16 research outputs found

    Adhesión al tratamiento psicofarmacológico: Consideraciones desde el cuidado de enfermería

    Get PDF
    The administration of psychiatric medicines by the nurse is a current duty in this profession. In order to achieve the stabilization and complete recover of the psychiatric patient, it is important to pay special attention to the pharmacological treatment adherence. This nurse's daily activity implies the study of the knowledge and handle of the different groups of psychopharmacs and the different risk factors for each group of patients. The relation between each mental disease, the social and institutional factors that affects the nurses job, even the nurses own personal factors must be analyzed in order to understand the relationship, affecting the treatment adherence and the therapy itself. This paper concludes with some strategies in which we must insist the research in order to achieve better results in psychiatric treatment adherence.La administración de medicamentos psiquiátricos por parte de la enfermera es una actividad propia de la profesión, pero resulta muy importante a la hora de lograr uno de los objetivos primordiales para la estabilización y recuperación del paciente psiquiátrico la adhesión al tratamiento farmacológico. Esta actividad cotidiana implica reflexionar acerca del conocimiento y manejo de los distintos grupos de psicofármacos, de los diferentes factores de riesgo que presenta cada grupo de pacientes (que alteran dicha adhesión), de la presencia de factores sociales e institucionales y de los propios de la enfermera, que limitan la construcción de una relación empática y afectan la acción terapéutica. Concluye el artículo con algunas estrategias en las cuales debe seguir trabajando en la investigación en enfermería, para lograr mejores resultados en la adherencia a los tratamientos. ABSTRACTThe administration of psychiatric medicines by the nurse is a current duty in this profession. In order to achieve the stabilization and complete recover of the psychiatric patient, it is important to pay special attention to the pharmacological treatment adherence. This nurse's daily activity implies the study of the knowledge and handle of the different groups of psychopharmacs and the different risk factors for each group of patients. The relation between each mental disease, the social and institutional factors that affects the nurses job, even the nurses own personal factors must be analyzed in order to understand the relationship, affecting the treatment adherence and the therapy itself. This paper concludes with some strategies in which we must insist the research in order to achieve better results in psychiatric treatment adherence

    Adhesión al tratamiento psicofarmacológico: Consideraciones desde el cuidado de enfermería

    No full text
    The administration of psychiatric medicines by the nurse is a current duty in this profession. In order to achieve the stabilization and complete recover of the psychiatric patient, it is important to pay special attention to the pharmacological treatment adherence. This nurse's daily activity implies the study of the knowledge and handle of the different groups of psychopharmacs and the different risk factors for each group of patients. The relation between each mental disease, the social and institutional factors that affects the nurses job, even the nurses own personal factors must be analyzed in order to understand the relationship, affecting the treatment adherence and the therapy itself. This paper concludes with some strategies in which we must insist the research in order to achieve better results in psychiatric treatment adherence.La administración de medicamentos psiquiátricos por parte de la enfermera es una actividad propia de la profesión, pero resulta muy importante a la hora de lograr uno de los objetivos primordiales para la estabilización y recuperación del paciente psiquiátrico la adhesión al tratamiento farmacológico. Esta actividad cotidiana implica reflexionar acerca del conocimiento y manejo de los distintos grupos de psicofármacos, de los diferentes factores de riesgo que presenta cada grupo de pacientes (que alteran dicha adhesión), de la presencia de factores sociales e institucionales y de los propios de la enfermera, que limitan la construcción de una relación empática y afectan la acción terapéutica. Concluye el artículo con algunas estrategias en las cuales debe seguir trabajando en la investigación en enfermería, para lograr mejores resultados en la adherencia a los tratamientos. ABSTRACTThe administration of psychiatric medicines by the nurse is a current duty in this profession. In order to achieve the stabilization and complete recover of the psychiatric patient, it is important to pay special attention to the pharmacological treatment adherence. This nurse's daily activity implies the study of the knowledge and handle of the different groups of psychopharmacs and the different risk factors for each group of patients. The relation between each mental disease, the social and institutional factors that affects the nurses job, even the nurses own personal factors must be analyzed in order to understand the relationship, affecting the treatment adherence and the therapy itself. This paper concludes with some strategies in which we must insist the research in order to achieve better results in psychiatric treatment adherence

