24 research outputs found
Estudio de la capacidad de carga en áreas fluviales con uso recreativo intensivo. El Salto del Usero, Murcia, España
El estudio de la capacidad de carga indica el número máximo de visitantes sin amenazar su conservación (capacidad de carga física), manteniendo su satisfacción (capacidad de carga perceptual). Se estudia la capacidad de carga turística del Salto del Usero (río Mula, Murcia), dividiendo el espacio en 7 zonas de uso, calculando el número de visitantes y frecuencia diaria en las zonas, estableciendo la capacidad de carga física. Se realizan encuestas evaluando la percepción de masificación (capacidad de carga perceptual). Según la superficie ocupada por cada visitante (1, 3 o 5 m2 ), la capacidad de carga física es de 266, 89 y 53 personas, con una media de 136 personas. La mayor parte de los usuarios perciben masificación con 30-40 personas, lo que indica que la capacidad perceptual está lejos de la capacidad de carga física.-
The impacts of tourist uses on natural spaces are managed by establishing visitor
amount of limits. Carrying capacity is the maximum population or visitors that can
be supported without threatening their conservation (physical carrying capacity),
maintaining their satisfaction (perceptual carrying capacity). The tourist carrying
capacity of the Salto del Usero (Mula River, Murcia) is studied, dividing the space into
7 zones of use, calculating the number of visitors in the zone on a daily basis, establishing
the physical carrying capacity. Surveys are carried out evaluating the perception
of overcrowding (perceptual load capacity). According to the surface occupied
by each visitor (1, 3 or 5 m2), the physical carrying capacity is 266, 89 and 53 people,
with an average of 136 people. Most users perceive overcrowding with 30-40 people,
indicating that perceptual ability is far from physical carrying capacity
BIOMASA E ÍNDICE DE ÁREA FOLIAR DE ROSMARINUS OFFICINALIS L. EN MATORRAL SEMIARIDO (CUENCA DE MULA, MURCIA)
Several parameters (above ground biomass and Leaf Area Index) of Rosmarinus officinalis L., one of the most representative species of the Mediterranean matorral, has been studied in the El Ardal Experimental Field, under the MEDALUS (Mediterranean Desertification and Land Use) project, from the European Community. Allometric relationships between above-ground biomass and biovolume, which have been used to estimate average biomass in the matorral. Leaf Area Index has been calculated using leaf weight/leaf area and leaf weight/total weight relationships. Results show values (836.2 g.m-2 of biomass) far from the general range raported in othe semi-arid Mediterranean scrublands, what might be partially explained by the existence of hydric compensation mechanisms.Se han estudiado diversos parámetros (biomasa e índice de área foliar) de Rosmarinus officinalis L., una de las especies más representativas del matorral mediterráneo, en el Campo Experimental de El Ardal (Cuenca de Mula, Murcia) dentro del marco del Proyecto MEDALUS (Mediterranean Desertification and Land Use), de la Comunidad Europea. Se han establecido relaciones alométricas entre la biomasa y el biovolumen que, posteriormente, han sido utilizadas en la estimación de la biomasa media del matorral. Se ha calculado el índice foliar a partir de las relaciones peso/área foliar y peso foliar/peso total. Los resultados (836.2 g.m-2 de biomasa) muestran valores alejados del rango general aportado para otros matorrales semiáridos, hecho que podría estar parcialmente explicado por la existencia de diversos mecanismos de compensación hídrica
Evaluación del índice de vulnerabilidad costera en la Manga del Mar Menor (Murcia, España)
© 2020. Universidad Complutense de Madrid . This document is made available under the CC-BY 4.0 license http://creativecommons.org/licenses/by /4.0/
This document is the published version of a published Work that appeared in final form in Anales de Geografía de la Universidad Complutense. To access the final edited and published work see https://doi.org/10.5209/aguc.72979Uno de los efectos más visibles del Cambio Climático es la subida del nivel del mar por el derretimiento de las masas de hielo terrestre. Para calcular la vulnerabilidad costera de la Manga del Mar Menor por la subida del nivel del mar, se ha aplicado el Índice de Vulnerabilidad Costera utilizando las variables geomorfología, pendiente de la costa, cambios en el nivel del mar, erosión costera, rango mareal, oleaje y una variable ambiental. El resultado refleja que tramos de playas de arena y las estructuras artificiales presentan mayor vulnerabilidad a los riesgos climáticos que aquellos tramos rocosos, por lo que se considera necesario la adecuación de sistemas duna-playa con vegetación natural bien conservada que constituyan una barrera frente a la energía de los temporales.-
One of the most visible effects of Climate Change is the rise of sea levels by melting land ice
masses. To calculate the coastal vulnerability of the Lower Sea Sleeve by sea level rise, the Coastal
Vulnerability Index has been applied using geomorphology, coastal slope, sea level changes, coastal
erosion, tidal range, swell and an environmental variable. The result reflects that stretches of sandy
beaches and artificial structures are more vulnerable to climate risks than those rocky sections, so it is
considered necessary to adapt dune-beach systems with natural vegetation well preserved that constitute
a barrier to the energy of the storms.-
L'un des effets les plus visibles du changement climatique est l'élévation du niveau de la mer
due à la fonte des masses de glace terrestre. Pour calculer la vulnérabilité côtière de Manga del Mar
Menor en raison de l'élévation du niveau de la mer, l'indice de vulnérabilité côtière a été appliqué en
utilisant les variables de géomorphologie, la pente de la côte, les changements du niveau de la mer,
l'érosion côtière, l'amplitude des marées, vagues et une variable environnementale. Le résultat reflète que
les étendues de plages de sable et les structures artificielles sont plus vulnérables aux risques climatiques
que ces étendues rocheuses, il est donc jugé nécessaire d'adapter les systèmes de dunes-plages avec une
végétation naturelle bien préservée qui constitue une barrière contre la l'énergie des tempêtes
Actions for the Conservation and Restoration of the Dunes and Wetlands in the Salinas of San Pedro del Pinatar: LIFE-Salinas Project (Murcia, Southeast of Spain)
© 2022 by the authors.
