27 research outputs found

    The « French Touch » : Le hip-hop au filtre de l’universalisme républicain

    Get PDF
    Cet article propose une analyse ethnologique des appropriations françaises du hip-hop. Il s’attelle dans une première partie à repérer les mécanismes du « branchement » initial entre une forme symbolique médiatique et un « contexte » spécifique, afin d’analyser les logiques de la re-production contemporaine du local. Ayant souligné l’importance des réseaux de l’État culturel dans la cristallisation de la version française de ce mouvement, il analyse dans une seconde partie les transformations ultérieures de la danse hip-hop dans son passage de la « rue » à la scène, stimulé par une politique dite « d’intégration par la culture ». La fabrique de l’universalité artistique dans les espaces culturels légitimes induisit de nouvelles normes esthétiques dont nous analysons les implications sociales. Dans un double mouvement de relocalisation puis d’universalisation, nous analysons comment ce mouvement a progressivement été intégré au patrimoine culturel français.This article develops an ethnologic analysis of the French appropriations of the hip-hop. It buckles down, in a first part, to spot out the mechanisms of the connection between a media symbolic form and a specific context, in order to analyze the logics of the contemporary reproduction of the “local”. Having pointed out the importance of the Cultural State networks in the crystallization of the French version of this movement, it analyzes in a second part the further transformation of the dance into its evolution from the “street” to the stage, initiated by a cultural policy. The making of the artistic universality in legitimate cultural places led to new aesthetic norms of which we analyze the social implications. In a double evolution, first of re-localization, then of universalization, we analyze how this movement has slowly been fully integrated into the French cultural heritage.Este artículo propone un análisis etnológico de las apropiaciones francesas del hip-hop. La primera parte se consagra a localizar los mecanismos de la « conexión » inicial entre una forma simbólica mediática y un « contexto » especifico, con el fin de analizar las lógicas de la reproducción contemporánea de lo local. En la segunda parte, después de haber subrayado la importancia de las redes del Estado cultural en la cristalización de la versión francesa de dicho movimiento, se analizan las transformaciones ulteriores de la danza hip-hop en su paso de la « calle » a la escena, gracias al estímulo de una política llamada « de integración por la cultura ». La fábrica de la universalidad artística en los espacios culturales legítimos induce nuevas normas estéticas cuyas implicaciones sociales analizamos. En un movimiento doble de re-localización y de universalización, analizamos cómo dicho movimiento ha sido integrado progresivamente al patrimonio cultural francés

    Petites histoires de trottoir. Les médiations du récit sur les marchés informels de Paris

    Get PDF
    International audienceLa rue ne peut être réduite à un théâtre de froides civilités à l’opposé des sociabilités d’interconnaissance et de fraternité. A partir d'une enquête ethnographique réalisée sur les marchés informels de récupération à Paris, nous souhaitons montrer la diversité des échanges qu'autorise l'anonymat. Au cœur de ces espaces marchands d’une grande précarité, des hommes et des femmes cultivent un art de la conversation anonyme et nouent des liens d’une étonnante plasticité. Nous examinerons la complexité des relations -entremêlant distance et proximité- qui se nouent au fil de ces conversations de trottoir et analyserons les petites histoires que les gens racontent sur eux-mêmes dans cet espace intermédiaire qu’est la rue. Nous verrons qu'elles aident à démêler la confusion de la vie, permettent de réaliser des synthèses, d’intégrer la discontinuité, de reprendre le déroulement de sa vie. Par le commerce le plus élémentaire comme par ces récits, des hommes et des femmes aux trajectoires accidentées tentent ainsi de redevenir acteurs de leur propre vie. C’est finalement une vie publique qui s’invente sur ces marchés, en marge de l’institution