    Perfil de los cuidadores de enfermos mentales

    Get PDF
    The daily care of a relative with mental disease is a work that demands time, effort and dedication; the familiar caretakers require of understanding, helps and permanent direction on the part of the professionals of the health for the performance of their roll. From the results obtained in the titled research "Characteristic personal and "estresantes" factors that the caretakers of metal patients experience" and with the purpose of approachig to the understanding these people are of who. This article presents some of the personal characteristics and the care that offer to their relatives mental disease.El cuidado diario de un familiar con enfermedad mental es una labor que demanda tiempo, esfuerzo y dedicación. Los familiares cuidadores requieren de comprensión, ayuda y orientación permanente por parte de los profesionales de la salud para el desmpeño de su rol. A partir de los resultados obtenidos en la investigación titulada "Características personales y factores estresantes que experimentan los cuidadores de enfermos mentales" y con el propósito de aproximarse a la comprensión de quiénes son estas personas, este artículo presenta algunas de las características personales de los cuidadores y del cuidado que brindan a sus familiares con enfermedad mental. ABSTRACTThe daily care of a relative with mental disease is a work that demands time, effort and dedication; the familiar caretakers require of understanding, helps and permanent direction on the part of the professionals of the health for the performance of their roll. From the results obtained in the titled research "Characteristic personal and "estresantes" factors that the caretakers of metal patients experience" and with the purpose of approachig to the understanding these people are of who. This article presents some of the personal characteristics and the care that offer to their relatives mental disease

    Cambios en las condiciones, trayectorias y proyectos de vida de las y los jóvenes en situación de desplazamiento asentados en Bogotá

    Get PDF
    A través de un enfoque cualitativo, con un alcance descriptivo - analítico, este estudio centrado en las percepciones de las y los jóvenes, describe los cambios en las condiciones (vivienda, alimentación, salud, educación y empleo), trayectorias y proyectos de vida de 35 jóvenes| en situación de desplazamiento asentados en Bogotá, en la localidad de Ciudad Bolívar (Caracolí y Robles). Se analizaron los cambios ocurridos en sus ámbitos individual, familiar y social, a través de sus trayectorias y proyectos de vida| comparando el antes y el después de la vivencia del desplazamiento. Al igual que los mecanismos para lograr un adecuado desarrollo personal e integración social a su nuevo entorno. Este trabajo permitió tener un acercamiento a la realidad y a las necesidades que presentan las y los jóvenes cuando se enfrenta a situaciones difíciles como lo es el desplazamiento forzado por la violencia, considerado como la peor situación que ha tenido que enfrentar el país| pero además permitió identificar que las y los jóvenes tienen una mayor capacidad de adaptabilidad y resiliencia con un afrontamiento más eficaz, a los cambios ocurridos en sus condiciones, trayectoria y proyecto de vida. Los resultados muestran cambios en cada una de las categorías propuestas, pero hacen evidente la necesidad de políticas de juventud y desplazamiento inclusivas y diferenciadoras| acordes con las necesidades de las y los jóvenes desplazados, quienes son actores sociales y personas sometidas a vivir una situación que no eligieron para sus vidas| y que tengan una vía que les permita espacios de participación activa

    Ejercicio profesional de enfermería y las implicaciones para el desempeño en salud mental y psiquiatría

    Get PDF
    This situation of mental health of the population in the world and in Colombia, raises great challenges and responsibilities to the nursing professional who as a natural caretaker of health and life, is a main resource for providing restorative help that allows persons, groups and communities to reach integrative wellbeing. The tendencies in health for the next years force us to rethink nursing education and nursing professional roles in order to be able to respond, in a humanistic form to the complex nursing care necessities on mental health and psychiatry.La situación de salud y enfermedad mental en el mundo y en Colombia, plantea grandes responsabilidades al profesional de enfermería quien, por su naturaleza de cuidador de la salud y de la vida, se constituye en un recurso importante para proporcionar la ayuda restauradora que permita a las personas, grupos y comunidades alcanzar bienestar en todas sus dimensiones. Las tendencias en salud para los próximos años obligan a repensar la formación y el desempeño del rol profesional para responder a las complejas necesidades de atención en salud mental y psiquiatría desde la naturaleza humana de la profesión. ABSTRACTThis situation of mental health of the population in the world and in Colombia, raises great challenges and responsibilities to the nursing professional who as a natural caretaker of health and life, is a main resource for providing restorative help that allows persons, groups and communities to reach integrative wellbeing. The tendencies in health for the next years force us to rethink nursing education and nursing professional roles in order to be able to respond, in a humanistic form to the complex nursing care necessities on mental health and psychiatry