Licensee MDPI, Basel, Switzerland.
This article is an open access article
distributed under the terms and
conditions of the Creative Commons
Attribution (CC BY) license (https://
creativecommons.org/licenses/by/
4.0/).The LIFE SALINAS project, co-financed by the European Union, aims for the conservation and improvement of the protected area named the Regional Park of Las Salinas and Arenales de San Pedro del Pinatar (Region of Murcia, Spain). The main objectives are, among others, to stop the erosion of the dunes in front of a 500 m long beach and to expand the breeding habitat of aquatic birds. Between the dune and the beach, a barrier was placed to protect the dune from the effects of storms. The dunes were fenced, placed with sand traps and revegetation was carried out with native species in the most degraded areas. Within the salt pans, 1800 m of new sandy dikes were built to separate the salt ponds. The results have been the recovery of the dune ecosystem and the increase in the population of nesting aquatic birds and other species, as well as an increase in the quality and production of salt
EROSION Y ESCORRENTÍA EN EL CAMPO EXPERIMENTAL DE «EL ARDALD (MURCIA). NUEVE AÑOS DE EXPERIENCIAS
The values of soil erosion and runoff in the Experimental Field of «The Ardal» (Murcia, SE Spain) are analysed, after nine record years. The experiences have been carried out in 17 plots installed with different orientation, slope, vegetation cover, use of the soil and managing. The obtained results show erosion rates and runoff coefficient low, consequence of the characteristics of soil and vegetable cover specific of «The Ardal». Nevertheless, it is important to mention different response of each plot according to the percentage of vegetable or stony cover, and the use of the soil to the fact that is devoted. It is verified the use of the soil as one of the greater influence factors on the erosion processes, greater ever that the slope. It is necessary to say the fragility that have soils devoted to cultivation of dryness cereal, and the importance of using good agrarian practices. It has been found a good correlation between runoff and losses of soil, while the correlation is not good between the total rainfall and the runoff or erosion. The factor of control more important is the mean intensity with the one which is produced the rain.Se analizan los valores obtenidos de erosión y escorrentía en el Campo Experimental de «El Ardal» (Murcia, SE de España), después de nueve años de registros. Las experiencias se han llevado a cabo en 17 parcelas instaladas con diferente orientación, pendiente, cubierta vegetal, uso del suelo y manejo.
