106 research outputs found
De l'Ăźle de RĂ© Ă lâĂźle dâArros:RĂ©cits, symboles et statistiques dans l'expĂ©rience du bouclier fiscal (2005-2011)
Comment expliquer que des responsables politiques puissent conduire des politiques fiscales Ă lâavantage des plus riches, tout en obtenant lâassentiment de la majoritĂ© de la population ? Ă travers lâĂ©tude de la genĂšse puis de la suppression du bouclier fiscal, entre 2005 et 2011, cet article montre comment ses promoteurs ont su utiliser les symboles, les rĂ©cits et les statistiques pour maintenir un voile dâignorance quant Ă la position sociale des bĂ©nĂ©ficiaires. Dâinstrument destinĂ© Ă protĂ©ger les contribuables de lâimpĂŽt, ce dispositif est pourtant devenu en quelques annĂ©es lâincarnation du clientĂ©lisme politique. Les symboles offrent des ressources pour la construction des problĂšmes publics, mais peuvent aussi devenir des stigmates lorsque la rĂ©alitĂ© se rĂ©vĂšle trop Ă©loignĂ©e de la fiction imaginĂ©e. Cette Ă©tude met ainsi en lumiĂšre la dimension dynamique et Ă©volutive de la construction des problĂšmes publics.Political science has been struggling for a number of years with a democratic puzzle: how is it that upwardly-redistributive policies, which grant significant tax cuts to rich people, seem to be supported by a majority of voters? Is this due to misinformation, political obfuscation, or a shift in the moral attitudes towards taxation and redistribution? Through an analysis of the French âbouclier fiscalâ (tax shield), which was created in 2005 and abolished in 2011, we stress the major role played by symbols, narratives and numbers in the evolving representations of tax inequality. Initially conceived as a tool that would protect all taxpayers from excessive taxation, this measure became increasingly perceived as embodying client politics, especially after 2009-2010. We argue that symbols, when used in politics, may help frame public issues, but also lead to political weakness when reality appears to be too distanced from constructed narratives
Les effets politiques des transformations du corps enseignant
Ă partir dâune enquĂȘte statistique menĂ©e dans les enseignements primaire et secondaire, cet article analyse le rapport que les enseignants dâaujourdâhui entretiennent Ă lâĂ©gard de leur mĂ©tier et de la politique. En sâintĂ©ressant aux diffĂ©rences de genre, dâorigine sociale et de trajectoire, lâauteur dĂ©montre lâexistence dâun clivage gĂ©nĂ©rationnel qui traverse lâensemble de ce groupe social. Dâun cĂŽtĂ©, les enseignants recrutĂ©s Ă la fin des annĂ©es 1970 sont les moins satisfaits de leur salaire, les plus critiques Ă lâĂ©gard du niveau actuel des Ă©lĂšves et les plus ancrĂ©s Ă gauche. De lâautre cĂŽtĂ©, ceux arrivĂ©s en poste Ă partir des annĂ©es 1990 se satisfont davantage de leur statut, nâont aucune nostalgie des Ă©lĂšves dâantan et sont moins enclins que leurs aĂźnĂ©s Ă choisir un camp politique.Based on a statistical survey conducted in primary and secondary schools, this article analyses the relationship that todayâs teachers have with their jobs and politics. Focusing on the gender as well as social and educational background differences, the author shows that a generation gap exits and it is so for this entire social group. On the one hand the teachers who started at the end of the 1970âs are less pleased with their income, more critical towards the actual level of their