192 research outputs found

    El Occidente islámico a la luz de las fuentes de la primera época abasí (ss. VIII-X): un mundo invisible

    Get PDF
    Within the scope of the rich literature produced in the circles of the Abbasid caliphal power, the Muslim West (i.e., al-Andalus and the Maghrib, including their insular dependencies in the Western Mediterranean) plays a tiny role, although its authors had a universalist ambition. That silence affects every literary genre, except for geography, which indeed experienced a great development in those times. How can that situation be explained? Contextualizing those texts makes clear that two reasons can be considered. The first one is the lack of historical data about the West available to Eastern authors, which questions directly the formation of Western scholarly communities, as well as the circulation of knowledge at the scale of the whole Islamic world. Also, it can be seen as the result of an intentional disinterest toward the West, directly linked to political and geopolitical stakes. From an imperial point of view, to make the Islamic West -a land of political rebellion since the middle of the 2th/8th century- invisible contributed to shape an ideal world, whose limits implicitly underscored the centrality of Baghdad.Dentro de la riquísima literatura producida en el círculo del poder abasí entre los siglos VIII y X, el Occidente islámico (es decir, al-Andalus, el Magreb y las islas del Mediterráneo occidental) ocupa un lugar insignificante, a pesar de las pretensiones universalistas que tenían sus autores. Este silencio afecta a todos los géneros literarios, con excepción de la geografía, que experimentó un gran desarrollo en ese periodo. ¿Cómo puede explicarse esta circunstancia? Contextualizar estos textos permite considerar dos argumentos. El primero es la ausencia de datos históricos sobre Occidente a disposición de los autores de Oriente, lo que nos lleva a poner en cuestión la cronología de la formación de comunidades de sabios en el Occidente islámico, así como la circulación del saber en el mundo islámico. También se puede considerar que este silencio resulta de un desinterés deliberado respecto a Occidente, directamente vinculado con cuestiones políticas y geopolíticas. Desde una perspectiva imperial, invisibilizar el Occidente islámico -tierra de rebeldía desde mediados del siglo VIII- contribuye a diseñar un mundo ideal, cuya estructura muestra de manera implícita la centralidad de Bagdad

    Denoix, Sylvie, et Eddé, Anne-Marie (éd.), Gouverner en Islam. xe-xve siècle. Textes et documents, Paris, Publications de la Sorbonne, Collection « Bibliothèque historique des pays d’Islam », n° 7 ; Collection « Textes et documents d'histoire médiévale », n° 11, 2015.

    No full text
    La mise à l’honneur de l’Islam médiéval par la question d’histoire médiévale du CAPES d’histoire-géographie et de l’agrégation d’histoire a entraîné la publication, en 2014, de divers manuels. Sylvie Denoix et Anne-Marie Eddé ont choisi dans une autre voie : cet ouvrage est effet d’un recueil de 84 documents relatifs au gouvernement en terre d’Islam, présentés et contextualisés par plus de vingt spécialistes de l’Islam médiéval. La plupart de ces documents sont des textes traduits en français..

    De la biblioteca de Ibn Ḥakam de Menorca a la de la ṭarīqa al-Sanūsiyya: a propósito de un manuscrito del siglo XIII conservado en Bengasi (Libia) (Manuscripta libica I)