Los resultados obtenidos muestran tasas de erosión y coeficientes de escorrentía bajos, consecuencia de las características de suelo y cubierta vegetal específicas de «El Ardal». No obstante, es importante mencionar la diferente respuesta de cada parcela según el porcentaje de cubierta vegetal o pedregosa, y el uso del suelo a que se dedique. Se constata el uso del suelo como uno de los factores de mayor influencia en los procesos de erosión, mayor incluso que la pendiente. Se pone de manifiesto la fragilidad de los suelos dedicados a cultivos de cereal de secano, y la importancia de utilizar buenas prácticas agrarias. Se ha encontrado una buena correlación entre escorrentía y pérdidas de suelo, mientras que la correlación no es buena, entre la precipitación total y la escorrentía o la erosión. El factor de control más importante es la intensidad media con la que se produzca la lluvia
EROSIÓN EN CAUCES AFECTADOS POR OBRAS DE CORRECCIÓN HIDROLÓGICA (CUENCA DEL RÍO QUÍPAR, MURCIA)
This paper studies the erosive consequences in the river channels, downstream the sediment retention dikes, as a consequence of the slope modification that these provoke. The volume of erosive sediments in the river channels as consequence of this process is evaluated and the importance of the decreasing useful life in the dikes is tried to be determinated. The length of the sections inserted by erosion, downstream the sediment retention dikes studied, has a range between 50-150 m from the dikes foot. The sediments evacuated in this sections have been calculated giving a result between 10-50% of the accumulated deposits in the dikes situated downstream, reaching in some cases the 50%.Se presenta un estudio sobre las consecuencias erosivas en los cauces, aguas abajo de los diques de retención de sedimentos, como consecuencia de la ruptura de pendiente que estos provocan. Se evalúa el volumen de sedimentos erosionados en los cauces a consecuencia de este proceso y se trata de determinar su importancia en la disminución de la vida útil de los diques. La longitud de lo tramos encajados por erosión, aguas abajo de los diques en los cauces estudiados, oscila entre 50 y 150 m desde el pie del dique. Se ha calculado que los sedimentos evacuados en estos tramos suponen entre un 10% y un 15% de los depósitos acumulados en los diques situados más abajo, llegando en algún caso, al 50%
Parques regionales interiores de montaña: patrimonialización y servicios ecosistémicos culturales, Región de Murcia, España
Los parques regionales en la Región de Murcia se han visto afectados históricamente por distintos procesos naturales y humanos. Como en los parques interiores de montaña sierras de Espuña, Carrascoy y El Valle, La Pila y El Carche esa relación hombre-naturaleza queda reflejada en sus paisajes. Dando lugar a un proceso de patrimonialización, evidenciándose el carácter cultural de los servicios ecosistémicos prestados. El estudio de estos procesos de patrimonialización, en el marco de los servicios ecosistémicos culturales, incrementa su conocimiento, mejorando la ‘gestión forestal sostenible’, basada en el desarrollo sostenible. Los servicios ecosistémicos culturales, en ámbitos forestales, refuerzan la concepción multifuncional de los sistemas forestales, siendo asumida como parte de la gestión sostenible; se analizan los procesos de patrimonialización y su relación con los servicios ecosistémicos culturales; son estudiados los aspectos culturales, de los usos y aprovechamientos de
los sistemas forestales en el ámbito de los parques analizados.Regional parks in the Region of Murcia have been historically affected by different natural and human processes. As in the interior mountain parks of Espuña, Carrascoy and El Valle, La Pila and El Carche, this relationship between man and nature is reflected in their landscapes. Giving rise to a patrimonialization process, evidencing the cultural character of the ecosystem services provided. The study of these patrimonialization processes, within the framework of cultural ecosystem services, increases the knowledge about them; improving ‘sustainable forest management’, based on sustainable development. Cultural ecosystem services, in forestry areas, reinforce the multifunctional conception of forest systems, being assumed as part of sustainable management; the patrimonialization processes and their relationship with cultural ecosystem services are analyzed; the cultural aspects of the uses and exploitation of forest systems in the analyzed park areas are studied
Producción de hojarasca en especies de matorral mediterráneo y su relación con algunos factores ambientales.
Se evalúa la producción mensual de hojarasca en cuatro especies vegetales mediterráneas: Pinus halepensis;Juniperus oxycedrus;Rosmarinus officinalis;Thymus vulgaris. Se analizan las variaciones mensuales, estacionales y anuales en relación con la humedad del suelo, la cual puede afectar tanto al crecimiento y desarrollo de la vegetación como a la producción de hojarasca, siendo esta un indicativo claro de la producción de biomasa y de su evolución. Los resultados indican que la humedad media mensual influye de forma desigual en la producción de hojarasca y que la distribución de las precipitaciones puede desplazar los picos de máxima producción
ESTUDIO COMPARATIVO DE UN INDICADOR DE DESERTIFICACIÓN PARA ZONAS AGRÍCOLAS SEMI-ÁRIDAS, CUENCA DEL GUADALENTÍN, SURESTE DE ESPAÑA
This study calculates a viable indicator of desertification for agricultural areas, it assesses the preservation of integrity of agricultural soils. This indicator measures the productivity that can be examined by the ratio of crop production to fertiliser consumption (N, P and K). The indicator is calculates to Spanish agriculture, that of Murcia Region and inside of that to the Guadalentin Basin. The results show the indicator is useful to assess desertification and to induce deeper studies.El trabajo calcula un indicador de desertificación para zonas agrícolas, determinado por la ratio entre producción agrícola total y el consumo de fertilizantes inorgánicos (N, P y K), para la agricultura española, para la Región de Murcia y dentro de ésta para el Valle del río Guadalentín. Los resultados muestran como este indicador es válido para determinar procesos de desertificación provocados por prácticas agrícolas insostenibles e inducir estudios más profundos de degradación del suelo