84 research outputs found
Modelos temporales en el Quijote de Cervantes: entre dos paradigmas nsarratológicos
Este trabajo se propone estudia r, a partir de los planteamientos teóricos de Paul Ricoeur en cuanto a tiempo y nmnción, los di stintos modelos
temporales que coexisten en el Quijote. Esta plural idad temporal permitirá, además, mostrar cómo la obra cervantina se sitúa a modo de puente
entre dos modos de novelar, el paradigma clásico y el moderno
Literaturas nacionales, literaturas supranacionales: el lugar de los Estudios Ibéricos
National Literatures, Supranational Literatures: the Position of Iberian Studies. In this article I defend the need for the existence of the scientific field of Iberian Studies which deals with Spanish and Portuguese literary history from a supranational and not from a merely comparative (in the most traditional sense of the word) perspective. At the same time, I propose that the foundations for these Iberian Studies are not in any way a recent invention; instead, they respond to the same need to overcome strictly national literary histories, a need that was already present as early as the 19th century
Iberian Studies: A state of the art and future perspectives
This volume, and this chapter in particular, are based on two complementary
convictions: 1) that there is a need to create or rather to consolidate
Iberian Studies as a speci c eld of knowledge which encompasses a wide
set of literary, artistic and cultural phenomena that cannot be properly
understood and explained from a national perspective; and 2) that this
eld, despite the fact that it has not yet been named or epistemologically
positioned, has seen a signi cant development in the last few years through
the emergence of a growing number of scholarly publications.info:eu-repo/semantics/publishedVersio
Entre dos tierras y en tierra de nadie: el reflejo del multilingüismo peninsular en la historiografía literaria ibérica
This article aims at analyzing the question of the inadequacy of the national boundaries traditionally applied in the configuration of literary history, when projected on a multilingual territory like the Iberian Peninsula. The starting point for this reflections will be the study of those Iberian writers who escape the usual linguistic classifications, because they write in languages other than the ‘national language’, or because they write simultaneously in more than one language, and their representation in Spanish and Portuguese literary histories from the 19th century onwards.Este artículo pretende plantear la cuestión de la inadecuación de los esquemas nacionales tradicionalmente aplicados a la configuración de la historia literaria, cuando se proyectan sobre un territorio multilingüe como es la Península Ibérica. Partiremos para ello del estudio de escritores que escapan a las estrictas clasificaciones lingüísticas corrientes, por escribir en diversas lenguas de la Península Ibérica distintas a las consideradas “nacionales”, o por escribir en varias lenguas simultáneamente, y analizaremos su tratamiento en las historias de la literatura española y portuguesa durante el siglo XIX
Looking at Iberia in/from Europe
6is volume focuses on some key theoretical, methodological and historical
questions related with Iberian literatures and cultures, privileging a strong
European component and a comparative approach. 6e essays gathered
here are the main outcome from the Exploratory Workshop ‘Looking at
Iberia from a Comparative European Perspective: Literature, Narration
and Identity’ funded by the European Science Foundation and held at the
Faculty of Arts from the University of Lisbon, on 13 and 14 October 2011.
