12 research outputs found

    Melhoria da Atenção ao Pré-Natal e Puerpério na Unidade de Saúde da Família centro de saúde 31 de Março do município de Boa Vista- RR.

    Get PDF
    O presente trabalho é resultado de um projeto de intervenção em saúde que teve como tema: Melhoria da atenção ao pré-natal e puerpério na Unidade de Saúde da Família centro de saúde 31 de Março do município de Boa Vista- RR. O objetivo foi ampliar a qualidade da atenção a gestante e puérperas dentro do atendimento que já acontecia na UBS. Iniciou com a minha chegada à UBS, onde foi apresentado a equipe os objetivos da intervenção, o trabalho proposto e definido os pontos, identificados pela equipe, que mais apresentava dificuldade na assistência. Participaram desta intervenção 37 gestantes e 12 puérperas da área abrangente, onde tiveram um acompanhamento realizado através de consulta e visita domiciliar. Alcançando ao final da intervenção uma cobertura da área de 100%. As ações trabalhadas englobam os quatro eixos: engajamento público, qualificação da prática clínica, organização do serviço, e monitoramento e avaliação nessa Unidade de Saúde. Como resultado final percebe-se uma melhoria nos aspectos de organização e vínculos estabelecidos, evidente pela grande adesão das gestantes e puérperas em busca de outros serviços, que foram se expandindo no decorrer da intervenção. Conclui-se que os resultados ampliaram outros serviços na UBS, e estimulou a equipe a desenvolver novos projetos e atividades de engajamento público. O que caracteriza o trabalho como uma experiência que expandiu bons resultados para a qualificação da equipe, o que aumenta a qualidade da assistência e o índice de saúde da população usuária

    Eficiência hídrica e energética em Aproveitamentos Hidroagrícolas

    Get PDF
    O objetivo do presente artigo é dar a conhecer à comunidade técnico-científica o projeto de investigação AGIR - Avaliação da Eficiência do Uso a Água e da Energia em Aproveitamentos Hidroagrícolas (AH), coordenado pela Federação Nacional de Regantes de Portugal (FENAREG) e financiado pelo PDR2020 na Operação 1.0.1 – Grupos Operacionais, e que tem como objetivos principais a criação de um sistema de indicadores para a avaliação da eficiência do uso da água e da eficiência energética nos AH e o desenvolvimento de um conjunto de ferramentas de fácil utilização pelas respetivas entidades gestoras, para avaliar e identificar as ineficiências dos sistemas e para apoiar a seleção de medidas de melhoria da eficiência de uso da água, da eficiência energética e da recuperação de energia

    TENDENCY TO DEPRESSION IN ELDERLY HYPERTENSIVE PATIENTS PHYSICALLY ACTIVE

    Get PDF
    Resumo Objetivo: descrever a atividade de vida diária e a tendência a estado depressivo em idosos hipertensos fisicamente ativos. Métodos: a amostra foi constituída por 50 idosos, pertencentes ao programa de atividade física (Master Vida) da ESEF/UPE, em Recife-PE. Os instrumentos de coleta de dados foram: formulário com dados pessoais; Escala de Depressão Geriátrica Yesavage e o Questionário Internacional de Atividade Física-IPAQ. A coleta foi realizada na forma de entrevista individual. Para a análise, utilizou-se a estatística descritiva. Resultado: a maioria dos idosos praticantes de atividade física não apresentou tendência a estado depressivo. Conclusão: a prática de atividade física regular pode auxiliar na melhoria da capacidade para as atividades da vida diária dos idosos e ameniza a tendência a estado depressivo.

