34 research outputs found

    APPLICATION OF COATINGS MADE BY PLASMA SPRAY AND PVD METHODS FOR PROTECTION OF GRAPHITE MOULDS

    Get PDF
    The results of our research on the application of coatings for protecting industrial casting molds are presented. Tests were carried out on graphite molds with deposited Al2O3 coatings containing the addition of glassy carbon and with W/Zr/DLC coatings, both examined after the process of pouring molds with molten aluminum bronze. The coatings were applied by two different methods; i.e., plasma spraying in the case of Al2O3 + glassy carbon coating and PVD in the case of W/Zr/DLC coating. Reference tests were also conducted on graphite molds without coating. The use of protective coatings on graphite molds seems to be an effective solution. Studies have shown that coatings have good resistance during the casting process. The liquid metal sticking to the surface did not penetrate deep inside the graphite mold. The use of coating technology reduces the amount of downtime necessary to replace worn molds and increases the efficiency of the casting process.Application of coatings made by plasma spray and PVD methods for protection of graphite mould

    SELECTION OF PROTECTIVE COATINGS OBTAINED BY PLASMA-SPRAYING METHOD FOR FOUNDRY INDUSTRY

    Get PDF
    This article presents results from the studies of protective coatings applied to industrial graphite molds used for the casting of non-ferrous metals. The selection of coatings was based on the results of measurements of surface wettability by liquid copper and microstructure examinations. The study involved industrial graphite molds with single-layer protective coatings of Al2O3 + 30%C and ZrO2-Y2O3 + 30%C as well as two-layer protective coatings of Al2O3 + 30%C /glassy carbon and ZrO2-Y2O3 + 30%C /glassy carbon

    The serum zinc concentration as a potential biological marker in patients with major depressive disorder

    Get PDF
    Despite many clinical trials assessing the role of zinc in major depressive disorder (MDD), the conclusions still remain ambiguous. The aim of the present clinical study was to determine and comparison the zinc concentration in the blood of MDD patients (active stage or remission) and healthy volunteers (controls), as well as to discuss its potential clinical usefulness as a biomarker of the disease. In this study 69 patients with current depressive episode, 45 patients in remission and 50 controls were enrolled. The zinc concentration was measured by electrothermal atomic absorption spectrometry (ET AAS). The obtained results revealed, that the zinc concentration in depressed phase were statistically lower than in the healthy volunteers [0.89 vs. 1.06 mg/L, respectively], while the zinc level in patients achieve remission was not significantly different from the controls [1.07 vs. 1.06 mg/L, respectively]. Additionally, among the patients achieve remission a significant differences in zinc concentration between group with and without presence of drug-resistance in the previous episode of depression were observed. Also, patients in remission demonstrated correlation between zinc level and the average number of depressive episodes in the last year. Serum zinc concentration was not dependent on atypical features of depression, presence of psychotic symptoms or melancholic syndrome, age, age of onset or duration of disease, number of episodes in the life time, duration of the episode/remission and severity of depression measured by the Hamilton Rating Scale for Depression (HDRS), and the Montgomery-Asberg Depression Rating Scale (MADRS). Concluding, our findings confirm the correlation between zinc deficit present in the depressive episode, and are consistent with the majority of previous studies. These results may also indicate that serum zinc concentration might be considered as a potential biological marker of MDD

    Wokół rekodyfikacji prawa cywilnego. Prace jubileuszowe

    Get PDF
    Praca recenzowana / Peer-reviewed paperPrezentowana książka to głos w debacie nad stanem naszej kodyfikacji cywilnej. Jubileusz 50-lecia uchwalenia Kodeksu cywilnego, Kodeksu rodzinnego i opiekuńczego oraz Kodeksu postępowania cywilnego zbiega się z jubileuszem Profesora Janusza Szwai1. Profesor, wybitny cywilista, obchodzi swoje 80. urodziny, mija także 50 lat od obrony przez Niego doktoratu. Jest to doskonała okazja by przyjrzeć się propozycjom zmian prawa cywilnego płynących z różnych środowisk akademickich. Wszak dużą część swojego życia Profesor Szwaja poświęcił pracom legislacyjnym, ich komentowaniu czy krytykowaniu. Sam aktywnie w zmianach różnych kodyfikacji uczestniczył. Jego poglądy zawsze były wyważone. Dziś właśnie taki wyważony głos w dyskusji nad kształtem polskiego prawa cywilnego stał się niezbędny