6is workshop was organized in the frame of Project DIIA – Diálogos
Ibéricos e Ibero-Americanos [Iberian and Ibero-American Dialogues],
from the Centre for Comparative Studies, University of Lisbon, and it
brought together twenty-one scholars from eleven European countries with
common interests in Iberian languages, literatures and cultures, along with
a shared comparative perspective towards them. 6e papers presented then
and the lively discussion that ensued led to the common wish to transform
all of our questions and ref lexions into a volume that might of fer a theoretical
and methodological threshold for future investigations on Iberian
literary and cultural phenomena.info:eu-repo/semantics/publishedVersio
Introductory Note
The dossier presented in this issue of Interlitteraria analyzes the complex relation
between literary and artistic practices, and the situations of censorship
and political repression suffered, opposed or responded to, in Lusophone and
Hispanophone contexts during the 20th and 21st centuries. Even if many of the
case studies deal with Iberian and Ibero-American dictatorships, with this
special issue we want to reflect on the concepts of “repression” and “censorship”
beyond the scope of authoritarian regimes, for these are processes that
manifest themselves in different forms and also in apparently or superficially
democratic scenarios. In fact, Iberian and Latin American contexts offer good
examples of the persistence of patterns of rejection, repression and censorship
in recent times, as well as of the range and potentialities of artistic and creative
responses to these patterns. In both cases, we find models and manifestations
of “direct violence”, but also more complex and concealed articulations leading
to more subtle, and sometimes more dangerous ways, of censorship. From that
viewpoint, this special issue discusses topics such as the individual construction
of memories of political violence; the reflection of the artists’ own role in a
context of repression, or the possibilities of artistic creation as self-affirmation
against censorship.info:eu-repo/semantics/publishedVersio
La literatura vasca en el contexto de los Estudios Ibéricos
El establecimiento progresivo de un sistema literario vasco en las últimas décadas del siglo XX y primeras del
XXI ha contribuido a visibilizar y prestigiar la literatura vasca, que sin embargo sigue ocupando un lugar periférico en el sistema interliterario ibérico. En este trabajo pretendo analizar hasta qué punto la literatura vasca puede considerarse, históricamente, como una literatura relacionada y comparable con las de su entorno (ibérico y europeo), y si existe, en la actualidad, una circulación de la literatura vasca a través de la traducción que permita incluirla en el sistema interliterario ibérico.info:eu-repo/semantics/publishedVersio
Viriato
No existen dudas sobre la existencia histórica de Viriato, guerrero
lusitano que se enfrentó a las tropas romanas entre 153 (o 150) y
139 a. C. Las fuentes clásicas (Posidonio, Tito Livio, Apiano, Diodoro
Sículo o Dión Casio, entre otros; vid. Martínez 2011; García Quintela
1999; Barbosa Machado 2011) dan cuenta de su capacidad como estratega,
gracias a la cual provocó importantes derrotas a las legiones romanas
de Galba y Serviliano, y atestiguan también algunos de los elementos temáticos
que se repetirán tanto en la historiografía posterior como en las
representaciones artísticas de Viriato: su origen pastoril y de baja condición;
su posible etapa como ladrón o salteador; su matrimonio con la hija
de un aristócrata lusitano y su muerte a traición a manos de uno o varios
hombres sobornados por Roma. Otros aspectos de su biografía, en cambio,
nos son desconocidos; el más significativo, sin duda, es el lugar de su
nacimiento, que se ha situado en lugares tan dispersos como Huelva,
Zamora o la Sierra de Estrela, en Portugal (vid. García Moreno 1988).info:eu-repo/semantics/publishedVersio
Entre dos tierras y en tierra de nadie: El reflejo del multilingüismo peninsular en la historiografía literaria ibérica
Este artículo pretende plantear la cuestión de la inadecuación de los esquemas nacionales tradicio-nalmente aplicados a la configuración de la historia literaria, cuando se proyectan sobre un territorio multilingüe como es la Península Ibérica. Partiremos para ello del estudio de escritores que escapan a las estrictas clasificaciones lingüísticas corrientes, por escribir en diversas lenguas de la Península Ibérica distintas a las consideradas “nacionales”, o por escribir en varias lenguas simultáneamente, y analizaremos su tratamiento en las historias de la literatura española y portuguesa durante el siglo XIXThis article aims at analyzing the question of the inadequacy of the national boundaries traditionally
applied in the configuration of literary history, when projected on a multilingual territory like the
Iberian Peninsula. The starting point for this reflections will be the study of those Iberian writers who
escape the usual linguistic classifications, because they write in languages other than the ‘national
language’, or because they write simultaneously in more than one language, and their representation
in Spanish and Portuguese literary histories from the 19th century onwards.info:eu-repo/semantics/publishedVersio
- …