4 research outputs found
Les motifs du choix de l'instruction en famille en Suisse romande : document-synthèse à l’intention des participants
Ce document-synthèse présente un premier
portrait des familles romandes instruisant
en famille. Les parents ont participé à une
enquête réalisée entre le 22 mai et le 22
juin 2018, en Suisse romande.
Le questionnaire visait Ă documenter les
raisons de leur choix ainsi qu’à recueillir
des informations sur l’expérience
éducative et les caractéristiques
sociodémographiques de ces familles. Ce
travail comble un vide puisqu’à ce jour,
aucune Ă©tude scientifique ni enquĂŞte
gouvernementale n’a été effectuée sur cette
population en Suisse romande
L’instruction en famille en Suisse romande : portrait des familles et motivations parentales
L'instruction en famille est une option éducative peu connue, mais en développement. Cette première
enquĂŞte en Suisse romande documente les raisons de ce choix, les pratiques Ă©ducatives et le profil
sociodémographique chez 137 familles. Les raisons exprimées par ces parents sont multiples et variées. Leurs
principaux facteurs décisionnels sont d’ordre social ou pédagogique: une critique de la motivation et de la
socialisation en contexte scolaire, la recherche d’un enrichissement des relations familiales, un projet éducatif
poursuivi sous la responsabilité parentale, et une critique des programmes d’études cantonaux et des méthodes
pédagogiques de l’école. Les résultats révèlent également des situations de souffrance infantile en milieu scolaire.Home education is a little-known but developing educational option. This first survey in French-speaking
Switzerland documents the reasons for this choice, the educational practices and the socio-demographic profile of
137 families. The reasons expressed by these parents are many and varied. Their main decision-making factors are
social or pedagogical: a critique of motivation and socialization in the school context, the search for enrichment of
family relationships, an educational project pursued under parental responsibility, and a critique of cantonal
educational programs and of school teaching methods. The results also reveal situations of childhood suffering in
schools.Familienerziehung ist eine wenig bekannte, aber sich entwickelnde Bildungsoption. Diese erste Umfrage in der
französischsprachigen Schweiz dokumentiert die Gründe für diese Wahl, die Bildungspraktiken und das
soziodemografische Profil von 137 Familien. Die von diesen Eltern geäußerten Gründe sind vielfältig. Ihre
Hauptentscheidungsfaktoren sind soziale oder pädagogische: eine Kritik der Motivation und Sozialisation im
schulischen Kontext, die Suche nach einer Bereicherung familiärer Beziehungen, ein Bildungsprojekt, das unter
elterlicher Verantwortung durchgefĂĽhrt wird, und eine Kritik der Bildungsprogramme. kantonale Studien und
Methoden des Schulunterrichts. Die Ergebnisse zeigen auch Situationen, in denen Kinder in Schulen leiden.L'educazione familiare è un'opzione educativa poco conosciuta ma in via di sviluppo. Questo primo sondaggio
nella Svizzera romanda documenta le ragioni di questa scelta, le pratiche educative e il profilo socio-demografico
di 137 famiglie. Le ragioni espresse da questi genitori sono molte e varie. I loro principali fattori decisionali sono
sociali o pedagogici: una critica della motivazione e della socializzazione nel contesto scolastico, la ricerca di
arricchimento delle relazioni familiari, un progetto educativo perseguito sotto la responsabilitĂ genitoriale e una
critica dei programmi educativi cantonali e metodi di insegnamento scolastico. I risultati rivelano anche situazioni
di sofferenza infantile nelle scuole
Istruzione in famiglia nella Svizzera romanda: ritratto delle famiglie, pratiche educative e motivazioni dei genitori
Familienerziehung ist eine wenig bekannte, aber sich entwickelnde Bildungsoption. Diese erste Umfrage in der Westschweiz dokumentiert die Gründe für diese Wahl, die Bildungspraktiken und das soziodemografische Profil von 137 Familien. Die von diesen Eltern geäußerten Gründe sind vielfältig. Ihre Hauptentscheidungsfaktoren sind soziale oder pädagogische: eine Kritik der Motivation und Sozialisation im schulischen Kontext, die Suche nach einer Bereicherung familiärer Beziehungen, ein Bildungsprojekt, das unter elterlicher Verantwortung durchgeführt wird und eine Kritik kantonaler Lehrpläne und Lehrmethoden der Schule. Die Ergebnisse zeigen auch Situationen, in denen Kinder in Schulen leiden.Home education is a little-known but developing educational option. This first survey in the French-speaking part of Switzerland documents the reasons for this choice, the educational practices and the socio-demographic profile of 137 families. The reasons expressed by these parents are many and varied. Their main decision-making factors are social or pedagogical: a critique of motivation and socialization in the context of school, the search for enrichment of family relationships, an educational project pursued under parental responsibility, and a critique of cantonal educational programs and of school teaching methods. The results also reveal situations of childhood suffering in schools.L’instruction en famille est une option éducative peu connue, mais qui prend de l’ampleur. Cette première enquête en Suisse romande documente les raisons de ce choix, les pratiques éducatives et le profil sociodémographique de 137 familles. Les raisons exprimées par ces parents sont multiples et variées. Leurs principaux facteurs décisionnels sont d’ordre social ou pédagogique : une critique de la motivation et de la socialisation en contexte scolaire, la recherche d’un enrichissement des relations familiales, un projet éducatif poursuivi sous la responsabilité des parents et une critique des programmes d’études cantonaux et des méthodes pédagogiques de l’école. Les résultats révèlent également des situations de souffrance infantile en milieu scolaire.L’istruzione in famiglia è un’opzione educativa poco conosciuta ma in via di sviluppo. Questo primo sondaggio nella Svizzera romanda documenta le ragioni di questa scelta, le pratiche educative e il profilo socio-demografico di 137 famiglie. Le ragioni espresse da questi genitori sono molte e varie. I principali fattori che li hanno portati a questa decisione sono di tipo sociale o pedagogico: una critica alla motivazione e alla socializzazione nel contesto scolastico, l’intento di arricchire le relazioni familiari, un progetto educativo perseguito sotto la responsabilità genitoriale e una critica dei programmi educativi cantonali e dei metodi di insegnamento scolastico. I risultati rivelano anche situazioni di sofferenza infantile nelle scuole
Home education in the French-speaking part of Switzerland: Portrait of families, parental motivations and educational practices
L’instruction en famille est une option éducative peu connue, mais qui prend de l’ampleur. Cette première enquête en Suisse romande documente les raisons de ce choix, les pratiques éducatives et le profil sociodémographique de 137 familles. Les raisons exprimées par ces parents sont multiples et variées. Leurs principaux facteurs décisionnels sont d’ordre social ou pédagogique : une critique de la motivation et de la socialisation en contexte scolaire, la recherche d’un enrichissement des relations familiales, un projet éducatif poursuivi sous la responsabilité des parents et une critique des programmes d’études cantonaux et des méthodes pédagogiques de l’école. Les résultats révèlent également des situations de souffrance infantile en milieu scolaire. (DIPF/Orig.)Home education is a little-known but developing educational option. This first survey in the French-speaking part of Switzerland documents the reasons for this choice, the educational practices and the socio-demographic profile of 137 families. The reasons expressed by these parents are many and varied. Their main decision-making factors are social or pedagogical: a critique of motivation and socialization in the context of school, the search for enrichment of family relationships, an educational project pursued under parental responsibility, and a critique of cantonal educational programs and of school teaching methods. The results also reveal situations of childhood suffering in schools. (DIPF/Orig.