students and more left-wing oriented. On the other hand those who started teaching in the 1990âs and later are more satisfied with their status, not nostalgic for the students of yesteryear and have less definite political orientation than their older colleagues.A partir de una encuesta estadĂstica realizada en la enseñanza primaria y secundaria, este artĂculo analiza la relaciĂłn que los docentes de hoy establecen con su oficio y con la polĂtica. Al interesarse por las diferencias de gĂ©nero, de origen social y de trayectoria, el autor muestra la existencia de un clivaje generacional que atraviesa todo este grupo social. Por una parte, los docentes reclutados a finales de los años 1970 son los que estĂĄn menos satisfechos de su sueldo, los mĂĄs crĂticos respecto al nivel actual de los alumnos y los que se posicionan mĂĄs a la izquierda. Por otra parte, los que tuvieron un puesto a partir de los años 1990 se muestran mĂĄs satisfechos con su estatuto, no echan de menos a los alumnos de antaño y se inclinan menos que sus mayores por la elecciĂłn de un campo polĂtico.Aus einer statistischen Untersuchung heraus, die im Primar- und Sekundarbereich gefĂŒhrt wurde, analysiert dieser Artikel das VerhĂ€ltnis, das Lehrer heutzutage zum eigenen Beruf und zur Politik haben. Durch die Geschlechtsunterschiede, die Unterschiede in der sozialen Herkunft und in der beruflichen Laufbahn beweist der Autor die Existenz einer Generationenspaltung, die sich durch diese gesamte soziale Gruppe einreiĂt. Einerseits sind die Lehrer, die am Ende der 70er Jahre eingestellt wurden, am wenigsten mit ihrem Lohn zufrieden, am kritischsten gegenĂŒber dem aktuellen Niveau der SchĂŒler und am hĂ€ufigsten linksorientiert. Andererseits geben sich die Lehrer, die ab den 90er Jahren angefangen haben, mit ihrem Status eher zufrieden, haben keinerlei Nostalgie nach dem ehemaligen MusterschĂŒler und neigen weniger dazu als ihre Ă€lteren Kollegen, Partei fĂŒr ein politisches Lager zu ergreifen
Consentement et résistance au recouvrement social
International audienceA partir d'une enquĂȘte sociologique, cet article vise Ă montrer le rapport conflictuel que les indĂ©pendants entretiennent Ă l'Ă©gard des cotisations sociales. Selon leur capacitĂ© Ă utiliser le droit et Ă s'approprier la contrainte temporelle, les non-salariĂ©s s'accommodent plus ou moins facilement de ces prĂ©lĂšvements qu'ils doivent soustraire de leur chiffre d'affaire
Les rĂ©fugiĂ©s, une main-dâĆuvre Ă part ? Conditions de sĂ©jour et dâemploi, France, 1945-1975
Si les politiques restrictives en matiĂšre dâimmigration ont mis en Ă©vidence ces quinze derniĂšres annĂ©es lâassujettissement de la politique dâasile Ă la politique migratoire, le lien entre lâaccueil des rĂ©fugiĂ©s et lâimmigration Ă©conomique sont bien antĂ©rieurs. Entre 1945 et 1974 les rĂ©fugiĂ©s Ă©taient considĂ©rĂ©s comme une main-dâĆuvre parmi les autres. Les bureaux dâorientation et de placement des rĂ©fugiĂ©s ont facilitĂ© leur intĂ©gration sur le marchĂ© du travail en pĂ©riode de pĂ©nurie de main-dâĆuvre, mais dĂšs la fin des annĂ©es soixante les premiĂšres mesures destinĂ©es Ă juguler lâimportance prise par les rĂ©gularisations des Ă©trangers entrĂ©s irrĂ©guliĂšrement en France (notamment sanction financiĂšre pour leurs employeurs) ne font aucune exception pour les rĂ©fugiĂ©s. Finalement, il faut attendre la suspension de lâimmigration de travail en 1974 pour quâun