    "Magical power of words in folk healing rituals"

    No full text
    "Magical power of words in folk healing rituals" is my response to the present-day world. The world full of deceit, hypocrisy, social imbalance, constant rush, in which money and power are considered to be the greatest value. The world that accepts only visible things while trivializing metaphysical and transcendental dimensions. And finally, the world, where man by his separation from nature and exaltation over all species, disturbs the holy balance of existence.The main aim of my work is to recall the mythical ancient Slavic beliefs that are reflected in folk medicine: the mythical vision of the universe, the power of magic and the extraordinary strength of magical words in folk healing rituals. This thesis consists of two main parts: I. Magic and II. Magical power of the word in Bulgarian healing rituals. The first part – Magic – includes two chapters: I. Magic: three perspectives and II. Magic of the word. Chapter I concerns the general idea of magic. In this chapter I focused on the linguistic aspects of the magic word, its origin and meaning in terms of so-called western science. There are presented common conceptions of magic in terms of linguistics, in language of observers and in the languages of Slavs. Here you can find, among other things, the origin of the word magic, attitude of science to this phenomenon, and the comparison of the word magic and the corresponding Slavic expression czar and its derivatives. In chapter II there are described rituals and the function and pragmatic as well as semiotic significance of the magical word in the context of folk healing rituals.Second part of this my thesis: "Magical power of the word in Bulgarian healing rituals" consists of chapter III and IV which present practical and semantic analysis of folk rituals with particular emphasis on Bulgarian verbal formulas. In chapter III you can find the meaning and the concept of disease among ancient Bulgarians. In the context of etiology I have tried to classify the formerly known diseases and furthermore describe the beliefs seeking the source of diseases in external world, in the body of nature1. Chapter IV is devoted to the practical part of the Bulgarian „word treatment” and consists of subsections: Bajane – Bulgarian verbal healing ritual, Bajaczka – Bulgarian healer familiar with magical practices and the examples of Bulgarian healing verbal formulas. The "Magical power of the word in Bulgarian healing rituals" shows that the greatest potency of folk magic was felt it would lie in words.Moreover the verbal component in healing rituals was probably the most important one, because of the ancient beliefs in close relation between the word and the deed. Furthermore, the mythical belief considered the word to be the deed, because of its material power.Therefore the Magical power of words in folk healing rituals resembles the old vision of the world, and through the ancient healing practice recalls the great power that is hidden in every language."Magiczna moc słowa w ludowych rytuałach uzdrawiających na przykładzie zamawiań bułgarskich" to praca przywołująca dawny mityczny światopogląd Słowian, przejawiający się w ludowym lecznictwie. Ta pełna magicznych mocy wizja istnienia zdaje się być znacznie głębsza i bardziej wartościowa od świata we współczesnym pojęciu. W ramach kontekstu świadomości mitycznej przyglądam się ludowym formom lecznictwa, tak różnym od znanych