    Pluralistic ambiance and urban socialisation

    Get PDF
    Dans cet article nous proposons de décrire l’ambiance d’un des plus vieux quartiers cosmopolites de Paris : la Goutte d’Or. Nous analyserons les ressorts de la vie publique qui s’est fixée dans cet espace malgré trente ans de politique de « rénovation urbaine ». Ce quartier fonctionne comme une centralité, un nœud de réseaux pour les mondes de l’immigration et la rue y est transformée en espace de sociabilité et d’activités économiques informelles. C’est à la fois un espace de ressourcement culturel et une scène « cosmo-politique » populaire, un univers pluraliste en tension. Nous étudierons les rassemblements spontanés qu’occasionne quotidiennement le spectacle de la rue, la dynamique de communication et de « concernement » générée par cette vie publique. Nous verrons que cette ambiance est une forge pluraliste où se focalisent des attentions, se décentrent des opinions, se redéfinissent des seuils, une forge où se cristallise une diversité de publics mutuellement concernés par ce qu’ils peuvent ou non partager.In this article we propose to describe the ambiance in one of the oldest cosmopolitan neighbourhoods of Paris, La Goutte d’Or. We will analyse the currents driving public life, which has clung to this space despite “urban renewal” policies spanning 30 years. The neighbourhood operates as a centrality, a hub of networks for immigrant communities, and the street here has been turned into an arena for social interaction and informal business activities. It is both a source of cultural inspiration and rejuvenation, and a popular “cosmo-political” scene, a multi-faceted world subjected to constant tension. We study the spontaneous gatherings prompted day after day by the spectacle of the street, the dynamics of communication and concern stirred up by public life. We see that this ambiance is a many-sided forge, the focus of much attention, dispersing opinions, redefining thresholds, a forge crystallizing a variety of publics mutually concerned by what they can or cannot share

    Cyril Vettorato, Un monde où l’on clashe. La joute d’insultes dans la culture de rue

    Get PDF
    Les joutes verbales d’insultes traversent les époques et les cultures avec certaines récurrences formelles et stylistiques – la transgression codifiée des règles linguistiques et des convenances sociales va toujours de pair avec la forme du défi et la mise en avant de la virtuosité des locuteurs. Mais ce qui intéresse Cyril Vettorato dans cet ouvrage est d’analyser leur actualisation dans des contextes urbains spécifiques. Il part en effet du postulat selon lequel la singularité de ces joutes..

    Convivencia, desafíos cotidianos y tensiones morales en torno a los mercados informales parisinos. Una aportación etnográfica

    Get PDF
    Aquest article analitza les tensions entre els habitants de barris populars i les persones vulnerables que transformen el carrer en espai d'activitat i sociabilitat, en el marc del cosmopolitisme popular dels mercats informals parisencs d'objectes de recuperació. Aquests mercats produeixen sentiments trobats d'incomprensió i impotència, exasperació i ràbia, així com una indignació que impulsa reaccions i implicacions contraposades o ambivalents. La qüestió de l'ampliació potencial de la comunitat als “estranys” –en el sentit de Simmel– es planteja de manera quotidiana, replantejant la qüestió del llindar i allò comú. Així, seguint Isaac Joseph, podem considerar que la ciutat és un laboratori de democràcia, no com a ideal polític, sinó com a mode de vida, desafiaments quotidians i tensions morals.This paper analyzes the tensions between the inhabitants of popular neighborhoods and vulnerable people who transform the street into a space of activity and sociability, within the framework of the popular cosmopolitanism of the informal Parisian markets of recovery objects. These markets produce mixed feelings of incomprehension and helplessness, exasperation and anger, as well as indignation that can give rise to contrasting commitments, ambivalent reactions and implications. The question of the potential enlargement of the community to "foreigners"– in Simmel's sense – is raised on a daily basis, rethinking the question of the threshold and the common. Thus, following Isaac Joseph, we can consider that the city is a laboratory of democracy, not as a political ideal, but as a way of life, daily trials and moral tensions.Este artículo analiza las tensiones entre los habitantes de barrios populares y personas vulnerables que transforman la calle en espacio de actividad y sociabilidad, en el marco del cosmopolitismo popular de los mercados informales parisinos de objetos de recuperación. Estos mercados producen sentimientos encontrados de incomprensión e impotencia, de exasperación y rabia, así como una indignación que impulsa reacciones e implicaciones contrapuestas o ambivalentes. La cuestión de la ampliación potencial de la comunidad a los “extraños” –en el sentido de Simmel—se plantea de manera cotidiana, replanteando la cuestión del umbral y lo común. Así, siguiendo a Isaac Joseph, podemos considerar que la ciudad es un laboratorio de democracia, no como ideal político, sino como modo de vida, desafíos cotidianos y tensiones morales

