268 research outputs found

    Coronectomy of two neighbouring ankylosed mandibular teeth - A case report

    Get PDF
    Introduction. Intentional partial odontectomy or coronectomy is primarily advocated in situations with intimate relationships between the roots of the tooth indicated for extraction and the inferior alveolar nerve (IAN). The aim of this report was to present a patient with two neighbouring infraoccluded teeth in the right mandible indicated for extraction prior to prosthetic rehabilitation, which were coronectomied as to prevent injuring of the IAN and causing iatrogenic fracture of the mandibular body. Case report. Coronectomy of both teeth was performed as recommended in the literature. The patient had no special discomfort after the operation or deficit in sensitive nerve function, and the wound healed uneventfully. The patient was followed regularly during a 2- year period. Conclusion. The presented case suggests coronectomy as quite beneficial solution for avoiding serious problems (injuring of the IAN and possible fracture of the mandible) and making feasible forthcoming prosthetic rehabilitation

    Coronectomy of two neighbouring ankylosed mandibular teeth: A case report

    Get PDF
    Introduction. Intentional partial odontectomy or coronectomy is primarily advocated in situations with intimate relationships between the roots of the tooth indicated for extraction and the inferior alveolar nerve (IAN). The aim of this report was to present a patient with two neighbouring infraoccluded teeth in the right mandible indicated for extraction prior to prosthetic rehabilitation, which were coronectomied as to prevent injuring of the IAN and causing iatrogenic fracture of the mandibular body. Case report. Coronectomy of both teeth was performed as recommended in the literature. The patient had no special discomfort after the operation or deficit in sensitive nerve function, and the wound healed uneventfully. The patient was followed regularly during a 2- year period. Conclusion. The presented case suggests coronectomy as quite beneficial solution for avoiding serious problems (injuring of the IAN and possible fracture of the mandible) and making feasible forthcoming prosthetic rehabilitation. [Projekat Ministarstva nauke Republike Srbije, br. 175021

    From the testimony of shot "munkás" Vilim

    Get PDF
    Nemica Johana Koh, rođena u Bačkoj 1932, sećala se 2014. jutra kad je s majkom i sestrom, zapregom, bežala iz okoline Crvenke s drugim folksdojčerima. Nedaleko od te kolone, mučeći se, išle su na stotine Jevreja, logoraša iz Bora. Ili ih je, možda, hiljadu, dve, tri terano ko zna kud. Kohovu najviše proganjaju dve slike. Iznemoglog mladića kome stražar puca u vrat i livade sa četrdesetak Jevreja nateranih da kleče. I njih su pobili! Priča koja prethodi toj noći odnosi se na Vilima Potasmana koji je, do okupacije, bio nastavnik matematike. Živeo je u Subotici, s majkom i ocem i dobro i manje dobro, uglavnom njih dvojica radeći po čitav dan. Deo Potasmanovog životopisa, do okupacije, bio je manje-više jednak kao drugih tamošnjih Jevreja ili sličan u najvećoj meri. Kada su stvari krenule onako kako se nikad nije mislilo da mogu krenuti, Potasman je, zajedno s tolikima interniran u "munkaše" (vojni obveznik manjinske narodnosti pod Mađarskom za vreme Drugog svetskog rata mobilisan u radne odrede (kome se nije poveravalo oružje). Srećom, nisu ga oterali u Ukrajinu ili prema kakvom drugom stratištu. Najpre je služio Hortijevoj monarhiji u Hodmezevašarhelju, posle u Segedinu. Umiralo se i tamo, slučajem ili… čemu pojedinosti, znate već kako, ali se umiralo oko Vilija. Uspelo mu je da se sačuva, pa se po dolasku kući lečio i donekle je prezdravio, da bi zajedno s ostalima, sebi sličnim, pokupljen i 1943. je dospeo do borskih rudnika...Vilim Potasman, before the occupation, was a mathematics teacher. He lived in Subotica, with his mother and father. Part of Potasman's life, until the occupation, was more or less the same as other Jews there. When things went the way they never thought they could go, Potasman, along with so many others, was interned to the "munkas" (military obligee of a minority nationality under Hungary during the Second World War mobilized in work detachments (who were not entrusted with weapons). Fortunately, they didn't force him to Ukraine or some other place of execution. First, he served the Horti monarchy in Hódmezővásárhely, then in Szeged. People died there as well, but Vilim survived, and upon his arrival home he was treated and somewhat recovered so that together with the others, he was picked up and in 1943 sent to the mines of Bor..