współcześnie, polegającym przede wszystkim na wierze w nieposkromioną moc słowa, na wypowiadaniu skomplikowanych formuł słownych o magicznej mocy. Pracę swą podzieliłam na dwie części. Pierwszą część poświęcam magii oraz magicznej mocy słowa w ujęciu tzw. nauki zachodniej. Tutaj skupiam się na językowym aspekcie samego słowa magia, jego pochodzeniu oraz znaczeniu. Następnie przedstawiam próby jego zdefiniowania z punktu widzenia obserwatorów - osób znajdujących się poza badaną kulturą magiczną, a także dokonuję porównania między słowem magia a odpowiadającym mu rodzimym wyrazem czar i jego derywatami. W kolejnych rozdziałach przywołuję znaczenie, sens i moc słowa zanurzonego kontekście magicznych rytuałów ludowych, będących nieodłączną częścią światopoglądu mitycznego. Druga część pracy jest poświęcona praktycznej i semantycznej analizie ludowych rytuałów słownych ze szczególnym uwzględnieniem zamawiań bułgarskich. Przedstawiam nie tylko przykłady uzdrawiających formul słownych, ale także przybliżam znaczenie i wyobrażenie choroby wśród dawnych Bułgarów, uświadamiam ważną rolę "bajaczki" (bułgarskiej znachorki leczącej słowem) oraz zdradzam tajniki bajane- słownego rytuału przywracającego zdrowie. Materiał, który tu zgromadziłam, odwołuje się przede wszystkim do dawnych metod uzdrawiania. Ten pouczający i jakże ważny moim zdaniem temat nie został jednakże jednoznacznie zdefiniowany, ponieważ studiującemu go gronu badaczy towarzyszyły trudności albo nawet niemożności rozdzielenia empirii od magii, tego, co racjonalne od irracjonalnego. Gros naukowców publikujących swe prace w połowie XX w. za punkt honoru stawiało sobie bowiem oddzielenie treści według nich absurdalnych, fantastycznych czy naiwnych od faktów i rzeczy racjonalnych. Moszyński twierdził na przykład, iż lud wierzy w uzdrawianie za pomocą magii, gdyż "podatny jest na sugestię". Być może „racjonalni” badacze (pamiętajmy o ich przynależności do świata obserwatorów, a nie badanej kultury magicznej) mieli słuszność, twierdząc, iż wszelkich korzyści płynących z leczniczych rytuałów uzdrawiających należy dopatrywać się w ludzkiej psychice, podświadomości i sugestii. A być może słuszność mieli nasi przodkowie, wierzący, że to znajomość i podporządkowanie się prawom rządzącym naturą oraz umiejętne, dzięki magii, przywoływanie pożądanych energii z zaświatów są w stanie zapewnić człowiekowi zdrowie oraz pomyślność... Tu warto więc postawić pytanie: czy to człowiek najpierw ustanowił zasady, a następnie podporządkowując się im lub nie ściągał na mocy autosugestii, fantazji, wizualizacji zdrowie lub chorobę na siebie lub bliskich? Czy też może w wyniku obserwacji otaczającej przyrody i praw jakie nią rządzą wyciągnął wnioski i ustanowił swoisty kodeks postępowania tworzący summa summarum mityczny światopogląd? W niniejszej pracy staram się w sposób równie rzetelny ukazać fragment naszego rodzimego folkloru, dotyczący stwarzania pożądanych stanów rzeczy dzięki magicznej mocy słowa. Pragnę przybliżyć dawne, niesłusznie określane jako prymitywne, rodzime myślenie, według którego świat to jeden wielki żywy organizm tworzący spójną całość, a poznawanie struktury rzeczywistości tejże całości prowadzi do stworzenia własnego światopoglądu. W przypadku Słowian, jak również wielu innych kultur pierwotnych, w wyniku tych obserwacji powstał światopogląd zwany magicznym, w którym słowo "zawsze jest czarem: budzi niebezpieczną lub dobroczynną moc. […] Słowo jest mocą decydującą. Kto wypowiada słowa wprawia w ruch moce...