    TENDENCY TO DEPRESSION IN ELDERLY HYPERTENSIVE PATIENTS PHYSICALLY ACTIVE

    Get PDF
    Resumo Objetivo: descrever a atividade de vida diária e a tendência a estado depressivo em idosos hipertensos fisicamente ativos. Métodos: a amostra foi constituída por 50 idosos, pertencentes ao programa de atividade física (Master Vida) da ESEF/UPE, em Recife-PE. Os instrumentos de coleta de dados foram: formulário com dados pessoais; Escala de Depressão Geriátrica Yesavage e o Questionário Internacional de Atividade Física-IPAQ. A coleta foi realizada na forma de entrevista individual. Para a análise, utilizou-se a estatística descritiva. Resultado: a maioria dos idosos praticantes de atividade física não apresentou tendência a estado depressivo. Conclusão: a prática de atividade física regular pode auxiliar na melhoria da capacidade para as atividades da vida diária dos idosos e ameniza a tendência a estado depressivo

    Tendency to depression in elderly hypertensive patients physically active

    Get PDF
    Resumo Objetivo: descrever a atividade de vida diária e a tendência a estado depressivo em idosos hipertensos fisicamente ativos. Métodos: a amostra foi constituída por 50 idosos, pertencentes ao programa de atividade física (Master Vida) da ESEF/UPE, em Recife-PE. Os instrumentos de coleta de dados foram: formulário com dados pessoais; Escala de Depressão Geriátrica Yesavage e o Questionário Internacional de Atividade Física-IPAQ. A coleta foi realizada na forma de entrevista individual. Para a análise, utilizou-se a estatística descritiva. Resultado: a maioria dos idosos praticantes de atividade física não apresentou tendência a estado depressivo. Conclusão: a prática de atividade física regular pode auxiliar na melhoria da capacidade para as atividades da vida diária dos idosos e ameniza a tendência a estado depressivo.

    CLIMATÉRIO: A INTENSIDADE DOS SINTOMAS E O DESEMPENHO SEXUAL

    No full text
    El presente estudio tuvo como objetivo investigar la asociación entre la intensidad de los síntomas del climaterio y el patrón de la actividad sexual de mujeres durante este período del ciclo vital. Estudio transversal realizado entre julio y septiembre de 2011 con la participación 260 mujeres de un programa de actividad física que se encontraban en el climaterio. Se evaluaron las mujeres con el índice menopáusico Kupperman y Cociente Sexual. Para el análisis estadístico se utilizó: el promedio, la desviación estándar, los porcentajes y la Prueba Exacta de Fisher. Las mujeres con estándar de desempeño sexual bueno/excelente, mayoritariamente, reportaron síntomas leves en el índice menopáusico, y las que tenían un patrón malo/desfavorable tuvieron tasas altas de manifestaciones moderadas y graves. Los síntomas de intensidad leve se asociaron con un mejor patrón de rendimiento sexual, demostrando que los cambios en este índice tienen fuerte relación con la intensidad de los síntomas

