139 research outputs found
Migrations internationales : Ă©tudes de cas et dĂ©bats historiographiques (diasporas et sociĂ©tĂ©s dâaccueil XIXe-XXe siĂšcles)
Monica Raisa Schpun Nous avons examinĂ© au long de lâannĂ©e diffĂ©rents aspects du phĂ©nomĂšne migratoire international en prenant le BrĂ©sil et les BrĂ©siliens comme exemple privilĂ©giĂ©. Dans un premier temps, nous nous sommes concentrĂ©s sur les flux migratoires arrivant au BrĂ©sil depuis la fin du XIXe siĂšcle jusquâaux annĂ©es 1970 en poursuivant notamment lâĂ©tude de deux cas : les Japonais et les Juifs. Des approches comparĂ©es ont Ă©tĂ© proposĂ©es notamment pour les Nippo-brĂ©siliens, les Nippo-pĂ©ruvien..
Carmen Miranda, uma star migrante
The itinerary of Carmem Miranda is very closely related to the migratory phenomenon. Born in Portugal, Carmem emigrated very young, with her family, to Rio de Janeiro. After she became a famous star in Brazil, she left for the United States. This article examines the construction of the "Baiana" persona she created and incorporated, in a way read differently in Brazil and in the United States, with the different images from the"Brazilianity" it carried and aroused. The body and the aspect of Carmem Miranda are inseparable from these readings and from the misunderstanding which her migrant itinerary provoked.O itinerĂĄrio de Carmen Miranda estĂĄ intimamente ligado ao fenĂŽmeno migratĂłrio. Nascida em Portugal, imigrou muito cedo para o Rio de Janeiro com a famĂlia. ApĂłs ter se tornado uma estrela nacional no Brasil, partiu para os Estados Unidos. Este artigo trata da construção da personagem da Baiana que ela criou e incorporou, tal como foi lida no Brasil e nos Estados Unidos, com as diferentes imagens da brasilianidade que carregou e suscitou. O corpo e a aparĂȘncia de Carmen Miranda sĂŁo indissociĂĄveis dessas leituras e dos mal-entendidos que seu itinerĂĄrio migrante provocou
Lâhistoire des femmes et du genre au BrĂ©sil : enquĂȘte sur trois gĂ©nĂ©rations
Lâarticle rĂ©unit les premiers rĂ©sultats dâune enquĂȘte en cours sur lâhistoire des femmes et du genre au BrĂ©sil. Il est basĂ© sur des interviews rĂ©alisĂ©es auprĂšs dâhistorien-ne-s ayant une production reconnue dans ce champ, et sur lâĂ©tude de leurs itinĂ©raires. Les entretiens, dâabord oraux, se sont poursuivis par courrier Ă©lectronique. Ces derniers Ă©changes Ă©tant Ă mi-chemin entre le dialogue oral et lâĂ©change Ă©pistolaire, duquel ils se diffĂ©rencient par leur rapiditĂ© et par leur caractĂšre informel. Les onze historien-ne-s interrogĂ©-e-s appartiennent Ă trois gĂ©nĂ©rations  : les pionniĂšres (3), qui ont commencĂ© leurs travaux et leurs enseignements pendant la dĂ©cennie 1970  ; celles qui ont Ă©tĂ© formĂ©es par celles-ci ou par leurs contemporains (4), et les plus jeunes (4), qui tĂ©moignent de certains dĂ©veloppements actuels de lâhistoire des femmes et du genre au BrĂ©sil.In this article I present the first results of an ongoing research project on women and gender history in Brazil. It is based on the accounts and experiences of women historians who are well established in this field. I first interviewed these historians orally, but later started using email â these last exchanges were half way between oral dialogue and epistolary exchange. They differ from the latter in their rapidity and informal character. The eleven historians interviewed belong to three different generations : the pioneers (3) who started their teaching and research in the 70s, those who were taught by them or their contemporaries (4) and the youngest generation (4), who provide their testimony on certain current developments in women and gender history in Brazil