rĂ©gime vĂ©ritablement spĂ©cifique soit accordĂ© aux rĂ©fugiĂ©s.Refugees, a Distinct Workforce? Conditions of Residence and Employment in France, 1945-1975. If the restrictive immigration policies of the past fifteen years have brought to light the subjection of political asylum to migration policy, the link between the acceptance of refugees and economic immigration dates to an earlier time. Between 1945 and 1974 refugees were considered as a workforce among others. Bureaus for the professional orientation and placement of refugees facilitated their integration into the workforce during a period of labour shortage, but as early as the late 1960âs, the first wide-sweeping measures concerning the regularisation of foreigners illegally entering France (namely financial sanctions for their employers) make no exceptions for refugees. It was not until the suspension of work immigration in 1974 that specific measures were accorded to refugees.Los refugiados, ¿ mano de obra aparte ? Condiciones de vida y de trabajo en Francia de 1945 a 1975. Durante los Ășltimos quince años las polĂticas restrictivas en materia de inmigraciĂłn han puesto en evidencia la subordinaciĂłn de la polĂtica de asilo con respecto a la polĂtica migratoria. En realidad, los vĂnculos que existen entre la acogida de refugiados y la inmigraciĂłn econĂłmica se remontan a mucho tiempo atrĂĄs. Durante el perĂodo que va de 1945 a 1974, los refugiados fueron considerados como simple fuente de mano de obra entre tantas otras. Las oficinas de orientaciĂłn y de acogida de refugiados facilitaron su integraciĂłn en el mercado de trabajo en momentos de penuria de mano de obra. Hacia el final de los años sesenta, las primeras medidas de regularizaciĂłn de extranjeros ilegales presentes en territorio francĂ©s no contemplaron ningĂșn tipo de excepciĂłn por lo que respecta al caso de los refugiados. A modo de ejemplo, emplear a extranjeros ilegales era motivo de sanciĂłn financiera para el empresario, independientemente de si el extranjero era un refugiado o no. Ha sido necesario esperar hasta 1974, año en el que se suspendiĂł la inmigraciĂłn por motivos de trabajo, para que un verdadero rĂ©gimen especĂfico en favor de los refugiados vea la luz
Histoire et mémoires des immigrations en régions aux XIXe et XXe siÚcle
International audienceCe texte, produit par les membres de la coordination nationale de l'Ă©tude, revient sur les enseignements du premier volet de l'enquĂȘte ACSE, histoire et mĂ©moire des migrations en rĂ©gions. Les auteurs mettent l'accent sur la diversitĂ© des situations rĂ©gionales pour ce qui touche tant au calendrier qu'aux modalitĂ©s de l'implantation de populations Ă©trangĂšres, mais aussi aux formes de politisation de la prĂ©sence Ă©trangĂšre ou aux conditions de l'insertion sociale des populations
Histoire et mémoires des immigrations en régions et dans les DOM aux XIXe et XXe siÚcles
Le second volet du programme Histoire et mĂ©moires des immigrations en rĂ©gions aux XIXe et XXe siĂšcles remis Ă la coordination tĂ©moigne dâune forte mobilisation des Ă©quipes. Y sont dĂ©veloppĂ©es des pistes de recherche pour la plupart inĂ©dites en histoire et sociologie de lâimmigration â citons dâemblĂ©e la singularitĂ© des DOM qui rend compte des migrations de servitude sous des angles neufs ; lâimportance des diffĂ©rentes Ă©chelles dâanalyse qui complexifient lâhistoire des migrations ; le poids d..