    la historia olvidada de Aquitania en los siglos XIX y XXI

    No full text
    Plus de 200.000 émigrants ont quitté les ports de la Nouvelle-Aquitaine pour l’Argentine ou l’Uruguay, le Brésil ou le Mexique, le Pérou ou le Chili au cours du XIXe siècle. Basques, Béarnais et Gascons ont payé des passeurs qui enrôlaient les jeunes gens sur les marchés et promettaient une vie facile de l’autre côté de l’Atlantique. Aujourd’hui, cette mémoire de l’émigration est oubliée dans les débats sur la question migratoire marqués par la xénophobie. Les migrations ne sont plus comprises que comme immigrations, histoire immédiate du transbordement sur les côtes européennes de milliers de vies humaines après un périple chaotique, alors que les migrations font partie inhérente de l’histoire de l’humanité : les circulations d’un continent à l’autre ont défini le peuplement des continents américain et européen, au départ des côtes d’Afrique, d’Asie et d’Océanie. Cet ouvrage propose aux lecteurs de rapprocher le passé oublié de l’émigration française en Amérique latine et le présent de la crise migratoire, grâce à de multiples exemples tirés des archives publiques, des correspondances privées et de la presse quotidienne française et étrangère (Belgique, Brésil...).More than 200,000 emigrants left the ports of Aquitaine for Argentina or Uruguay, Brazil or Mexico, Peru or Chile during the 19th century. Basques, Bearneses and Gascons paid agents who enlisted young people in the markets and promised an easy life on the other side of the Atlantic. Today, this memory of emigration is forgotten in debates on the migration issue marked by xenophobia. Migrations are now understood only as immigrations, the immediate history of the transhipment of thousands of human lives on European coasts after a chaotic journey, whereas migrations are an inherent part of the history of humanity: the movement from one continent to another defined the settlement of the American and European continents, starting from the coasts of Africa, Asia and Oceania. This book offers readers the opportunity to bring together the forgotten past of French emigration to Latin America and the present of the migration crisis, thanks to numerous examples drawn from public archives, private correspondence and the French and foreign daily press (Belgium, Brazil...).Más de 200.000 emigrantes salieron de los puertos de Aquitania hacia Argentina o Uruguay, Brasil o México, Perú o Chile durante el siglo XIX. Vascos, bearneses y gascones pagaban a agentes que reclutaban a los jóvenes en los mercados y les prometían una vida fácil al otro lado del Atlántico. Hoy en día, esta memoria de la emigración queda rezagada en los debates sobre la cuestión migratoria marcados por la xenofobia. La migración se entiende ahora sólo como inmigraciones, la historia inmediata del transbordo de miles de vidas humanas a las costas europeas después de un viaje caótico, mientras que la migración es una parte inherente de la historia humana: el movimiento de un continente a otro definió el asentamiento de los continentes americano y europeo, a partir de las costas de África, Asia y Oceanía. Este libro invita a los lectores a acercar el pasado olvidado de la migración francesa a América Latina y el presente de la crisis migratoria, gracias a numerosos ejemplos extraídos de los archivos públicos, la correspondencia privada y la prensa diaria francesa y extranjera (Bélgica, Brasil...)

    la historia olvidada de Aquitania en los siglos XIX y XXI

    No full text
    Plus de 200.000 émigrants ont quitté les ports de la Nouvelle-Aquitaine pour l’Argentine ou l’Uruguay, le Brésil ou le Mexique, le Pérou ou le Chili au cours du XIXe siècle. Basques, Béarnais et Gascons ont payé des passeurs qui enrôlaient les jeunes gens sur les marchés et promettaient une vie facile de l’autre côté de l’Atlantique. Aujourd’hui, cette mémoire de l’émigration est oubliée dans les débats sur la question migratoire marqués par la xénophobie. Les migrations ne sont plus comprises que comme immigrations, histoire immédiate du transbordement sur les côtes européennes de milliers de vies humaines après un périple chaotique, alors que les migrations font partie inhérente de l’histoire de l’humanité : les circulations d’un continent à l’autre ont défini le peuplement des continents américain et européen, au départ des côtes d’Afrique, d’Asie et d’Océanie. Cet ouvrage propose aux lecteurs de rapprocher le passé oublié de l’émigration française en Amérique latine et le présent de la crise migratoire, grâce à de multiples exemples tirés des archives publiques, des correspondances privées et de la presse quotidienne française et étrangère (Belgique, Brésil...).More than 200,000 emigrants left the ports of Aquitaine for Argentina or Uruguay, Brazil or Mexico, Peru or Chile during the 19th century. Basques, Bearneses and Gascons paid agents who enlisted young people in the markets and promised an easy life on the other side of the Atlantic. Today, this memory of emigration is forgotten in debates on the migration issue marked by xenophobia. Migrations are now understood only as immigrations, the immediate history of the transhipment of thousands of human lives on European coasts after a chaotic journey, whereas migrations are an inherent part of the history of humanity: the movement from one continent to another defined the settlement of the American and European continents, starting from the coasts of Africa, Asia and Oceania. This book offers readers the opportunity to bring together the forgotten past of French emigration to Latin America and the present of the migration crisis, thanks to numerous examples drawn from public archives, private correspondence and the French and foreign daily press (Belgium, Brazil...).Más de 200.000 emigrantes salieron de los puertos de Aquitania hacia Argentina o Uruguay, Brasil o México, Perú o Chile durante el siglo XIX. Vascos, bearneses y gascones pagaban a agentes que reclutaban a los jóvenes en los mercados y les prometían una vida fácil al otro lado del Atlántico. Hoy en día, esta memoria de la emigración queda rezagada en los debates sobre la cuestión migratoria marcados por la xenofobia. La migración se entiende ahora sólo como inmigraciones, la historia inmediata del transbordo de miles de vidas humanas a las costas europeas después de un viaje caótico, mientras que la migración es una parte inherente de la historia humana: el movimiento de un continente a otro definió el asentamiento de los continentes americano y europeo, a partir de las costas de África, Asia y Oceanía. Este libro invita a los lectores a acercar el pasado olvidado de la migración francesa a América Latina y el presente de la crisis migratoria, gracias a numerosos ejemplos extraídos de los archivos públicos, la correspondencia privada y la prensa diaria francesa y extranjera (Bélgica, Brasil...)