Entre Feminino E Masculino: A Identidade PolĂtica De Carlota Pereira De Queiroz
O texto trata da primeira fase da carreira polĂtica de Carlota Pereira de Queiroz (1932-1937), perĂodo em que se lança candidata Ă AssemblĂ©ia Constituinte e exerce seu mandato como primeira Deputada Federal do paĂs. Duas questĂ”es principais sĂŁo examinadas: as relaçÔes de Carlota com seus colegas homens, na polĂtica, e suas relaçÔes com as feministas, especialmente Bertha Lutz e a FBPF.AbstractThis paper deals with the beginning of Carlota Pereira de Queiroz's political career (1932-1937). During this period, Pereira de Queiroz becomes a candidate for the Constituent Assembly and exercises her mandate as the first female Federal Representative in Brazil. Two main questions are examined: the relationships between Carlota and her male colleagues in the political arena, and her relationship with other feminists, such as Bertha Lutz and the FBPF.012331-377GĂȘner
Migrations internationales : Ă©tudes de cas et dĂ©bats historiographiques (diasporas et sociĂ©tĂ©s dâaccueil, XIXe-XXIe siĂšcle)
MĂŽnica Raisa Schpun Nous nous sommes concentrĂ©s cette annĂ©e sur deux groupes migratoires : les Juifs et les Japonais. Par rapport aux annĂ©es prĂ©cĂ©dentes, mĂȘme si le BrĂ©sil est restĂ© au centre de nos prĂ©occupations, nous avons fait une plus grande place Ă la comparaison entre les divers lieux dâimplantation de ces groupes dans les AmĂ©riques : pour les Japonais, ont Ă©tĂ© examinĂ©s les cas des Ăźles Hawaii, des Ătats-Unis et du PĂ©rou ; pour les Juifs, les Ătats-Unis, le Canada et lâArgentine. Mes r..
Migrations internationales : Ă©tudes de cas et dĂ©bats historiographiques (diasporas et sociĂ©tĂ©s dâaccueil XIXe-XXe siĂšcles)
Monica Raisa Schpun Nous avons examinĂ© au long de lâannĂ©e diffĂ©rents aspects du phĂ©nomĂšne migratoire international en prenant le BrĂ©sil et les BrĂ©siliens comme exemple privilĂ©giĂ©. Dans un premier temps, nous nous sommes concentrĂ©s sur les flux migratoires arrivant au BrĂ©sil depuis la fin du XIXe siĂšcle jusquâaux annĂ©es 1970 en poursuivant notamment lâĂ©tude de deux cas : les Japonais et les Juifs. Des approches comparĂ©es ont Ă©tĂ© proposĂ©es notamment pour les Nippo-brĂ©siliens, les Nippo-pĂ©ruvien..
Des Juifs allemands partant vers le BrĂ©sil : itinĂ©raires dâimmigrĂ©s (annĂ©es 1930-1940)
Cet article est issu dâune recherche plus ample sur lâimmigration juive au BrĂ©sil dans les annĂ©es 1930.RĂ©pondant au dĂ©bat historiographique existant au BrĂ©sil sur la politique migratoire pendant lâĂre Vargas et, plus particuliĂšrement, sur lâimmigration juive et lâantisĂ©mitisme dâĂtat, jâai voulu concentrer mon attention sur les itinĂ©raires et les expĂ©riences des migrants eux-mĂȘmes, et non pas sur lâĂtat et sur les Ă©lites politiques, qui occupent habituellement dans cette littĂ©rature le centre de la scĂšne. Il sâagit donc dâune histoire racontĂ©e âpar le basâ, dans le but de dresser un portrait des expĂ©riences migratoires, des difficultĂ©s vĂ©cues et des opportunitĂ©s saisies par un groupe de Juifs allemands arrivĂ©s au BrĂ©sil Ă la fin des annĂ©es 1930 - pĂ©riode dĂ©crite en gĂ©nĂ©ral comme particuliĂšrement difficile pour les Juifs
- âŠ