Real fake? Appropriating mobility via Schengen visa in the context of biometric border controls
Although the majority of illegalised migrants in the European Union are so-called âvisa overstayersâ who enter with a Schengen visa only to become âillegalâ once it has expired, this mode of illegalised migration has only received scarce attention in border and migration studies so far. This article takes the introduction of biometric technologies in the Schengen visa regime as an opportunity to compensate for this neglect by asking: How do migrants appropriate Schengen visa in the context of biometric border controls? Drawing on the autonomy of migration approach (AoM), it investigates the visa regime from the perspective of mobility in order to elaborate on one set of practices of appropriation that involves the provision of falsified or manipulated supporting documents upon which the decision to issue a biometric visa is based. The article draws on this example to develop a conception of the notion of appropriation that addresses the two central criticisms that have been raised against the AoM. Besides contributing to the development of the AoM, the article thus introduces a concept in debates on migrant agency that highlights, better than existing concepts, the intricate intertwinement of migrantsâ practices with the actors, means and methods of mobility control
Pour une approche sociologique de la délinquance en col blanc
LâĆuvre de Sutherland reprĂ©sente encore aujourdâhui une rĂ©fĂ©rence incontournable pour Ă©tudier la dĂ©linquance en col blanc. Mais tandis quâil associait ce terme aux infractions commises dans la sphĂšre professionnelle par une personne de statut Ă©levĂ©, de nombreux criminologues ont soulignĂ© la diversitĂ© des dĂ©lits, des dĂ©linquants et des victimes que peut englober cette notion. AprĂšs avoir restituĂ© ces controverses, on voudrait proposer une approche sociologique de la dĂ©linquance en col blanc, centrĂ©e sur les usages sociaux du droit. Lâenjeu de cet article est dâanalyser les transgressions du droit par ceux qui se situent en haut de lâĂ©chelle sociale, en montrant Ă quel point celles-ci sont structurĂ©es par les institutions censĂ©es les rĂ©guler.Sutherlandâs work is nowadays still essential to the study of white-collar crime. But while he conceived white-collar crime as âa crime committed by a person of high social status in the course of his occupationâ, several studies in criminology have pointed out that this notion includes a variety of crimes, offenders and victims. Having discussed those controversies, we would like to propose a sociological approach of white-collar crime, focusing on the use of the law. This article aims at analyzing all the offenses committed by those who are at the top of the social scale, pointing out how those offenses are framed by institutions devoted to their regulation
Variations sociales et temporelles dans les représentations de l'épidémie de Covid 19
International audienc
Histoire et ethnographie d'un sens pratique: Regards croisĂ©s sur le travail bureaucratique des agents chargĂ©s du contrĂŽle de lâimmigration
International audienceLa particularitĂ© du travail bureaucratique est de combiner en permanence des rĂ©fĂ©rences implicites Ă des rĂšgles de droit et des routines incorporĂ©es par les agents qui les mettent en oeuvre. L'objectivation de ce type de situation de travail suppose de rompre avec la vision scolastique d'une science administrative indiffĂ©rente Ă la dimension pratique propre Ă l'application des rĂšglements. Il faut alors prendre au sĂ©rieux la contradiction qu'il y a Ă vouloir restituer avec les outils du langage des sciences sociales des actions difficiles Ă traduire en mots. Toute la difficultĂ© est d'imaginer un protocole d'enquĂȘte qui puisse restituer cette logique spĂ©cifique par laquelle sont mises en oeuvre les dispositions du sens pratique, sans que les agents en aient toujours conscience 1. En prenant l'exemple de l'administration de l'immigration, je voudrais montrer dans quelle mesure l'histoire et l'ethnographie permettent de dĂ©voiler les modalitĂ©s diffĂ©rentes d'une pratique qui ne se rĂ©duit pas Ă ce qu'en disent les discours et les reprĂ©sentations. Dans un premier travail rĂ©alisĂ© Ă partir d'archives et d'entretiens biographiques, j'ai restituĂ© l'histoire des usages du droit qui ont permis aux agents de l'administration de conserver le monopole du contrĂŽle de l'immigration de 1945 Ă 1975 [Spire, 2005]. J'ai prolongĂ© cette investigation historique par une recherche ethnographique portant sur la pĂ©riode contemporaine, en me faisant embaucher comme guichetier vacataire dans un service de prĂ©fecture chargĂ© d'octroyer les autorisations de sĂ©jour Ă des demandeurs d'asile [Spire, 2007]. L'observation de pratiques rĂ©volues consiste Ă recueillir, a posteriori, des traces, des signes ou des indices susceptibles d'en Ă©clairer le sens [Ginzburg, 1980a]. En revanche, l'analyse de ces mĂȘmes pratiques
- âŠ