    Pluralistic ambiance and urban socialisation

    No full text
    In this article we propose to describe the ambiance in one of the oldest cosmopolitan neighbourhoods of Paris, La Goutte d’Or. We will analyse the currents driving public life, which has clung to this space despite “urban renewal” policies spanning 30 years. The neighbourhood operates as a centrality, a hub of networks for immigrant communities, and the street here has been turned into an arena for social interaction and informal business activities. It is both a source of cultural inspiration and rejuvenation, and a popular “cosmo-political” scene, a multi-faceted world subjected to constant tension. We study the spontaneous gatherings prompted day after day by the spectacle of the street, the dynamics of communication and concern stirred up by public life. We see that this ambiance is a many-sided forge, the focus of much attention, dispersing opinions, redefining thresholds, a forge crystallizing a variety of publics mutually concerned by what they can or cannot share

    Une intenable bureaucratie de la rue : les travailleurs sociaux face aux débordements des marchés informels

    Get PDF
    In autumn 2009, a «scavenger square» was opened at the Porte Montmartre in the 18th arrondissement of Paris as an institutional response to the requests of street vendors who gained the support of residents and militants in advocating for a possibility to sell their products legally. This experimental space monitored by social workers authorizes nearly a hundred vendors to resell scavenged goods. Our article proposes an analysis of its practical implementation as a sort of street bureaucracy. After a presentation of the multiple worlds which make up the informal market, we provide an overview of the political reluctances towards this legalization of street vending. We then focus on the social workers’ difficulties in running an institutional outpost in a world which initially developed autonomously. We will underline how the emerging misunderstandings and contradictions led them to readjust their practices and redefi ne the objectives of their mission.In autumn 2009, a «scavenger square» was opened at the Porte Montmartre in the 18th arrondissement of Paris as an institutional response to the requests of street vendors who gained the support of residents and militants in advocating for a possibility to sell their products legally. This experimental space monitored by social workers authorizes nearly a hundred vendors to resell scavenged goods. Our article proposes an analysis of its practical implementation as a sort of street bureaucracy. After a presentation of the multiple worlds which make up the informal market, we provide an overview of the political reluctances towards this legalization of street vending. We then focus on the social workers’ difficulties in running an institutional outpost in a world which initially developed autonomously. We will underline how the emerging misunderstandings and contradictions led them to readjust their practices and redefi ne the objectives of their mission.In autumn 2009, a «scavenger square» was opened at the Porte Montmartre in the 18th arrondissement of Paris as an institutional response to the requests of street vendors who gained the support of residents and militants in advocating for a possibility to sell their products legally. This experimental space monitored by social workers authorizes nearly a hundred vendors to resell scavenged goods. Our article proposes an analysis of its practical implementation as a sort of street bureaucracy. After a presentation of the multiple worlds which make up the informal market, we provide an overview of the political reluctances towards this legalization of street vending. We then focus on the social workers’ difficulties in running an institutional outpost in a world which initially developed autonomously. We will underline how the emerging misunderstandings and contradictions led them to readjust their practices and redefi ne the objectives of their mission

    Indignations et mobilisations autour des marchés de la pauvreté à Paris

    No full text
    Since 2009, informal street markets of objects retrieved from the city’s garbage have increased and reached downtown Paris, creating a public problem. In this article, I analyze how this trade among poor people and pariahs, expending in the public space, generated conflicts and solidarity. The experience of city-dwellers who face these markets can be both affective and normative. I’ll analyze the indignation of local residents, and recount how protests moved and developed from the street into political arenas.Des marchés informels de vente d’objets récupérés dans les poubelles se sont localement développés et démultipliés au coeur même de Paris depuis 2009 jusqu’à devenir un problème public. Dans cet article, nous proposons de suivre et d’analyser la dynamique de conflits et de solidarité générée par l’expansion dans l’espace public de ce commerce des pauvres et des parias. Nous verrons que la confrontation à ces marchés informels constitue une épreuve tour à tour affective et normative pour le citadin. Nous analyserons les registres d’indignation des riverains, les différentes formes de mobilisation qui se sont organisées depuis la rue et leurs traductions politiques.Milliot Virginie. Indignations et mobilisations autour des marchés de la pauvreté à Paris. In: Les Annales de la recherche urbaine, N°108, 2013. Figures nouvelles, figures anciennes du commerce en ville. pp. 116-127

    Remettre de l'ordre dans la rue. Politiques de l'espace public à la Goutte d'Or (Paris)

    No full text
    corecore