18 research outputs found
Spoken and Written Representation of Number in L2 Catalan Indefinite Determiner Phrases
The study explores the relationship that second language (L2) learners of Catalan establish between the spoken and the written representation of number inflection within an indefinite-article Determiner Phrase (DP); and it also addresses first language (LI) influence in this processo Five- to eight-year-olds, speakers of varieties of Chinese and Moroccan Arabic, with differing degrees of literacy instruction in their home countries -but similar time of residence in Catalonia- participated in the study. The children carried out individual semi-structured tasks designed to evaluate comprehension and production of changes in number inflect脧ons (un cotxe 'a car'; uns cotxes 'a-pl cars '). Results showed that, irrespective of children's language background, comprehension preceded production of singular and plural indefinite-article DPs; spoken representat脧on was easier than written representation of number changes; and production of plural indefinite-article DPs was more difficult than its singular counterpart. Despite rypological differences between the languages compared, both groups of L2 learners, even the Catalan control group, underwent similar processes
De la competencia discursiva en espa帽ol L2 o de c贸mo adaptarse a las circunstancias
Abstract: To characterize the discourse competence of second language (L2) Spanish speakers, we examine the narrative and expository texts produced by Korean and Moroccan Arabic learners of Spanish considering (1) whether the discourse connectivity patterns and the detachment devices used by these learners can be compared with those observed in the L1; and (2) whether non-native patterns are determined by L2 proficiency level. Results show that the use of different types of connectivity and detachment devices are not related with L2 proficiency level. From very early on, Spanish L2 learners are capable of adapting to the requirements imposed by commu- nicative circumstances: they all produce well-organized texts and are capable of taking a stance when describing specific events. Data analysis indicates the convenience of revising the CEFR criteria for the assessment of L2 compe- tence, and of taking into account learners' discourse skills in the L1. Resumen: Con objeto de caracterizar la competencia discursiva de hablantes de espa帽ol como lengua segunda (L2), en este estudio examinamos los textos producidos por hablantes de espa帽ol con el coreano y el 谩rabe como L1, considerando (1) si los patrones relativos a los niveles de conectividad en textos expositivos y narrativos y los recursos que marcan un posicionamiento distanciado en textos expositivos pueden compararse con los descritos en espa帽ol L1, y (2) si el comportamiento de los no nativos se ver谩 definido por su nivel de competencia. Los resultados indican que el uso de tipos de conectividad o recursos de distanciamiento no est谩n directamente relacionados con el nivel de compe- tencia. Desde niveles iniciales, los aprendices de L2 son capaces de organizar efectivamente sus textos y posicionarse con 茅xito ante los hechos referidos, demostrando su capacidad para adaptarse a las circunstancias comunicativas en que han de producirse. A partir de aqu铆, se sugiere la conveniencia de revisar los criterios del MCERL para determinar niveles de competencia, al menos por lo que se refiere a habilidades discursivas
El t铆tol de Mestre: una ocasi贸 perduda
Qualsevol analisi que es vulgui fer sobre les directrius generals pr贸pies del t铆tol de Mestre i sobre els plans d'estudis resultants ha de tenir en compte, en primer lloc, uns condicionaments previs que han determinat de forma absoluta l'orientaci贸 i les caracter铆stiques d'aquest t铆tol
Lleng眉es i educaci贸 : l'aportaci贸 del seminari de Sitges : 铆ndexs dels seminaris en catal脿, espanyol, franc猫s i angl猫s
Seminari de Sitges (25猫 : Sitges)El primer Seminari sobre Lleng眉es i Educaci贸 es reun铆 a Barcelona el mes de
maig de l鈥檃ny 1974, convocat per l鈥橧CE de la Universitat de Barcelona. El mes
de maig de l鈥檃ny 2000, se鈥檔 celebrava la vint-i-do sena convocat貌ria i s'aprofitava
l鈥檃vinentesa del canvi de mil路lenni per a homenatjar a qui n鈥檋avia impulsat
la creaci贸 i n鈥檋avia garantit la continu'itat al llarg deis anys: el Dr. Miquel
Siguan. Per a l鈥橧CE, l鈥檋omenatge era obligat, ja que si hi ha una activitat que
representa de forma inequ铆voca la voluntat de l鈥橧nstitut de seguir de prop els
canvis socials i educatius del m贸n actual i d鈥檌ncidir-hi des de la recerca i des de
l鈥檃cci贸, aquesta 茅s, sens dubte, el Seminari de Sitges
Pluriling眉isme i educaci贸 : els reptes del segle XXI : ensenyar lleng眉es en la diversitat i per a la diversitat
Aquest volum recull, en la primera par铆, la majoria de les pon猫ncies presentades al XXII Seminari Lleng眉es i Educaci贸, celebrat a Barcelona, els dies 26-27 de maig de l鈥檃ny 2000. El seminari va ser organitzat pels Institu铆s de Ci猫ncies de l鈥橢ducaci贸 de les Universitats de Barcelona i de Girona, amb la col路laboraci贸 de la Fundaci贸 La Caixa i el patrocini de les institucions seg眉ents: Divisi贸 de
Ci猫ncies de l鈥橢ducaci贸 i Vicerectorat de Relacions Institucional i Pol铆tica Ling眉铆stica de la Universitat
de Barcelona; Subdirecci贸 General de Formaci贸 Permanent del Professorat del Departament
d鈥橢nsenyament, i Direcci贸 General de Recerca del Departament d鈥橴niversitats, Recerca i Societat
de la Informaci贸o de la Generalitat de Catalunya; Direcci贸n General de Investigaci贸n del Ministerio
de Ciencia y Tecnolog铆a.
En la segona part del volum, es publiquen la major part de les comunicacions presentades al XXIII Seminari Lleng眉es i Educaci贸, celebrat a Barcelona els dies 30-31 de maig i 1 de juny de l鈥檃ny
2002, organitzat pels Institu铆s de Ci猫ncies de l鈥橢ducaci贸 de les Universitats de Barcelona i de
Girona, en col路laboraci贸 amb la 芦Xarxa Tem脿tica L鈥橢ducaci贸 Ling眉铆stica i la Formaci贸 d鈥橢nsenyants
en Situacions Multiculturals i Multiling眉es禄, encap莽alada per la Universitat Aut貌noma de Barcelona. El Seminari compt脿 amb el patrocini de les institucions seg眉ents: Divisi贸 de Ci猫ncies de
l鈥橢ducaci贸 i Vicerectorat de Pol铆tica i Qualitat Ling眉铆stiques de la Universitat de Barcelona;
Vicerectorat d鈥橧nvestigaci贸 de la Universitat Aut貌noma de Barcelona; Subdirecci贸 General de
Formaci贸 Permanent del Professorat del Departament d鈥橢nsenyament, i Direcci贸 General de Recerca
del Departament d鈥橴niversitats, Recerca i Societat de la Informaci贸 de la Generalitat de Catalunya;
Direcci贸n General de Investigaci贸n del Ministerio de Ciencia y Tecnolog铆a
150 anys formant mestres a Barcelona
Amb motiu de celebrar-se durant el present curs acad茅mic 1996-97 el 150茅 aniversari de la creaci贸 de l'Escola Normal de Barcelona -de la qual 茅s hereva i continuadora historica l'actual Escola Universitaria de Formaci贸 del Professorat de la Universitat de Barcelona-, Temps d'Educaci贸 ha volgut afegir- se a l'efem茅ride amb la publicaci贸 d'un conjunt d'articles que s'ocupen d'aspectes diversos relacionats amb la historia d'aquest centre