    Tłumaczenie audiowizualne dla osób z niepełnosprawnością wzroku – badanie użyteczności aplikacji AudioMovie

    No full text
    Niniejsza praca przedstawia wyniki użyteczności aplikacji AudioMovie w grupie badanych – osobami z niepełnosprawnością wzroku oraz niewidomymi. Badanie przeprowadzone było w dniach od 19 do 20 grudnia 2017 roku w Kinie Pod Baranami znajdującym się w Krakowie. Badanie składało się z dwóch głównych części – części z wykorzystaniem metody ilościowej oraz części z wykorzystaniem metody jakościowej. Głównym celem niniejszego badania było zebranie szczegółowych informacji na temat aplikacji AudioMovie oraz uzyskanie od jej potencjalnych użytkowników opinii. Uczestnicy badania przedstawili wiele propozycji i pomysłów jak aplikacja może być wykorzystywana w przyszłości, a co najważniejsze, jak można ją udoskonalić, aby stała się ona dla nich jeszcze bardziej pomocna. W pierwszej części pracy przedstawiona została teoria tłumaczeń audiowizualnych oraz dostępności mediów. Ta część pracy skupia się na przedstawieniu czym są tłumaczenia audiowizualne, podaje ich podział, wyszczególniając audio deskrypcję, charakteryzuje wymienione rodzaje oraz tłumaczy ich rolę w temacie przekładoznawstwa. Kolejnym ważnym terminem opisanym w tej części jest dostępność mediów, która również zostaje tu wyjaśniona. Przedstawiony zostaje również przekrój zainteresowań różnych naukowców i badaczy w tym temacie, a cytowane źródła pomagają wyjaśnić, dlaczego te pojęcia są ściśle związane z rozwojem aplikacji. Pierwsza część kończy się przedstawieniem aplikacji AudioMovie i tego w jaki sposób można z niej korzystać, a także przykładami innych podobnych aplikacji dostępnych na rynku międzynarodowym.Kolejna część pracy jest opisem metodologii badań nad aplikacją. Wyjaśnione zostały tu terminy metody ilościowej oraz metody jakościowej użytej do przeprowadzenia badania. Na przykładzie ankiety oraz grup fokusowych przedstawiono ich charakterystykę oraz wyjaśniono, dlaczego te dwie metody były odpowiednie dla przeprowadzonego badania. Ich celem było zebranie jak największej ilości informacji i opinii o aplikacji od jej potencjalnych użytkowników. W kolejnej części pracy skupiono się już ściślej na ankiecie oraz grupach fokusowych. Ostatnia część opisuje dokładnie jakie zadania miała spełnić każda z użytych metod, charakteryzuje je oraz przedstawia wyniki każdej z nich. Najpierw przedstawiono wyniki wypełnianych ankiet z poszczególnym wyróżnieniem odpowiedzi na każde z pytań oraz przedstawiono wnioski. Kolejnymi wynikami były wyniki spotkań osób z niepełnosprawnością wzroku w grupach fokusowych z wyodrębnieniem ich wypowiedzi na określone przez nich tematy i pomysły. Analiza ostatniej części pracy przedstawia, że aplikacja AudioMovie to wielkie osiągnięcie w dziedzinie tłumaczeń audiowizualnych. Została ona przyjęta bardzo pozytywnie. Uczestnicy badania wyrazili chęć używania jej w przyszłości i przedstawili wiele pomysłów jak można ją jeszcze bardziej udoskonalić, aby spełniała ona ich największe oczekiwania i pomagała doświadczać oglądania filmów w kinie. Wyniki niniejszej pracy oraz przedstawione wnioski potwierdzają, iż aplikacja AudioMovie jest pożądanym wynalazkiem dla odbiorców z niepełnosprawnością wzroku.This thesis presents the results of the usability study of the AudioMovie application for people with vision disabilities and the blind. The study was held for two days – 19th and 20th of December 2017 in Kino Pod Baranami cinema in Kraków. The study consisted of two main parts – a part about the qualitative method used and a part about the quantitative method used in the study. The main goal of the study was to gather as much data about the application as possible and to gather feedback on its usability from the participants of the study. The participants of the study shared a lot of ideas on how the application can be improved in the future and what can be done for the application to become even more useful in everyday life of its users. In the first part of the thesis the theories on Audiovisual Translation and Media Accessibility are presented. This part focuses mostly on explaining what the Audiovisual Translation is, presents its types, especially audio description, presents their characteristics and explains its position within Translation Studies. Another very important term explained in this part is Media Accessibility. Multiple sources and researchers are also mentioned in the first part of the thesis with an explanation why the terminology is connected to the development of the AudioMovie application. The first part of the thesis ends with a brief explanation on how to use the application and some examples of similar applications available on the international market. The second part of the thesis is a description of methodologies used within the study. The definitions of qualitative and quantitative methods are presented here. They are explained on the basis of two methods used – a survey and focus groups. They are briefly characterised and the explanation why they were suitable for such study is also presented in this part. Their goal was to gather information and feedback on the application from persons with vision loss. The last part of the thesis is focused strictly on the survey and focus groups. This part characterizes the methods more and explains their goals. The results of each used method are also described in detail. Firstly, the results of the survey are presented with detailed description on the results of each question answered by the participants. Next, the results of the focus groups are presented with examples of the participants’ opinions and views on the application. The analysis presented at the end of this thesis explains that the creation of the AudioMovie application is a huge success within the Audiovisual Translation Studies. The feedback on the app was very positive. The participants of the study claimed they will be really happy using it in the future. They also proposed some ideas on how to improve it even more for the application to meet their most demanding needs and help the participants in experiencing watching a movie at a cinema. The analysis of the study and presented results in this thesis show that the AudioMovie application is a desired tool for people with vision loss

    Assessment of dietary supplementation among vegetarians

    No full text

    Comparison of LDA performance with TSAR amino-acid recognition procedure.

    No full text
    The results were shown for α-synuclein spin sytems. (PDF)</p

    LDA classification of proteins in the training set.

    No full text
    The results of LDA for the proteins from the training data obtained in the same way as Fig 7 (subset (iii)). (PDF)</p
    corecore