    Perfil de los cuidadores de enfermos mentales

    No full text
    The daily care of a relative with mental disease is a work that demands time, effort and dedication; the familiar caretakers require of understanding, helps and permanent direction on the part of the professionals of the health for the performance of their roll. From the results obtained in the titled research "Characteristic personal and "estresantes" factors that the caretakers of metal patients experience" and with the purpose of approachig to the understanding these people are of who. This article presents some of the personal characteristics and the care that offer to their relatives mental disease.El cuidado diario de un familiar con enfermedad mental es una labor que demanda tiempo, esfuerzo y dedicación. Los familiares cuidadores requieren de comprensión, ayuda y orientación permanente por parte de los profesionales de la salud para el desmpeño de su rol. A partir de los resultados obtenidos en la investigación titulada "Características personales y factores estresantes que experimentan los cuidadores de enfermos mentales" y con el propósito de aproximarse a la comprensión de quiénes son estas personas, este artículo presenta algunas de las características personales de los cuidadores y del cuidado que brindan a sus familiares con enfermedad mental. ABSTRACTThe daily care of a relative with mental disease is a work that demands time, effort and dedication; the familiar caretakers require of understanding, helps and permanent direction on the part of the professionals of the health for the performance of their roll. From the results obtained in the titled research "Characteristic personal and "estresantes" factors that the caretakers of metal patients experience" and with the purpose of approachig to the understanding these people are of who. This article presents some of the personal characteristics and the care that offer to their relatives mental disease

    Aspects that facilitate or interfere in the communication process between nursing professionals and patients in critical state

    No full text
    Objective. To describe aspects facilitating or interfering in thecommunication process between nursing professionals andpatients in critical state. Methodology. Descriptive study conductedduring the second semester of 2013, with the participation of 112nurses who work in Intensive Care Units of Bogotá (Colombia).To gather the information, the researchers designed a survey.Results. A total of 91.6% of the nursing professionals considerscommunication important with patients and their families; 75.9%seeks to provide, during the care interventions, physical care andcommunicate per shift from two to four times with the patient andfrom one to two times with the family; 50% states feeling afraidto communicate; only 53.7% integrate their emotions in thepatient’s physical care. Regarding the elements of communicationdeveloped during their graduate formation, 42.8% receivedtools of therapeutic communication during their undergraduatestudies and only 33.0% during graduate studies. It is worth toindicate that 80.36% of the Intensive Care Units, where thenursing professionals work, privilege interventions aimed atsatisfying physiological needs. Conclusion. The communicationprocess between nurses and patients in critical state is limitedby restrictive institutional policies and by the nurses’ scarceacademic formation. The need exists to start a process of changein relation to models of professional practice deeply rooted inphysical care of critical patients to establish models that, duringphysical care, are centered on communication and the patientfamily-professional relationship.Objetivo. Descrever os aspectos que facilitam ou interferem no processo comunicativo entre o profissional de enfermagem e o paciente em estado crítico. Metodologia. Estudo descritivo realizado durante o segundo semestre do 2013, no qual participaram 112 enfermeiras que trabalharam em unidades de cuidado intensivo de Bogotá (Colômbia). Para a recolha da informação as pesquisadoras desenharam uma enquete. Resultados. 91.6% dos profissionais de enfermagem considera importante a comunicação com o paciente e sua família; 75.9% tenta proporcionar, durante a intervenções de cuidado, cuidado físico e comunicar-se por turno de 2 a 4 vezes com o paciente e de 1 a 2 vezes com a família; 50% refere sentir temor para comunicar-se; tão só 53.7% integra as emoções no cuidado físico do paciente. Com respeito aos elementos de comunicação desenvolvidos em sua formação pós-graduada, 42.8% recebeu ferramentas sobre comunicação terapêutica em sua graduação e só um 33.0% na pós-graduação. Cabe assinalar que 80.36% das unidades de cuidado intensivo, em onde trabalham os profissionais de enfermagem, privilegia as intervenções orientadas a satisfazer necessidades fisiológicas. Conclusão. O processo comunicativo entre a enfermeira e o paciente em estado crítico está limitado pelas políticas restritivas institucionais e pela escassa formação acadêmica das enfermeiras. Há necessidade de iniciar um processo de mudança em relação com os modelos de prática profissional profundamente arraigados no cuidado físico do paciente crítico com o fim de estabelecer modelos que, durante o cuidado físico, estejam centrados na comunicação e relação paciente-família-profissional.Objetivo. Describir los aspectos que facilitan o interfieren en el proceso comunicativo entre el profesional de enfermería y el paciente en estado crítico. Metodología. Estudio descriptivo realizado durante el segundo semestre del 2013, en el cual participaron 112 enfermeras que laboraran en unidades de cuidado intensivo de Bogotá (Colombia). Para la recolección de la información las investigadoras diseñaron una encuesta. Resultados. El 91.6% de los profesionales de enfermería considera importante la comunicación con el paciente y su familia; el 75.9% intenta proporcionar, durante la intervenciones de cuidado, cuidado físico y comunicarse por turno de 2 a 4 veces con el paciente y de 1 a 2 veces con la familia; el 50% refiere sentir temor para comunicarse; tan solo el 53.7% integra las emociones en el cuidado físico del paciente. Con respecto a los elementos de comunicación desarrollados en su formación posgraduada, el 42.8% recibió herramientas sobre comunicación terapéutica en su pregrado y solo un 33.0% en el posgrado. Cabe señalar que el 80.36% de las unidades de cuidado intensivo, en donde laboran los profesionales de enfermería, privilegia las intervenciones orientadas a satisfacer necesidades fisiológicas. Conclusión. El proceso comunicativo entre la enfermera y el paciente en estado crítico está limitado por las políticas restrictivas institucionales y por la escasa formación académica de las enfermeras. Hay necesidad de iniciar un proceso de cambio en relación con los modelos de práctica profesional profundamente arraigados en el cuidado físico del paciente crítico con el fin de establecer modelos que, durante el cuidado físico, estén centrados en la comunicación y relación paciente-familia-profesional

