170 research outputs found

    The Pragmatics of Person and Imperatives in Sign Language of the Netherlands

    Get PDF
    We present new evidence against a grammatical distinction between second and third person in Sign Language of The Netherlands (NGT). More precisely, we show how pushing this distinction into the domain of pragmatics helps account for an otherwise puzzling fact about the NGT imperative: not only is it used to command your addressee, it can also express ‘non-addressee-oriented commands’

    From Focus on Sounds to Focus on Words in English Pronunciation Instruction

    Get PDF
    The authors present a report on the experiment in which a group of 25 Polish secondary school pupils has undergone a special training in the pronunciation of 50 commonly mispronounced words with the use of special, teacher-designed materials. The effectiveness of the employed procedure as well as the pupils' reactions to it are examined and pedagogical conclusions are drawn

    The perception of English-accented polish – a pilot study

    Get PDF
    •Does familiarity with a specific foreign language facilitate the recognition and identification of that accent in foreign-accented Polish

    Mispronounced lexical items in polish English of advanced learners

    Get PDF
    The present study is a report on an experiment in which 20 English Department students, all advanced learners of English, were recorded having been asked to read a list of diagnostic sentences containing 80 words known to be problematic for Poles in terms of their pronunciation. This has been done in order to isolate and examine the major error types, to establish a hierarchy of difficulty among 8 sources of pronunciation errors, to compare the obtained results with the most common error types made by intermediate learners and to juxtapose the participants’ subjective evaluation of the phonetic difficulty of words with their actual phonetic performance. The final goal is to draw pedagogical implications for the phonetic training of advanced students of English

    Production of L3 Vowels: Is it Possible to Separate them from L1 and L2 Sounds?

    Get PDF
    It is incontrovertible that acquisition of a sound system of a second language is always a complex phenomenon and presents a great challenge for L2 learners (e.g. Rojczyk, 2010a). There are numerous studies (e.g. Nowacka, 2010; Flege, 1991) which show that L2 learners whose first language has a scarce number of sounds, have problems to distinguish L2 sound categories and tend to apply their L1 segments to new contexts. It may be easily detectable in the case of vowels. There is abundance of studies examining L2 learners’ successes and failures in production of L1 and L2 vowels (e.g. Flege, 1992; Nowacka, 2010; Rojczyk, 2010a). Usually such projects show how difficult it is for L2 learners to separate “old” and “new” vowel categories. However, the situation becomes much more complicated when we think of third language (L3) production. While in the case of L2 segmental production the number of factors affecting L2 sounds is rather limited (either interference from learners’ L1 or some kind of L2 intralingual influence), in the case of L3 segmental production we may encounter L1→L3, L2→L3 or L3 intralingual interference. This makes separation of L3 sounds a much more complex process. The aim of this study is to examine whether speakers of L1 Polish, L2 English and L3 German are able to separate new, L3 vowel categories from their native and L2 categories. Being a part of a larger project, this time the focus is on German /œ/. This vowel was chosen since it is regarded as especially difficult for Polish learners of German and it is frequently substituted with some other sounds. A group of English philology (Polish-English-German translation and interpretation programme) students was chosen to participate in this project. They were advanced speakers of English who did not encounter any difficulties in communication with native speakers of this language and upper-intermediate users of German. They had been taught both English and German pronunciation/practical phonetics during their studies at the University of Silesia. The subjects were asked to produce words containing analysed vowels, namely: P /u/, P /ɔ/, P /ɛ/, E /u/, E /ɔ / and G /œ/. All examined vowels were embedded in a /bVt/ context. The target /bVt/ words were then embedded in carrier sentences I said /bVt/ this time in English, Ich sag’ /bVt/ diesmal in German and Mówię /bVt/ teraz in Polish, in a non-final position. The sentences were presented to subjects on a computer screen and the produced chunks were stored in a notebook’s memory as .wav files ready for inspection. The Praat 5.3.12 speech-analysis software package (Boersma, 2001) was used to scroll through the audio files in order to locate an onset and offset of target vowels, measure the F1 and F2 frequencies and plot vowels on the plane. All analyses were also performed using Praat. The obtained results shed new light on L3 segmental production and L1 and L2 interference

    English pronunciation training through the eyes of university graduates

    Get PDF
    The aim of the current study is to examine the program of pronunciation training and its implementation from a new perspective, which is that of MA graduates. The data were obtained from 65 graduates of the Faculty of English at Adam Mickiewicz University in Poznań by means of an online survey. The research questions posed in the study explore the matter of taught models and varieties of English, materials, teaching, and opinions regarding the accent the participants received. By providing a new perspective on the teaching and learning of pronunciation the study might help university teachers to enhance the pronunciation courses in their institutions

    Desperately Seeking a Communicative Approach: English Pronunciation in a Sample of French and Polish Secondary School Textbooks

    Get PDF
    The first part of this paper analyses pronunciation exercises in a representative sample of textbooks from each country. Pronunciation exercises were classified based on the degree to which they mobilize communicative abilities, according to the five categories of a Communicative Framework for teaching pronunciation (Celce-Murcia et al., 2010, p45): Description & analysis, Listening discrimination, Controlled practice, Guided practice, Communicative practice. The first category involves little risk-taking by the learner, usually focusses on form and allows little freedom. At the other end of the spectrum, communicative practice involves a focus on meaning and interaction, with the concomitant greater freedom to make mistakes. The exercises were then analysed to see which segmental and/or prosodic features they favoured and to what extent

    English word stress in Polish learners’ speech production and metacompetence

    Get PDF
    This paper focuses on the relations between conscious and subconscious aspects of English word stress acquisition. Using two tasks–reading and written word stress identification, we test metacompetence and production accuracy in the pronunciation of Polish learners, first year and third year English studies majors. The analysis of the collected data and correlations between the students’ metalinguistic knowledge and production accuracy, including error patterns and proportions, leads to conclusions concerning the significance of language awareness, learning experience and, indirectly, explicit didactic instruction for English word stress realization. Our results indicate that Polish learners tend to stress the word-initial syllable rather than the penult, typical of their native language. We have also observed a generally large, though smaller in more proficient learners, discrepancy between metacompetence and performance
    corecore