3 research outputs found

    Jornades sobre el turisme en els espais litorals : turisme, territori i estratègies de desenvolupament. (Girona, 29, 30, 31 de març i 1 d'abril de 1995)

    Get PDF
    Les jornades sobre el turisme en els espais litorals: "Turisme, territori i estratègies de desenvolupament", han estat un fòrum de discussió i debat sobre la vigència del model turístic tradicional i, al mateix temps, han estat una plataforma per a la reformulació d'aquest model. Al llarg de les jornades ha quedat palesa la necessitat de reconduir la pràctica turística cap a un model de desenvolupament sostenible.Las jornadas sobre el turismo en los espacios litorales: "Turisme, territori i estratègies de desenvolupament", han sido un foro de discusión y debate sobre la vigencia del modelo turístico tradicional y, al mismo tiempo, una plataforma para la reformulación de este modelo. A lo largo de las jornadas se ha puesto de manifiesto la necesidad de reconducir la práctica turística hacia un modelo de desarrollo sostenible.Les jornées sur le tourisme dans les espaces litoraux: "Turisme, territori i estratrègies de desenvolupament" ont été un forum de débat sur la vigence du modèle touristique traditional et, au même temps, on été una plataforme pour la réformulation de ce model-ci. Pendant les journées on a montré le besoin de redreser la practique touristique vers un modèle du developpement "sostenible"The congress about tourism in the coastal spaces: "Turisme, territori i estratègies de desenvolupament, has been a place of debate and discussion about nowadays validity of the traditional model of tourisrn and at the sarne time a platform to reformulate this model. Throughout the congress, it has been shown the need to change the tourist model towards a model of sustainable developrnent

    Geografia, turisme i màrqueting : Una barreja impossible o una barreja necessària?

    No full text
    El postmodernisme ha situat l'economia en una posició central dins de la nostra societat, la racionalitat del mercat ho envaeix tot. Els llocs, seguint aquesta tendència, s'han equiparat a la resta de productes i, per tant, es compren i es venen com a tals, els individus s'identifiquen més aviat com a consumidors que com a ciutadans, i el consumisme apareix com una activitat central dins de la nostra societat. Tot això explicaria el predomini dels estudis de mercat i la introducció del màrqueting dins del món del turisme. Si considerem que el turisme és una experiència eminentment geogràfica, des de la geografia del turisme es fa imprescindible l'aprehensió i l'assimilació de les eines i els principis del màrqueting, perquè el geògraf és la persona més capacitada per aplicar els instruments del màrqueting a una geografia del turisme que persegueixi un desenvolupament sostenible del fenomen turístic.El postmodernismo ha situado la economía en una posición central dentro de nuestra sociedad, la racionalidad del mercado lo invade todo. Los lugares, siguiendo esta tendencia, se han equiparado al resto de productos y, por tanto, se compran y se venden como tales, los individuos se identifican antes como consumidores que como ciudadanos, apareciendo el consumismo como una actividad central dentro de nuestra sociedad. Todo esto explicaria el predominio de los estudios de mercado y la introducción del márqueting dentro del mundo del turismo. Si consideramos que el turismo es una experiencia principalmente geográfica, des de la geografia del turismo se hace imprescindible la aprehensión y la asimilación de los instrumentos y los principios del márqueting, porque el geógrafo es la persona más capacitada para aplicar los instrumentos del márqueting a una geografia del turismo que persiga,un desarrollo sostenible del fenómeno turística.Le postmodernisme, a entraîné le positionnement de l'économie au beau milieu de notre société, la rationalité du marché a tout envahi. D'où il suit que les endroits, se sont alignés aux restants produits, de sorte qu'ils sont achetés et vendus comme tels. Les gens s'identifient eux mêmes non comme des citoyens mais plutôt comme des consommateurs, par conséquent la consommation est devenue l'activité principale dans la société de nos jours. Tout cela peut, en quelque sorte, expliquer le rôle préponderant des études de marché et l'introduction du marketing dans le domaine du tourisme. Si l'on considère le tourisme comme une expérience notamment géographique, vis-à-vis de la géographie du tourisme est essentielle l'appréhension et l'assimilation des outils et des principes du marketing, puisque le géographe est la personne la plus capable de mettre en oeuvre les instruments du marketing sur une géographie du tourisme en vue d'un développement soutenu du phénomène touristique.The economy has acquired a central position within our society in postmodernism. Market rationality invades everywhere. As a result, places have been commoditized in such a way that they are bought and sold like any other commodity. People are identified more as consumers than as citizens, and consumption has become a central activity in our society. Taken together, these factors explain the predominance of market studies and the introduction of marketing in the world of tourism. If tourism is considered a highly geographical experience, then the understanding and assimilation of the principles of marketing and of its tools are essential within the framework of the geography of tourism, because a geographer is the most suitable person to apply marketing instruments to a geography of tourism which emphasises the sustainable development of tourism