    Aspects that facilitate or interfere in the communication process between nursing professionals and patients in critical state

    No full text
    el paciente en estado crítico. Metodología. Estudio descriptivo realizado durante el segundo semestre del 2013, en el cual participaron 112 enfermeras que laboraran en unidades de cuidado intensivo de Bogotá (Colombia). Para la recolección de la información las investigadoras diseñaron una encuesta. Resultados. El 91.6% de los profesionales de enfermería considera importante la comunicación con el paciente y su familia; el 75.9% intenta proporcionar, durante la intervenciones de cuidado, cuidado físico y comunicarse por turno de 2 a 4 veces con el paciente y de 1 a 2 veces con la familia; el 50% refiere sentir temor para comunicarse; tan solo el 53.7% integra las emociones en el cuidado físico del paciente. Con respecto a los elementos de comunicación desarrollados en su formación posgraduada, el 42.8% recibió herramientas sobre comunicación terapéutica en su pregrado y solo un 33.0% en el posgrado. Cabe señalar que el 80.36% de las unidades de cuidado intensivo, en donde laboran los profesionales de enfermería, privilegia las intervenciones orientadas a satisfacer necesidades fisiológicas. Conclusión. El proceso comunicativo entre la enfermera y el paciente en estado crítico está limitado por las políticas restrictivas institucionales y por la escasa formación académica de las enfermeras. Hay necesidad de iniciar un proceso de cambio en relación con los modelos de práctica profesional profundamente arraigados en el cuidado físico del paciente crítico con el fin de establecer modelos que, durante el cuidado físico, estén centrados en la comunicación y relación paciente-familia-profesional. Palabras clave: comunicación; enfermeras clínicas; atención al paciente; cuidado intensivo. Aspectos que facilitam ou interferem o processo comunicativo entre o profissional de enfermagem e o paciente em estado crítico Objetivo. Descrever os aspectos que facilitam ou interferem no processo comunicativo entre o profissional de enfermagem e o paciente em estado crítico. Metodologia. Estudo descritivo realizado durante o segundo semestre do 2013, no qual participaram 112 enfermeiras que trabalharam em unidades de cuidado intensivo de Bogotá (Colômbia). Para a recolha da informação as pesquisadoras desenharam uma enquete. Resultados. 91.6% dos profissionais de enfermagem considera importante a comunicação com o paciente e sua família; 75.9% tenta proporcionar, durante a intervenções de cuidado, cuidado físico e comunicar-se por turno de 2 a 4 vezes com o paciente e de 1 a 2 vezes com a família; 50% refere sentir temor para comunicar-se; tão só 53.7% integra as emoções no cuidado físico do paciente. Com respeito aos elementos de comunicação desenvolvidos em sua formação pós-graduada, 42.8% recebeu ferramentas sobre comunicação terapêutica em sua graduação e só um 33.0% na pós-graduação. Cabe assinalar que 80.36% das unidades de cuidado intensivo, em onde trabalham os profissionais de enfermagem, privilegia as intervenções orientadas a satisfazer necessidades fisiológicas. Conclusão. O processo comunicativo entre a enfermeira e o paciente em estado crítico está limitado pelas políticas restritivas institucionais e pela escassa formação acadêmica das enfermeiras. Há necessidade de iniciar um processo de mudança em relação com os modelos de prática profissional profundamente arraigados no cuidado físico do paciente crítico com o fim de estabelecer modelos que, durante o cuidado físico, estejam centrados na comunicação e relação paciente-família-profissional. Palavras chave: comunicação; enfermeiras clínicas; assistência ao paciente; terapia intensiva. Aspects that facilitate or interfere in the communication process between nursing professionals and patients in critical stat
    corecore