7 research outputs found

    Higher Education Students’ Reflections on Learning in Times of Academic Language Shift

    Get PDF
    This article deals with the current debate on the use of English as the only medium of instruction in contexts where it is a second or foreign language. More specifically, it investigates Rwandan students’ reflections on using English as the sole medium of instruction in their everyday higher education academic activities. The study is mainly based on individual interviews from students at a University in Rwanda, where the language in education policy has changed considerably over the last decade. The findings suggest that students face different challenges and difficulties in using the newly adopted language of learning and teaching. They are, however, aware of the globalisation process and dissolution of national boundaries and are willing to upgrade their English in order to cope with the new academic situation

    Towards English for academic purposes in the Rwandan context: The case of the first year of the Management Faculty

    Get PDF
    Magister Educationis - MEdThis study investigates the extent to which the one-year English course that the National University of Rwanda offers equips Francophone students with the linguistic tools they need in order to cope with content subjects offered through the medium of English. It argues that learning English in this context should go beyond foreign language learning to learning English for Academic Purposes, and beyond language learning to the understanding of content subjects. For the purposes of this study, the focus fell on students in the Management Faculty

    Case studies on the effectiveness of capacity strengthening activities of the science granting councils initiative in Sub-Saharan Africa

    Get PDF
    The Science Granting Councils are at various stages in developing and implementing components of their science systems; for example, through deployment of learnings from the Science Granting Councils Initiative (SGCI) on public-private partnerships, and use of science, technology and innovation (STI) indicators in development and implementation of programmes. This report provides examples of how the SGCI has been effective and influential in context-dependent ways in the study countries. Findings suggest that all SGCs surveyed have been able to engage with, benefit from, and implement at least some of the trainings received by SGCI

    Coping with Learning through a Foreign Language in Higher Education in Rwanda

    No full text
    The overarching aims of this thesis are to investigate how students in higher education in Rwanda experience learning through the medium of a foreign language, mainly English, and the strategies they employ in order to successfully complete their university studies during a period of both language and educational change. Taking a sociocultural perspective, the thesis subscribes to a qualitative research design. Interviews were used in order to gain in-depth understanding of how higher education students reflect on, handle and cope with learning through a foreign language. Video and audio recorded interactions of students’ formal and informal group discussions were used to capture some of the seen but unnoticed linguistic and communicative details that might be of interest in shedding light on aspects related to learning in a foreign language. Four empirical studies show that students face different challenges in using the newly adopted language of learning and teaching. They are, however, aware of the fact that the globalisation process and dissolution of national boundaries may create new opportunities and are therefore willing to upgrade their English in order to cope with the new academic situation. Findings show that active use of multiple languages, although time consuming, has great potential to facilitate learning, thus emphasizing the complementarities rather than the exclusion of languages used in Rwanda. Also, teacher and student initiated group discussions have the potential to promote knowledge construction in content subjects as students afford a context for confident participation. Although the mother tongue is not officially recognised as language of instruction in higher education, it plays a mediating role for the negotiation of meaning of domain specific content through responsible code switching and translanguaging.Det övergripande syftet för denna avhandling Ă€r att undersöka hur studenter inom högre utbildning i Rwanda erfar att lĂ€ra pĂ„ ett frĂ€mmande sprĂ„k, i huvudsak engelska, och vilka strategier de anvĂ€nder sig av för att lyckas genomföra sina universitetsstudier i en tid av förĂ€ndring av bĂ„de undervisningssprĂ„k och undervisningen i sig. Avhandlingen tar sin utgĂ„ngspunkt i ett sociokulturellt perspektiv och en kvalitativ forskningsdesign. Intervjuer genomfördes för att fĂ„ fördjupad förstĂ„else för hur studenterna reflekterar över och hanterar problemet med att lĂ€ra pĂ„ ett frĂ€mmande sprĂ„k. Video- och audioinspelade interaktioner av studenternas formella och informella gruppdiskussioner anvĂ€ndes för att fĂ„nga och analysera sprĂ„kliga och kommunikativa detaljer som förekommer men ofta förbises eller tas för givna. Fyra empiriska studier visar att studenterna möter olika utmaningar nĂ€r de mĂ„ste anvĂ€nda ett nyligen introducerat frĂ€mmande sprĂ„k i undervisningen och i olika lĂ€randesituationer. De Ă€r emellertid medvetna om att globalisering och upplösning av nationella grĂ€nser kan skapa nya möjligheter och Ă€r dĂ€rför villiga att förbĂ€ttra sin engelska för att kunna klara av den nya undervisningssituationen. Analyserna visar ocksĂ„ att aktiv anvĂ€ndning av en mĂ„ngfald av sprĂ„k, Ă€ven om det Ă€r tidsödande, har stor potential att underlĂ€tta lĂ€rande och pĂ„ sĂ„ sĂ€tt betonas den komplementerande snarare Ă€n den exkluderande synen pĂ„ sprĂ„kanvĂ€ndning i Rwanda. Dessutom visar det sig att diskussioner i grupp initierade av bĂ„de lĂ€rare och studenter har en potential att stödja konstruktionen av kunskap inom akademiska Ă€mnen eftersom studenterna skapar en tillitsfull miljö dĂ€r de Ă€r trygga att delta. Studierna visar ocksĂ„ att trots att modersmĂ„let inte Ă€r officiellt erkĂ€nt som undervisningssprĂ„k spelar det en medierande roll i framförhandlandet av innehĂ„llet inom olika Ă€mnesomrĂ„den genom olika former av grĂ€nsöverskridande sprĂ„kande dĂ€r alla sprĂ„k som studenterna har tillgĂ„ng till anvĂ€nds

    Coping with English as Language of Instruction in Higher Education in Rwanda

    No full text
    The present study examines strategies that multilingual university students in Rwanda use in order to successfully deal with complex academic material offered through the medium of English, a foreign language. The reported strategies emerged from group work discussions and interviews with students in the faculty of Economics and Management at a University in Rwanda. The data were analyzed thematically. Findings reveal that students have multiple coping strategies that enable them to complete academic tasks given through the medium of English. One of the prominent strategies and practices is the successful use of other languages at their disposal to mediate cognitively demanding academic tasks. Although other spoken languages are not officially recognised as media of instruction in higher education, they play a mediating role in content learning through responsible code switching and translanguaging
    corecore