    Get PDF
    International audienceThis paper aims at giving a concise presentation of a manuscript held in the library of the University of Benghazi (Libya), the Kitāb al-Ǧawhara fī nasab al-nabī ṣallā Allāh ʽalayhi wa-sallam wa-aṣḥābihi al-ʽašara by Abū ʽAbd Allāh Muḥammad b. Abī Bakr b. ʽAbd Allāh b. Mūsà al-Anṣārī al-Barrī al-Tilimsānī (596/1200-681/1282). Although it has previously been mentioned in other publications, this manuscript did not draw attention of the scholars dedicated to the cultural history of al-Andalus. Due to the situation of the conservation institution, it turned out impossible to get or present modern reproductions. Still, since a photography has been given in a catalogue, the last folio proved very useful. It is clearly stating the origin of the work, which was copied in Minorca by its very author in the year 645/1248. Moreover, it was offered as a gift to Saʽīd b. Ḥakam al-Qurašī, who was the governor of the island, and who founded a library whose richness has been celebrated by medieval authors. In the current state of the documentation, this manuscript is the fifth to be explicitly linked to this l ibrary — the others being kept in the royal library of San Lorenzo del Escorial. After that, the history of the manuscript remains quite unclear. It resurfaced only in 19th century Libya, being then the property of Muḥammad b. ʽAlī al-Sanūsī, founder of the powerful ṭarīqa al-SanūsiyyaEste artículo tiene como objetivo presentar un manuscrito conservado en la biblioteca de la Universidad de Bengasi (Libia) que contiene el Kitāb al-Ǧawhara fī nasab al-nabī ṣallā Allāh ʽalayhi wa-sallam wa-aṣḥābihi al-ʽašara por Abū ʽAbd Allāh Muḥammad b. Abī Bakr b. ʽAbd Allāh b. Mūsà al-Anṣārī al-Barrī al-Tilimsānī (596/1200-681/1282). Aunque ha sido mencionado en algunas publicaciones, no llamó la atención de los especialistas de la historia cultural de al-Andalus. Debido a la situación actual de la institución de conservación, no ha sido posible ver ni ofrecer reproducciones. Aun así, como se cedió una fotografía para un catálogo, el último folio resultó muy útil. Se hace constar claramente el origen de la obra, que fue copiada en Menorca por su propio autor en el año 645/1248. Además, se puede observar que fue ofrecido como regalo a Saʽīd b. Ḥakam al-Qurašī, el gobernador de la isla, que fundó una biblioteca cuya riqueza fue celebrada por los autores medievales. En el estado actual del conocimiento, se trata precisamente del quinto manuscrito identificado, encontrándose hoy los otros cuatro en la Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial. La historia del manuscrito permanece oscura, aunque se puede dar por establecido que reapareció en Libia a mediados del siglo XIX, siendo entonces propiedad de Muḥammad b. ʽAlī al-Sanūsī, fundador de la poderosa ṭarīqa al-Sanūsiyya

    Toponymie, espaces et pouvoirs : repenser les délimitations et découpages du Maghreb médiéval

    No full text
    International audienc

    Kairouan, une ville au cœur des réseaux savants andalous (IIIe /IXe-IVe/Xe siècle)

    No full text
    National audienceL’analyse du très riche corpus des dictionnaires biographiques (ṭabaqāt), permet de constater que le parcours de formation des ulémas originaires de la péninsule Ibérique comportait fréquemment un passage par le Maghreb. S’esquissent ainsi de véritables réseaux savants, polarisés de manière très forte par Kairouan : si d’autres sites étaient fréquentés par ces lettrés, aucun ne peut véritablement rivaliser avec la métropole ifriqiyenne. Celle-ci profita en effet de l’attrait exercé par la réputation de maîtres comme Saḥnūn (160/777-240/855) ou Ibn Abī Zayd (310/922-386/996), faisant de cette ville un lieu d’interactions culturelles, entre al-Andalus et l’Orien

    L’administration de la Tingitane sous le califat de Cordoue (IVe/Xe siècle) : provincialisation et stratégies impériales

    No full text
    International audienceAunque la política imperial de los califas omeyas de Córdoba en el Magreb haya sido investigada, sus modalidades permanecen desconocidas —especialmente en torno a la incorporación de los espacios conquistados dentro de la estructura administrativa y jerárquica del Estado cordobés. Las fuentes permiten descubrir un proceso de provincialización muy particular. Asumiendo la unificación política de sus territorios transfretanos a la península ibérica, los omeyas de Córdoba se situaron deliberadamente en una historia más larga, haciendo referencias a las prácticas del reino visigodo o al Imperio romano tardío. Así, además de informarnos a propósito de las estrategias imperiales del califato andalusí, la provincialización de la Tingitana por el poder omeya interroga directamente la pertinencia de las periodizaciones académicas, especialmente la conquista islámica del siglo II/VIII.Si la politique impériale déployée par les califes omeyyades de Cordoue en rive sud du Détroit a été longuement étudiée, ses modalités pratiques demeurent obscures. C’est particulièrement vrai en ce qui concerne l’incorporation des territoires conquis à la structure administrative et hiérarchique de l’État cordouan. Les données disponibles permettent ainsi de mettre en lumière un processus de provincialisation particulièrement singulier, quoi qu’il demeure encore mal connu. En assumant le rattachement politique de leurs domaines tingitans à la péninsule Ibérique, les Omeyyades de Cordoue se sont en effet délibérément replacés dans une histoire plus vaste, avec des références à la monarchie wisigothique ou à l’Empire tardif. Ainsi, au-delà de ce qu’elle nous enseigne quant aux stratégies impériales du califat andalou, la provincialisation de la Tingitane par le pouvoir omeyyade questionne directement la pertinence des périodisations académiques, en particulier ici la conquête islamique du début du IIe/VIIIe siècl
    corecore