21 research outputs found
Communicating across cultures in South African law courts: towards an information technology solution*
Language rights in South Africa are entrenched in the Constitution of South Africa (Chapter 1, Section 6, Constitution of the Republic of South Africa, 1996). However, the concomitant infrastructure and organisational realities make this policy difficult to implement, especially in law courts (Kaschula and Ralarala 2004). Creating effective communicative environments has historically been constrained by lack of effective training of legal practitioners and by the lack of capacity for building translation structures. With the advancement of technology, potential solutions are becoming more apparent and it is incumbent upon the academic community to embark on a rigorous investigation into possible solutions and how these Information Communication Technology (ICT) solutions could be applied to the execution of justice in South African law courts. This article aims to open the discourse of possible solutions, via assessments of computer based translation solutions, ICT context simulations and other potential opportunities. The authors hope to initiate the interest of other language and legal practitioners to explore how the new technological capabilities could be harnessed to support the entrenchment of language rights in our law courts
The perceptions that mentors and in-service teachers in the basic education teacher diploma have of the nature and role of the mentoring system
This contextual analysis is concerned with the study of the Basic Education Teacher's Diploma In-service Curriculum. It is based on the following assumptions: firstly, that the BETD (Inset and Preset) represents the Namibian Educational Reform in the realm of Teacher Education. Secondly, it is assumed that the BETD as a vehicle for reform in Teacher Education should yield teachers who are capable of change and development. Based on the above-mentioned assumptions, this analysis examines this Teacher Education course/programme against some criteria pertinent to its philosophy. A critical analysis of its curriculum in terms of some core subjects, as well as its practical implementation, will form the basis of this scrutiny. Secondary to the above, this analysis also intends to reflect this sociohistoric and economic context in which the BETD has been designed. An underlying motive in this analysis is to study the dynamics between the philosophy, which represents the heart and intention of the Namibian educational reform on the one hand and implementation which in turn delivers the end product or final outcome of the course on the other hand. This analysis should also fit into the current debate between conservatives who claim that the BETD lacks content and is therefore inferior, and those who claim that the course adequately prepares teachers for the needs of Basic Education
The influence of cellular phone "speak" on isiXhosa rules of communication
Cellular telephones have revolutionised the art of communication across all societies, and South Africa is no exception. Access to this form of communication has made personal contact easier, in both rural and urban contexts. Globally this form of communication has been readily embraced. However, cultural rules that pertain to face-to-face communication are often flouted by cellular phone users. This flouting holds true no doubt across many cultures, languages and contexts. Bloomer (2005:97-100) assesses this flouting of cultural maxims in relation to Grice's cooperative principle. This article attempts to assess how general rules of politeness in isiXhosa have been and are being transformed by what could be termed the "economics of speaking"
Analyzing, digitizing and technologizing the oral word: the case of Bongani Sitole
This article analyzes the oral poetry, izibongo, produced by Xhosa oral poet Bongani Sitole (both in book and technological form). It will trace this poetry from the moment it was orally produced, through to the technologizing and publication of this poetry in book form and on a website. The initial part of this article looks at the life and work of the poet. A contextual analysis of selected poetry is provided. The latter part of the article concentrates on issues related to technology and its relationship to the oral and written word. The term ‘technauriture’ has been coined in order to refer to this process. The contribution of eLearning4Africa (www.elearning4africa.com) to the digitization process of Sitole’s poetry is acknowledged
Towards enhancing indigenous language acquisition skills through MMORPGs
The growing interest and access to massively multiplayer online role-playing games (MMORPG) has opened up significant new scope for educational methodologies, from standard language teaching options through to formalising the skills that a ‘player’ develops through their quests and other activities. This scope is extensive and has created numerous opportunities for innovation both within education and the world of work. This is evidenced by the increasing presence of educational establishments in the virtual world, with Second Life being the most popular for conventional educational purposes. In Second Life and many other realms participants are earning some income and in some cases enjoying a reasonable living from online activities, while developing their skills base. These MMORPGs may open opportunities for promoting language acquisition provided this is located within a suitably attractive realm; ‘players’ would then engage in activities that would contribute to their abilities to use the indigenous languages in everyday life. This article explores how such a system could be developed and the likely contribution it could make to promote a multilingual environment at school and post school levels. Further, it will identify the implications for the future of teaching and learning through the harnessing of MMORPGs
Communicating across cultures in South African law courts: towards an information technology solution*
Language rights in South Africa are entrenched in the Constitution of South Africa (Chapter 1, Section 6, Constitution of the Republic of South Africa, 1996). However, the concomitant infrastructure and organisational realities make this policy difficult to implement, especially in law courts (Kaschula and Ralarala 2004). Creating effective communicative environments has historically been constrained by lack of effective training of legal practitioners and by the lack of capacity for building translation structures. With the advancement of technology, potential solutions are becoming more apparent and it is incumbent upon the academic community to embark on a rigorous investigation into possible solutions and how these Information Communication Technology (ICT) solutions could be applied to the execution of justice in South African law courts. This article aims to open the discourse of possible solutions, via assessments of computer based translation solutions, ICT context simulations and other potential opportunities. The authors hope to initiate the interest of other language and legal practitioners to explore how the new technological capabilities could be harnessed to support the entrenchment of language rights in our law courts