    Joseph called Joe: a movie story

    Get PDF
    "O muzičkom umetniku Jozefu Hajošu, koga je moguće naći pod raznim imenima, Jószef Hajós, Jozef Hajos, Joseph Hajos, Joe Hajos, Jenõ Hajós i Joé Hajos u nas retki nešto znaju. Ništa, najčešće. Na objektivne okolnosti se nataložiše nebriga i nemar, toliki nam svojstveni pratioci i onoliko dobrog juče učinjenog. Nije nužno, međutim, uzeti svu krivicu. Veći teret mogli bi da ponesu Francuzi. Ni kod njih stvari ne stoje bolje po istom pitanju, a Hajos ili Hajoš, svejedno sasvim, zadužio ih je prilježnim i uspešnim radom. Očito i skromnošću. Bilo bi drugačije da je umešnije skretao pažnje na sebe. Ostala je za njim brazda i u Mađarskoj. Ne mala...""Few of us know anything about the musical artist Józef Hajós, who can be found under various names, Jószef Hajós, Jozef Hajos, Joseph Hajos, Joe Hajos, Jenõ Hajós and Joé Hajos: nothing, most of the time. Carelessness and negligence, so many of our inherent companions and as much good as was done yesterday, were sedimented on the objective circumstances. However, it is not necessary, to take all the blame. The French could bear the greater burden. Things are not better with them either in the same matter and Hajos or Hajoš, all the same, borrowed them with diligent and successful work. Modesty too. It would have been different if he had been more skilful in drawing attention to himself. He left a mark in Hungary as well. Not small..."Rukopis je nagrađen na 65. konkursu Saveza jevrejskih opština Srbije (the manuscript was awarded at the 65th competition of the Association of Jewish Municipalities of Serbia)

    Model primene identifikacionih tehnologija u procesu praćenja prehrambenih proizvoda

    Get PDF
    Ovaj rad je rezultat višegodišnjeg istraživanja autora u oblasti primene identifikacionih tehnologija u prehrambenoj industriji. Disertacija je bazirana na pet originalnih radova autora (Todorović et al, 2014; Todorović et al, 2018; Todorović et al, 2019; Todorović and Lazarević, 2018; Tegeltija et al, 2016.), koji su kao rezultati pojedinih faza istraživanja objavljeni u naučnim časopisima i konferencijama, i na ovom mestu sublimirani u finalnu verziju disertacije. Bezbednost hrane, sledljivost proizvodnje, kao i praćenje prehrambenih proizvoda uopšte, jedan su od većih izazova u teoriji organizacije proizvodnje. Sistemska rešenja, protokoli postupanja i/ili adekvatna softverska rešenja na dosadašnjem nivou tehnike još uvek ne postoje, kada je u pitanju kompletna sledljivost prehrambenih proizvoda. Naime, postoji veliki broj partikularnih rešenja, preporuka, pilot projekata (čak i na nacionalnom nivou, kao što je to slučaj u Kini), ali suštinski pristup koji bi bio propisan na međunarodnom nivou nažalost još uvek ne postoji. Stoga, namera autora je da kroz ovu tezu ponudi jedno na naučnim principima zasnovano rešenje, koje na odgovarajući način povezuje savremene (identifikacione) tehnologije, softverska i tehnološka rešenja u procesu praćenja prehrambenih proizvoda, a čija praktična aplikativnost je pokazana i dokazana kroz primer proizvodnje soka od jabuke, kao jednog od mogućih pravaca razvoja naše prerađivačke industrije. Kompletna pilot studija koja je sastavni deo ove teze urađena je sa realnim podacima i za konkretnog proizvođača, a prema mišljenu autora, bez gubitka na opštosti može se primeniti i kod drugih proizvoda relativno sličnog stepena obrade. Treba napomenuti da su rezultati doktorske disertacije, pored toga što su vezani za bezbednost hrane i sledljivost proizvodnje, vezani i za probleme optimizacije kompletnog lanca proizvodnje i distribucije prehrambenih proizvoda. Posebna pažnja posvećena je razvoju savremenih softverskih rešenja, koja su karakteristična za procesnu industriju i ovakav vid proizvodnje prehrambenih proizvoda. Sama teza je organizovana u osam poglavlja uz prateću literaturu i priloge. Nakon prvog poglavlja u kome su predstavljane osnovne metodološke osnove rada (definisani predmet, hipoteze i ciljevi istraživanja, kao i osnovni očekivani rezultati), u okviru drugog poglavlja predstavljene su savremene identifikacione tehnologije u pogledu istorijskog razvoja, osnovnih vrsta i komparativne analize mogućnosti njihove primene. Svi teorijski i praktični aspekti sledljivosti proizvoda sa tehničko tehnološkog aspekta i kroz perspektivu zakonske regulative dati su u okviru trećeg poglavlja. Takođe, u okviru ovog poglavlja dat je detaljan pregled stanja u oblasti prehrambene proizvodnje i izazovima i problemima koji se sreću u postupku praćenja i sledljivosti uopšte. Četvrto poglavlje, možda najvažnije sa teorijskog aspekta, daje teorijske osnove postupaka, metoda i sistema praćenja prehrambenih proizvoda koje svoj oslonac imaju na savremenim identifikacionim tehnologijama. U okviru petog poglavlja izvršena je analiza materijalnih i informacionih tokova u nekoliko odabranih prehrambenih kompanija, sa ciljem identifikacije svih zahteva po pitanju sledljivosti i praćenja koje bi potencijalno novi model x trebao da reši. U šestom poglavlju izvršen je razvoj konceptualnog modela za praćenje tokova informacija i proizvoda u prehrambenoj industriji baziranog na RFID tehnologiji. Razvijeni model karakteriše opštost u primeni tako da je moguća njegova široka primena u poljoprivrednoj industriji. Naime, prema proceni autora, 80% strukture predloženog modela je direktno primenjivo u svim granama poljoprivredne proizvodnje sa malim stepenom obrade, a preostalih 20% vezano je za podešavanje parametara konkretnog problema. Testiranje modela na konkretnom problemu prerade jabuke u bistri voćni sok dat je u sedmom poglavlju. U radu je vođeno računa da obrazloženja koja su data budu jako simplifikovana, što je činjeno u cilju nezavisnog testiranja modela i mogućnosti nezavisne verifikacije istog. U okviru ovog poglavlja izvršena je i provera opravdanosti uvođenja ovakog jednog sistema kako sa aspekta krajnjih korisnika tako i sa aspekta poljoprivrednih proizvođača i prerađivača. Poglavlje osam predstavljaju sublimaciju rada, dajući ujedno zaključke i pravce daljeg istraživanja

