21 research outputs found

    Moroccan Arabic and Jewish‑Arabic in Hebrew as Spoken by Israelis of Moroccan Origin: The Case of the TV Show Zaguri Imperya

    Get PDF
    This study discusses the influence of Moroccan Arabic on the Hebrew spoken by the characters of the Israeli TV Show Zaguri Imperya. This show was created by Maor Zaguri and broadcast for the first time in 2014. It takes place in the Israeli city of Beersheba, in a neighborhood inhabited by a majority of Israelis of Moroccan origin. The characters of the show speak the variety of Hebrew of the social, economical and geographical peripheries of the State of Israel. This variety of Hebrew (Peripheral, Oriental, Mizrahi) has been historically influenced by Moroccan Arabic as well as by the other languages of the new immigrants. But the “Moroccans” were probably the largest community of immigrants in those peripheries, which makes their language very likely to be the most influential substrate for that variety of Modern Hebrew. Zaguri Imperya is a fiction whose main purpose is to introduce the audience to the Moroccan aspects of those neighborhoods; therefore, those aspects are probably exaggerated.Cette étude discute de l’influence de l’arabe marocain sur l’hébreu tel qu’il est parlé par les personnages de la série télé israélienne Zaguri Imperya. La série a été créée par Maor Zaguri et diffusée pour la première fois en 2014. Elle se déroule dans la ville de Beersheba, dans un quartier majoritairement habité par des Israéliens d’origine marocaine. Les personnages de la série s’expriment dans la variété d’hébreu des périphéries sociales, économiques et géographiques d’Israël. Ce sociolecte (appelé périphérique, oriental ou mizrahi) a historiquement été influencé par l’arabe marocain, comme il l’a été par les langues des autres nouveaux arrivants. Mais puisque la communauté marocaine a vraisemblablement été la plus importante de ces « périphéries », l’arabe marocain a des chances d’être le plus important substrat pour cette variété d’hébreu moderne. Zaguri Imperya est une fiction dont l’un des principaux aspects est de traiter des questions de « marocanité » dans la société israélienne et plus précisément dans ces quartiers. En ce sens, ces spécificités culturelles sont probablement artificiellement accentuées.מחקר זה דן בהשפעתה של השפה המרוקאית על העברית המדוברת בסדרת הטלוויזיה הישראלית ״זגורי אימפריה״. הסדרה נוצרה על ידי מאור זגורי ושודרה החל משנת 2014. עלילת הסדרה מתרחשת בבאר-שבע, ומתמקדת במשפחת זגורי החיה בשכונה מרוקאית של העיר. דמויות הסדרה דוברות עברית מיוחדת במינה. העברית הזאת, היא סוציולקט הפריפריות, שהן הפריפריות החברתיות, הכלכליות והגיאוגרפיות של מדינת ישראל. סוג זה של עברית מודרנית מדוברת (פריפרית/ מזרחית) הושפע על-ידי שפות רבות של עולים, אך דווקא בהקשר מסוים זה. כלומר, הושפע בעיקר על ידי השפה המרוקאית, זאת מפני שקהילת המרוקאים הייתה קהילת העולים הגדולה ביותר מבחינת מספרה בפריפריות האלה

    Éléments lexicaux hébreux ou pseudo-hébreux dans le parler judéo-arabe de Fès des années 40. Emplois contextuels, dérivations sémantiques, adaptations phonologiques

    Get PDF
    Le parler judéo-arabe de Fès est une déclinaison de l’arabe fassi dont la culture spécifique et le mode de vie des locuteurs engage un renvoi vers la culture juive et se réfère constamment aux corpus de références de celle-ci (Bible hébraïque, Talmud etc.). En cela, nombre de mots hébreux et araméens s’immiscent dans la langue. Ces apports apparaissent majoritairement à l’écrit ou dans la langue des lettrés. Pourtant, une quantité plus modeste d’entre eux, mots hébreux ou pseudo-hébreux, s’intègre dans la langue parlée courante des hommes comme des femmes du quartier juif