    Geografia, turisme i màrqueting : Una barreja impossible o una barreja necessària?

    No full text
    El postmodernisme ha situat l'economia en una posició central dins de la nostra societat, la racionalitat del mercat ho envaeix tot. Els llocs, seguint aquesta tendència, s'han equiparat a la resta de productes i, per tant, es compren i es venen com a tals, els individus s'identifiquen més aviat com a consumidors que com a ciutadans, i el consumisme apareix com una activitat central dins de la nostra societat. Tot això explicaria el predomini dels estudis de mercat i la introducció del màrqueting dins del món del turisme. Si considerem que el turisme és una experiència eminentment geogràfica, des de la geografia del turisme es fa imprescindible l'aprehensió i l'assimilació de les eines i els principis del màrqueting, perquè el geògraf és la persona més capacitada per aplicar els instruments del màrqueting a una geografia del turisme que persegueixi un desenvolupament sostenible del fenomen turístic.El postmodernismo ha situado la economía en una posición central dentro de nuestra sociedad, la racionalidad del mercado lo invade todo. Los lugares, siguiendo esta tendencia, se han equiparado al resto de productos y, por tanto, se compran y se venden como tales, los individuos se identifican antes como consumidores que como ciudadanos, apareciendo el consumismo como una actividad central dentro de nuestra sociedad. Todo esto explicaria el predominio de los estudios de mercado y la introducción del márqueting dentro del mundo del turismo. Si consideramos que el turismo es una experiencia principalmente geográfica, des de la geografia del turismo se hace imprescindible la aprehensión y la asimilación de los instrumentos y los principios del márqueting, porque el geógrafo es la persona más capacitada para aplicar los instrumentos del márqueting a una geografia del turismo que persiga,un desarrollo sostenible del fenómeno turística.Le postmodernisme, a entraîné le positionnement de l'économie au beau milieu de notre société, la rationalité du marché a tout envahi. D'où il suit que les endroits, se sont alignés aux restants produits, de sorte qu'ils sont achetés et vendus comme tels. Les gens s'identifient eux mêmes non comme des citoyens mais plutôt comme des consommateurs, par conséquent la consommation est devenue l'activité principale dans la société de nos jours. Tout cela peut, en quelque sorte, expliquer le rôle préponderant des études de marché et l'introduction du marketing dans le domaine du tourisme. Si l'on considère le tourisme comme une expérience notamment géographique, vis-à-vis de la géographie du tourisme est essentielle l'appréhension et l'assimilation des outils et des principes du marketing, puisque le géographe est la personne la plus capable de mettre en oeuvre les instruments du marketing sur une géographie du tourisme en vue d'un développement soutenu du phénomène touristique.The economy has acquired a central position within our society in postmodernism. Market rationality invades everywhere. As a result, places have been commoditized in such a way that they are bought and sold like any other commodity. People are identified more as consumers than as citizens, and consumption has become a central activity in our society. Taken together, these factors explain the predominance of market studies and the introduction of marketing in the world of tourism. If tourism is considered a highly geographical experience, then the understanding and assimilation of the principles of marketing and of its tools are essential within the framework of the geography of tourism, because a geographer is the most suitable person to apply marketing instruments to a geography of tourism which emphasises the sustainable development of tourism
    corecore