    A bit of a stolen story

    Get PDF
    Michael Gyarmathy je došao na svet kao Miklós Ehrenfeld, u gradiću na severu Mađarske, Balassagyarmatu, tamo uz granicu sa Slovačkom, onda kad je i taj kraj pripadao austrougarskom carstvu. Njegove roditelje, Mariju i Saula su znali po proizvodnji sira. Imali su devetoro dece i mada je porodica bila toliko brojna, od dobro uhodanog posla se pristojno živelo. Toliko dobro da su za crtanje darovitog Miklósa posle mature poslali u Budapest, gde je u Visokoj školi za primenjenu umetnost otkrivao tajne keramike, grafike i na posletku scenografije. Ispite je na vreme polagao i pošto je diplomirao oprobao se u uglednim pozorišnim kućama prestonice, u Király Theater, Budapest Operetta Theater, Budai Színház társulata i Városi Színház. Konačno mu je u Pesti Színház ponuđena velika prilika, da radi scenografiju za operetu „Dínom-dánom“, za koju je muziku komponovao njegov manje-više vršnjak, Joseph Hajos, novosadski izbeglica radi školovanja u Wieni, posle žitelj Berlina, u kom je stekao evropsku slavu. Libretista operete je bio Imre Harmath. „Dínom-dánom“ je postigla izuzetan uspeh i nalazila se na repertoaru više od sto puta, a raskošna scenografija, postavljena na rotirajuću pozornicu je gledaocima pružala utisak da su u bioskopu i da prate kakav zvučni film.Michael Gyarmathy was born as Miklós Ehrenfeld, in a small town in the north of Hungary, Balassagyarmat, along the border with Slovakia, when that region also belonged to the Austro-Hungarian Empire. His parents, Maria and Saul, were known for producing cheese. They had nine children and even though the family was so large, they made a decent living from their well-established business. So good that they sent the gifted Miklós to Budapest for drawing after graduation, where he discovered the secrets of ceramics and graphics, and finally set design at the College of Applied Arts. He passed his exams on time and after graduating, he tried out in the capital's prestigious theatres, the Király Theater, the Budapest Operetta Theater, the Budai Színház társulata and the Városi Színház. Finally, he was offered a great opportunity at Pesta Színház, to work on the scenery for the operetta "Dínom-dánom", for which the music was composed by his more or less peer, Joseph Hajos, a refugee from Novi Sad to study in Vienna, then a resident of Berlin, where he acquired European glory. The operetta's librettist was Imre Harmath. "Dínom-dánom" was an exceptional success and was in the repertoire more than a hundred times, and the lavish scenography, placed on a rotating stage, gave the audience the impression that they were in the cinema and watching a sound film.Michel Giarmathi je rođen kao Miklos Ehrenfeld, 23. januara 1908. godine u Balassagiarmatu. Preminuo je 30. oktobra 1996. godine u Parizu (Michel Giarmathi was born Miklos Ehrenfeld on January 23, 1908 in Balassagiarmat. He died on October 30, 1996 in Paris)