    De l'analysibilité des racines de l'hébreu biblique

    Get PDF
    Our study is on the matrix and etymons theory (TME), mainly elaborated by G. Bohas (1997, 2000), G. Bohas and M. Dat (2007), and G. Bohas and A. Saguer (2012). This new tool proposes a reorganization of the vocabulary of Semitic languages, no longer based on phonemes but on distinctive features. This viewpoint brings us to contest the primitive angle of the notion of triconsonantal root developed by Arab grammarians in the Middle Ages. Moreover, TME enables us to explain lots of regularities noticed in the vocabulary, such as phono-semantical links between stems, the mimetic aspect of the sign’s structure, the polysemy of the triliteral roots, etc. Our thesis deals with biblical Hebrew and is divided in three parts. The first gives a complete definition of the theory. The second applies it to the vocabulary of seven notional fields built on a stable phonetic setting. The third proposes a lexicon presenting a whole reorganization of the vocabulary of ancient Hebrew based on bilateral etymons.Notre étude s’inscrit dans le cadre de la théorie des matrices et des étymons (TME), principalement élaborée par G. Bohas (1997, 2000), G. Bohas et M. Dat (2007) et G. Bohas et A. Saguer (2012). Ce nouvel outil propose une réorganisation du lexique des langues sémitiques non plus sur la base de phonèmes mais de traits phonétiques. Cette perspective mène à contester le caractère primitif de la notion de racine triconsonantique développée par les grammairiens arabes du Moyen-Âge. De plus, la TME permet de rendre compte d’un certain nombre de régularités observées dans le lexique, telles que les liens phonético-sémantiques existants entre certains radicaux, l’aspect mimétique de la structure du signe, la polysémie des racines trilitères, etc. Notre thèse traite dans ce cadre du vocabulaire de l’hébreu biblique et se présente en trois parties. Dans un premier temps est donnée une description complète du fonctionnement de la théorie, suit un développement du vocabulaire de sept champs notionnels contraints par un cadre phonétique stable puis nous proposons un dictionnaire présentant une réorganisation totale du lexique hébraïque ancien sur la base d’étymons bilitères

    Studies on Arabic Dialectology and Sociolinguistics

    Get PDF
    This volume contains over fifty articles related to various fields of modern Arabic dialectology. All the articles are revised and enhanced versions of papers read on the 12th Conference of the Association Internationale de Dialectologie Arabe (AIDA) held in Marseille in June 2017. Since its first conference in Paris in 1993, AIDA members gather every two years in different country. The collection of the AIDA proceedings offer an updated insight of the development of the field. During the past few decadesthe the study of Arabic dialects has become an important branch of research covering a wide range of subjects from phonological analyses, morphosyntax, semantics to pragmatics, sociolinguistics, folk linguistics, studies on literacy and writings, cultural and artistic practices, etc. As many articles of this volume illustrate, the study of Arabic dialects explores different aspects of the languages and cultures of the contemporary Arab world. A remarkable feature is the growing and constant participation of young scholars from all around the globe

    Hebrew Roots’s Analysability

    No full text
    Notre étude s’inscrit dans le cadre de la théorie des matrices et des étymons (TME), principalement élaborée par G. Bohas (1997, 2000), G. Bohas et M. Dat (2007) et G. Bohas et A. Saguer (2012). Ce nouvel outil propose une réorganisation du lexique des langues sémitiques non plus sur la base de phonèmes mais de traits phonétiques. Cette perspective mène à contester le caractère primitif de la notion de racine triconsonantique développée par les grammairiens arabes du Moyen-Âge. De plus, la TME permet de rendre compte d’un certain nombre de régularités observées dans le lexique, telles que les liens phonético-sémantiques existants entre certains radicaux, l’aspect mimétique de la structure du signe, la polysémie des racines trilitères, etc. Notre thèse traite dans ce cadre du vocabulaire de l’hébreu biblique et se présente en trois parties. Dans un premier temps est donnée une description complète du fonctionnement de la théorie, suit un développement du vocabulaire de sept champs notionnels contraints par un cadre phonétique stable puis nous proposons un dictionnaire présentant une réorganisation totale du lexique hébraïque ancien sur la base d’étymons bilitères.Our study is on the matrix and etymons theory (TME), mainly elaborated by G. Bohas (1997, 2000), G. Bohas and M. Dat (2007), and G. Bohas and A. Saguer (2012). This new tool proposes a reorganization of the vocabulary of Semitic languages, no longer based on phonemes but on distinctive features. This viewpoint brings us to contest the primitive angle of the notion of triconsonantal root developed by Arab grammarians in the Middle Ages. Moreover, TME enables us to explain lots of regularities noticed in the vocabulary, such as phono-semantical links between stems, the mimetic aspect of the sign’s structure, the polysemy of the triliteral roots, etc. Our thesis deals with biblical Hebrew and is divided in three parts. The first gives a complete definition of the theory. The second applies it to the vocabulary of seven notional fields built on a stable phonetic setting. The third proposes a lexicon presenting a whole reorganization of the vocabulary of ancient Hebrew based on bilateral etymons

