291 research outputs found
Padma or No Padma : Audience in the Adaptations of Midnightâs Children
It is remarkable that what many consider as Salman Rushdieâs landmark work in fiction, Midnightâs Children, was first adapted to film only in 2012, 31 years after its publication. It was also the first of his works to be filmed. This is noteworthy given the novelâs cinematic self-awareness and the writerâs overt interest in acting and cinema, which he has reiterated over the years. Cinema, as a subject matter and a distinctive artistic language, resurfaces time and again in the pages of Rushdieâs essays, short stories, novels, and other writings. As many critics have pointed out, the writerâs emotional connection to cinema has translated into cinema itself being put to work as a mediating device in his oeuvre, with his characters often making sense of themselves and the world â and coming to terms with their own place in it â through cinema. In this article, we examine the three existing adaptations of Midnightâs Children, with particular emphasis on the 2012 film, in view of their discursively constructed audiences. We consider these adaptations from the point of view of the audience, and how they engage with the spectator/reader. Our analysis is supplemented by Rushdieâs essays on the acts of adaptation and translation from one artistic medium to another. Our purpose is not to measure the failure or success of Rushdieâs and Mehtaâs adaptation (although an aesthetic evaluation would indeed be of interest); we argue instead that the film adaptation is a protracted creative project that has taken into consideration,
more than previous adaptations of the novel, not only new forms of representation and new ways of reading, but also new ways of engaging its constructed audiences.info:eu-repo/semantics/publishedVersio
Identification of a Novel GABAA Receptor Channel Ligand Derived from Melissa officinalis and Lavandula angustifolia Essential Oils
Aims: Melissa officinalis (Mo) and Lavandula angustifolia (La) essential oils and their major constituents ((E) - caryophyllene, caryophyllene oxide, geranyl acetate, linalool, nerol, Oct-1-en-3-ol, 3-Octanone, myrcene, allo-ocimene, p-cymene and Îą- terpineol) assessed by GC-MS) which are shared by these two essential oils were probed in an attempt to identify the GABAAR ligand(s).
Study Design: [35S] t-butylbicyclophosphorothionate (TBPS) radioligand binding assay to GABAA receptors. In vitro neuronal viability assay.
Place and Duration of Study: School of Biological and Biomedical Sciences, Durham University, United Kingdom (December 2012 and January 2013).
Results: One of the major component (s) of (Mo), trans-ocimene, inhibited [35S] (TBPS) binding to native GABAA receptors in a concentration-dependent manner with an apparent IC50 of 40ÎźM.
Concentrations (0.001 mg/ml) of whole (Mo) were shown to display modest beneficial effects upon neuronal viability while at a higher concentration (0.1 mg/ml) of (Mo) and (La) oils induced a neurotoxicity effect.
Conclusion: These data provide the first evidence that allo-ocimene is an neuroactive GABAA R inhibitory component found in both (Mo) and (La), and represents a novel GABAA receptor channel chemotype derived from a natural product. - See more at: http://www.sciencedomain.org/abstract.php?iid=474&id=13&aid=4142#.VCFGHBbQpv
Recommended from our members
The Psy-Security-Curriculum ensemble: British Values curriculum policy in English schools
Framed as being in response to terrorist attacks and concerns about religious bias in some English schools, âBritish Valuesâ (BV) curriculum policy forms part of the British Governmentâs Counter-Terrorism and Security Act, 2015. This includes a Duty on teachers in England to actively promote British Values to deter students from radicalisation. This paper, first, traces the history of Britishness in the curriculum to reveal a prevalence of nationalistic, colonial values. Next, an ensemble of recent policies and speeches focusing on British Values is analysed, using a psycho-political approach informed by anti-colonial scholarship. Finally, we interrogate two key critiques of the British Values curriculum discourse: the universality of British Values globally, and concerns over the securitisation of education. Findings indicate that the constitution of white British supremacist subjectivities operate through curriculum as a defence mechanism against perceived threats to white privilege, by normalising a racialised state-controlled social order. The focus is on âBritishâ values, but the analytic framework and findings have wider global significance
'Ain't it a Ripping Night': Alcoholism and the Legacies of Empire in Salman Rushdie's Midnight's Children.
In the era of decolonisation that followed the Second World War, various authors sought to engage with India and the Empireâs past anew throughout their novels, identifying medicine and illness as key parts of Imperial authority and colonial experience. Salman Rushdieâs approach to the Raj in Midnightâs Children (1981) focused on the broad sweep of colonial life, juxtaposing the political and the personal. This article argues that Rushdie explores the history of colonial India by employing alcohol and alcoholism as lenses through which to explore the cultural, political and medical legacies of Empire. Through analysis of Midnightâs Children as well as a range of medical sources related to alcohol and inebriation, it will illustrate how drinking is central to Rushdieâs approach to secular and religious identities in newly independent India, as well as a means of satirising and undermining the supposed benefit that Empire presented to India and Indians
Living between languages: The politics of translation in Leila Aboulelaâs Minaret and Xiaolu Guoâs A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers
This is the author's final draft post-refereeing as published in The Journal of Commonwealth Literature 2012 47: 207 DOI:10.1177/0021989412440433. The online version of this article can be found at: http://jcl.sagepub.com/content/47/2/20
Reading/Writing Multilingualism: language, literature and creativity in the multilingual classroom
This article examines the relationship between the discipline of âEnglish Literatureâ, and the contemporary multilingual classroom. It argues that our field has often been cast as a kind of corrective to the âproblemâ of language diversity by helping to teach language norms, literature can â and should â be made a preeminent space for students to reflect on their own experiences of language diversity, and to translate this into self-reflexive critical tools to think about language in literature. As an example of this kind of practice in action, the article discusses the practices and outcomes of a project in the English Literature department at Queen Mary University of London, called Reading/Writing Multilingualism, working with year 10 and 12 students from two local secondary schools who have English as an additional language
- âŚ