    Divni svet: rođak Luis

    Get PDF
    "Louis Armstrong, ili Satchmo, Satch ili Pops, kako su ga još zvali, bio je i do današnjih dana je ostao najveći jazz muzičar. Pod uslovom da vrhunska umetnost dopušta takva poređenja nama iz prizemlja. Da mi cenimo posebne, tvdeći da je taj najveći, onaj do njega i tako dalje. Iako sam toga svestan, opet bih se do praga svađe isterivao i preganjao da Louieu pripada mesto naročite figure u ukupnoj istoriji muzike. Karijera mu je trajala pet decenija. Ako bi ga jednom rečju trebalo predstaviti, najmanje bi se pogrešilo, kada bi se reklo da je bio ikona. Muzike, čitavog sveta, Amerike, svejedno. O Louisu/ Louiju se zna onoliko, a između svih tih hiljada detalja je donekle skriven taj da je na lančiću oko vrata nosio Davidovu zvezdu. Tu nešto ne štima, kazalo bi se kad se zna da se izjašnjavao kao baptista, a da je bio kršten u katoličkoj crkvi. Kako onda Magen David? Ovaj rad govori upravo o tome...""Louis Armstrong, or Satchmo, Satch or Pops, as he was also called, was and remains the greatest jazz musician to this day. Provided that high art allows such comparisons to us from the ground floor. Let us appreciate the special ones, claiming that this one is the greatest, the one next to it and so on. Although I am aware of this, I would still argue and chase Louie as a special figure in the overall history of music. His career spanned five decades. If we had to describe him in one word, it would be the least wrong to say that he was an icon. Music, the whole world, America, whatever. There is so much known about Louis, and among all those thousands of details, the fact that he wore a Star of David on a chain around his neck is somewhat hidden. Something is not right here when it is known that he declared himself a Baptist, but was baptized in a Catholic church. Why then Magen David? This paper is about that...

    Disparities among youth labour in Serbia

    Get PDF
    It is evident that the unemployment rate among young people in Serbia is much higher than in developed countries. The latest statistical data have shown that about 32 % of young people aged from 15 to 24 are unemployed or work in the field of the grey economy which is by 15 percentage points higher than the average of the youth unemployment rate in EU countries. Furthermore, Serbia has been facing youth labour disparities indicating more chances of entering the labour market for the male population than female. The reasons for this could be various. The paper includes data of the Labour Market Survey 2017 that was conducted by the Statistical Office of Serbia, and descriptive statistics results in order to explain the main reason for disparities within the youth labour market in Serbia. It is also important to emphasize that respectable insight into youth labour market as well as results of the research, will provide a significant contribution to unemployment problem-solving in Serbia

    The story of Železnička 13. About two twin sisters (text)

    Get PDF
    U tekstu je opisana priča koja prati živote troje pojedinaca rođenih u raznim delovima Balkana, od Slovenije 1907. godine, učiteljske familije u kojoj je rođen izvesni Roman Erih Petše, preko godine 1880. i mađarskog gradića Kapošvara, gde je rođena Berta Rozenšpic. I na kraju do Novog Sada i porodice Tibor - Đerđa i Vere (rođenna Pesing). Njima su se 1939. godine rodile bliznakinje Eva i Mira. Drugi je svetski rat. Priča nas dalje uvodi u nepredvidive životne okolnosti koje su isprepletale životne sudbine ovih ljudi.The story in the text follows the lives of three persons born in various parts of the Balkans, from Slovenia in 1907, to a teacher's family in which a certain Roman Erich Petše was born, around 1880, and the Hungarian town of Kaposvár, where Berta Rosenšpitz was born. And finally to Novi Sad and the Tibor family - Đerđ and Vera (née Pesing) who gave birth to twins Eva and Mira in 1939. Everything happens during World War II. The story further introduces us to the unpredictable life circumstances that intertwined the life destinies of these people.Na osnovu ovog teksta autor je održao predavanje 5. novembra 2021. godine preko Zoom platforme (Zoom Šabat) sa početkom u 19.30 časova koje se može naći na linkovima [http://www.makabijada.com/sabat/novi/bliznakinje.mp4] i [https://www.jevrejskadigitalnabiblioteka.rs/handle/123456789/2151].Based on this text, the author gave a lecture on November 5, 2021, via the Zoom platform (Zoom Shabbat) starting at 7:30 p.m. Links: [http://www.makabijada.com/sabat/novi/bliznakinje.mp4 ] and [https://www.jevrejskadigitalnabiblioteka.rs/handle/123456789/2151
    corecore