    Israël et aire hébraïque : ouvrages en hébreu et yiddish entrés en 2013

    No full text
    [Acquisitions] Vous trouverez ci-dessous une sélection des ouvrages intégrés au fonds hébreu de la BULAC au cours de l'année 2013. N'hésitez pas à soumettre vos suggestions à [email protected]. Philosophie ספר הכוזרי / יהודה הלוי, 2008 ספר מורה נבוכים / להרב משה בן מיימון, 2004 מורה נבוכים / לרבנו משה בן מימון, 2002 מורה הנבוכים / משה בן מימון,1972 ספר הכוזרי לרבי יהודה הלוי / ... שמואל אבן שמואל, 1972-1973 Sciences sociales המיליון ששינה את המזרח התיכון / לילי גלילי, רומן ברונפמ..

    Israël et aire hébraïque : ouvrages entrés en 2013 en langues occidentales

    No full text
    [Acquisitions] Voici une liste non exhaustive des entrées (achats, dons, dépôts...) pour le fonds hébreu en langues occidentales (français, anglais, judéo-espagnol). Bonne lecture! Généralités Bibliography of Jews in the Islamic world / edited by Maria Angeles Gallego, Heather Bleaney, Pablo Garcia Suárez, 2010 Philosophie Penser le judaïsme / Jean-Christophe Attias, 2013 Modern Jewish thinkers / Gershon Greenberg, 2011 The wars of the Lord / Levi ben Gershom (Gersonides). Transl, 1999 Re..

    Israël et aire hébraïque : ouvrages en hébreu et yiddish entrés en 2013

    No full text
    [Acquisitions] Vous trouverez ci-dessous une sélection des ouvrages intégrés au fonds hébreu de la BULAC au cours de l'année 2013. N'hésitez pas à soumettre vos suggestions à [email protected]. Philosophie ספר הכוזרי / יהודה הלוי, 2008 ספר מורה נבוכים / להרב משה בן מיימון, 2004 מורה נבוכים / לרבנו משה בן מימון, 2002 מורה הנבוכים / משה בן מימון,1972 ספר הכוזרי לרבי יהודה הלוי / ... שמואל אבן שמואל, 1972-1973 Sciences sociales המיליון ששינה את המזרח התיכון / לילי גלילי, רומן ברונפמ..

    Israël et aire hébraïque : ouvrages entrés en 2013 en langues occidentales

    No full text
    [Acquisitions] Voici une liste non exhaustive des entrées (achats, dons, dépôts...) pour le fonds hébreu en langues occidentales (français, anglais, judéo-espagnol). Bonne lecture! Généralités Bibliography of Jews in the Islamic world / edited by Maria Angeles Gallego, Heather Bleaney, Pablo Garcia Suárez, 2010 Philosophie Penser le judaïsme / Jean-Christophe Attias, 2013 Modern Jewish thinkers / Gershon Greenberg, 2011 The wars of the Lord / Levi ben Gershom (Gersonides). Transl, 1999 Re..

    "Document de Romanisation de l’hébreu pour le projet ANR Aliento (Analyse Linguistique & interculturelle des ENoncés sapientiels et Transmission Orient-Occident/Occident-Orient)

    No full text
    Synthèse des travaux de réflexion sur la romanisation de l'hébreu pour la mise aux normes des textes du Corpus multilingue dans le cadre des calculs algorithmiques pour les croisements des énoncés sapientiels brefs
    corecore