis alba L.) Oil in Biodiesel Production: A Review
White mustard (Sinapis alba L.) seed oil is used for cooking, food preservation, body and hair revitalization, biodiesel production, and as a diesel fuel additive and alternative biofuel. This review focuses on biodiesel production from white mustard seed oil as a feedstock. The review starts by outlining the botany and cultivation of white mustard plants, seed harvest, drying and storage, and seed oil composition and properties. This is followed by white mustard seed pretreatments (shelling, preheating, and grinding) and processing techniques for oil recovery (pressing, solvent extraction, and steam distillation) from whole seeds, ground seed or kernels, and press cake. Novel technologies, such as aqueous, enzyme-assisted aqueous, supercritical CO2, and ultrasound-assisted solvent extraction, are also discussed. The main part of the review considers biodiesel production from white mustard seed oil, including fuel properties and performance. The economic, environmental, social, and human health risk/toxicological impacts of white mustard-based biodiesel production and use are also discussed
[Kontinualni postupci dobijanja biodizela]
Continuous biodiesel production on laboratory and industrial scale was analyzed, with focus on their advantages and disadvantages. Attention was paid to specific characteristics of industrial processes in order to point out the advanced technologies. The well-known base-catalyzed continuous biodiesel production processes are related to problems caused by the immiscibility of the reactants (alcohol and oil), application of relatively high operating temperature (usually the boiling temperature of alcohol or one near it) and obtained yield of methyl ester yields lower than desired. One way to overcome these problems is to employ special reactor design favoring the emulsion process and increasing the overall rate of biodiesel production process, even at room temperature and atmospheric pressure. The second way is to apply heterogeneous catalysts in continuous processes, which will probably be the optimal approach to economically justified and environmentally friendly biodiesel production
Π£ΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΡΠ° ΠΈ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΌΠ΅ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ±ΠΎΠΊΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΈΠ»ΡΠ΅Π»ΡΠ»ΠΎΠ·Π΅ Π½Π° ΡΠ°Π΄ΡΠΆΠ°Ρ Π³Π°ΡΠ° Ρ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΎΡΡ ΡΠ° Π²ΠΈΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΠΎΠΌ
Gas holdup was investigated in a gas-liquid and gas-liquid-solid reciprocating plate column (RPC) under various operation conditions. Aqueous carboxymethylcellulose (sodium salt, CMC) solutions were used as the liquid phase, the solid phase was spheres placed into interplate spaces, and the gas plase was air. The gas holdup in the RPC was influenced by: the vibration intensity, i.e., the power consumption, the superficial gas velocity, the solids content and the rheological properties of the liquid phase. The gas holdup increased with increasing vibration intensity and superficial gas velocity in both the two- and three-phase system. With increasing concentration of the CMC PP 50 solution (Newtonian fluid), the gas holdup decreased, because the coalescence of the bubbles was favored by the higher liquid viscosity. In the case of the CMC PP 200 solutions (non-Newtonian liquids), the gas holdup depends on the combined influence of the rheological properties of the liquid phase, the vibration intensity and the superficial gas velocity. The gas holdup in the three-phase systems was greater than that in the two-phase ones under the same operating conditions. Increasing the solids content has little influence on the gas holdup. The gas holdup was correlated with the power consumption (either the time-averaged or total power consuption) and the superficial gas velocity