    De l’émigration en Amérique latine à la crise migratoire: histoire oubliée de la Nouvelle-Aquitaine XIXe-XXIe siècle

    No full text
    International audienceMore than 200,000 emigrants left the ports of Aquitaine for Argentina or Uruguay, Brazil or Mexico, Peru or Chile during the 19th century. Basques, Bearneses and Gascons paid agents who enlisted young people in the markets and promised an easy life on the other side of the Atlantic. Today, this memory of emigration is forgotten in debates on the migration issue marked by xenophobia. Migrations are now understood only as immigrations, the immediate history of the transhipment of thousands of human lives on European coasts after a chaotic journey, whereas migrations are an inherent part of the history of humanity: the movement from one continent to another defined the settlement of the American and European continents, starting from the coasts of Africa, Asia and Oceania. This book offers readers the opportunity to bring together the forgotten past of French emigration to Latin America and the present of the migration crisis, thanks to numerous examples drawn from public archives, private correspondence and the French and foreign daily press (Belgium, Brazil...).Más de 200.000 emigrantes salieron de los puertos de Aquitania hacia Argentina o Uruguay, Brasil o México, Perú o Chile durante el siglo XIX. Vascos, bearneses y gascones pagaban a agentes que reclutaban a los jóvenes en los mercados y les prometían una vida fácil al otro lado del Atlántico. Hoy en día, esta memoria de la emigración queda rezagada en los debates sobre la cuestión migratoria marcados por la xenofobia. La migración se entiende ahora sólo como inmigraciones, la historia inmediata del transbordo de miles de vidas humanas a las costas europeas después de un viaje caótico, mientras que la migración es una parte inherente de la historia humana: el movimiento de un continente a otro definió el asentamiento de los continentes americano y europeo, a partir de las costas de África, Asia y Oceanía. Este libro invita a los lectores a acercar el pasado olvidado de la migración francesa a América Latina y el presente de la crisis migratoria, gracias a numerosos ejemplos extraídos de los archivos públicos, la correspondencia privada y la prensa diaria francesa y extranjera (Bélgica, Brasil...).Plus de 200.000 émigrants ont quitté les ports de la Nouvelle-Aquitaine pour l’Argentine ou l’Uruguay, le Brésil ou le Mexique, le Pérou ou le Chili au cours du XIXe siècle. Basques, Béarnais et Gascons ont payé des passeurs qui enrôlaient les jeunes gens sur les marchés et promettaient une vie facile de l’autre côté de l’Atlantique. Aujourd’hui, cette mémoire de l’émigration est oubliée dans les débats sur la question migratoire marqués par la xénophobie. Les migrations ne sont plus comprises que comme immigrations, histoire immédiate du transbordement sur les côtes européennes de milliers de vies humaines après un périple chaotique, alors que les migrations font partie inhérente de l’histoire de l’humanité : les circulations d’un continent à l’autre ont défini le peuplement des continents américain et européen, au départ des côtes d’Afrique, d’Asie et d’Océanie. Cet ouvrage propose aux lecteurs de rapprocher le passé oublié de l’émigration française en Amérique latine et le présent de la crise migratoire, grâce à de multiples exemples tirés des archives publiques, des correspondances privées et de la presse quotidienne française et étrangère (Belgique, Brésil...)
    corecore