42 research outputs found

    The words war: lexicometric analysis of Maryse Bertrand de Muñoz’s bibliography about the Spanish Civil War

    Get PDF
    Este artículo presenta las conclusiones de un análisis lexicométrico de alrededor de 42.000 títulos de la bibliografía de Maryse Bertrand de Muñoz sobre la guerra civil española. El objetivo es probar la utilidad de dicho análisis, como método complementario del análisis bibliográfico convencional, para caracterizar las dimensiones y evolución de la representación de la contienda desde su inicio en 1936. El análisis lexicométrico muestra los cambios en el vocabulario relativo a la guerra; la evolución de las perspectivas histórica, política y antropológica; el peso relativo concedido en cada momento a su dimensión nacional e internacional; y, finalmente, la dinámica en la aparición y desaparición de las diferentes temáticas que tratan las obras sobre la guerra.This paper presents the conclusions of a lexicometrical analysis of around 42,000 titles of the bibliography of Maryse Bertrand de Muñoz about the Spanish Civil War. It pretends to demonstrate the interest of such a method, besides and in complement to conventional bibliographical analysis, in order to characterize the dimensions and evolutions of the representation of the conflict since it’s beginning in 1936. The method allows identifying the changes of vocabulary related to the war, the evolutions of interest for its historical, political or anthropological approaches, the relative importance given to its national and international dimensions, the disappearing, re-discovery and emergence of associated thematic

    Daniel Castelao: L'amour à la "Terra"

    No full text
    International audienc

    Bande dessinée et transmission du sens

    No full text
    Travailler sur un corpus de grande taille comme celui des bandes dessinées traitant de la guerre civile espagnole (plus de 300 œuvres, 7000 pages dédiées au conflit) oblige à l’utilisation de méthodes systématiques, valides à la fois pour l’analyse du corpus dans son ensemble et celle des œuvres qui le composent. A leur tour et pour des raisons simplement pragmatiques, le choix et l’application de ces méthodes conduit à interroger dans des termes renouvelés certains des aspects de la théorie de la bande dessinée, à proposer une analyse fonctionnelle complémentaire de l’analyse structurale et à reformuler la nature du langage des œuvres et de leur part dessinée.Working on a quite large corpus such as comics dealing with the Spanish Civil War (more than 300 comics, 7000 pages dedicated to the conflict) necessarily requires using systematic methods, valid both for the corpus as a whole and for any individual related comic book. In turn and if only for pragmatic reasons, choosing and applying these methods leads to build up a functional analysis complementary of current structural analysis and to reformulate some of the aspects of the theory of comics, such as the nature of graphic language

    Bande dessinée et transmission du sens

    No full text
    Travailler sur un corpus de grande taille comme celui des bandes dessinées traitant de la guerre civile espagnole (plus de 300 œuvres, 7000 pages dédiées au conflit) oblige à l’utilisation de méthodes systématiques, valides à la fois pour l’analyse du corpus dans son ensemble et celle des œuvres qui le composent. A leur tour et pour des raisons simplement pragmatiques, le choix et l’application de ces méthodes conduit à interroger dans des termes renouvelés certains des aspects de la théorie de la bande dessinée, à proposer une analyse fonctionnelle complémentaire de l’analyse structurale et à reformuler la nature du langage des œuvres et de leur part dessinée.Working on a quite large corpus such as comics dealing with the Spanish Civil War (more than 300 comics, 7000 pages dedicated to the conflict) necessarily requires using systematic methods, valid both for the corpus as a whole and for any individual related comic book. In turn and if only for pragmatic reasons, choosing and applying these methods leads to build up a functional analysis complementary of current structural analysis and to reformulate some of the aspects of the theory of comics, such as the nature of graphic language

    Si vous croyez que la guerre est finie...: BD et guerre civile espagnole

    No full text
    International audienceLes auteurs de bande dessinée sont encore loin d'avoir fait la paix avec la guerre civile espagnole et les deux camps s'affrontent encore par albums interposés

    Hacia un análisis funcional del cómic

    No full text
    International audienceInfluenced by structural theses, a dominant part of the theoretical research on comics is dedicated to detailing their parts (the image, the text, the margins ...) but considers the content, technique and style outside its field of study, a product of the author’s free will. In other words, this approach practices the “empty cartoon box” policy. All thisleads to a lack of definition of comics, as an “invisible art”, “unidentified cultural objects”, “unrecoverable by theory”. But comics are primarily a mean of communication and each comic book is an intermediary, a transmission machine between an author and a reader. The techniques, the styles obey communication rules. The definition of comics is to be found in the specific way in which they restore a content and optimize its semantic transmission, that is, how it informs, invites to reflection, emotion and commitment. To achieve this, comics exploit the advantages of the image over the text: semantic anteriority, isomorphism with mental mechanisms. Their characteristics—anthropomorphism, amplification by simplification, discontinuity— overload the semantic charge of the drawing and assign it a fundamental role in transmission.Influida por las tesis estructurales, una parte dominante de la investigación teórica sobre el cómic se dedica a detallar sus partes (la imagen, el texto, los márgenes...) pero considera el contenido, la técnica y el estilo fuera de su campo de estudio por considerarlos un producto del libre albedrío del autor. En otros términos, este enfoque practica la política de la “casilla vacía”. Todo ello conduce a una indefinición del cómic, como un “arte invisible”, un “objeto cultural no identificado”, “irrecuperable por la teoría”. Pero el cómic es un medio de comunicación y cada uno de los cómics es uno de ellos, o sea un intermediario, una máquina de transmisión entre un autor y un lector. Sus técnicas, sus estilos obedecen a reglas de comunicación. La definición del cómic consiste en la forma specífica en que restituye un contenido y optimiza su transmisión semántica, o sea, cómo informa, invita a reflexionar, conmueve y moviliza. Para eso, el cómic aprovecha las ventajas de la imagen sobre el texto —-anterioridad semántica, isomorfismo con los mecanismos mentales—. Sus características —el antropomorfismo, la amplificación por la simplificación, la discontinuidad— confieren a la parte gráfica una sobrecarga semántica y le asignan un papel fundamental en la transmisión

    EL ESTADO DE LA CIENCIA. INVESTIGACIÓN Y CÓMIC

    No full text
    La investigación académica sobre el cómic español y latinoamericano es un mundo pequeño, sin memoria, poco organizado e insuficientemente conocido por sus propios miembros. Al contrario de otras disciplinas científicas, existe poca tradición de colaboración, pocas dinámicas de equipo o escuelas de pensamiento identificables como tal. La capitalización de su memoria se enfrenta a dificultades, unas externas, otras internas: los cómics antiguos y descatalogados no han sido conservados en un sistema coherente de bibliotecas y son de difícil acceso; casi no existen revistas indexadas donde publicar; los mismos trabajos científicos sobre el cómic están dispersos y sin indexar, complicando el trabajo de nuevos investigadores. El crecimiento durante estas últimas décadas de dicho sector de investigación abre nuevas oportunidades y a la vez crea nuevas obligaciones. El número creciente de investigadores abre más perspectivas para potenciar núcleos de pensamiento y desarrollar colaboraciones y competiciones, bases del avance científico. Estamos también a tiempo de organizar la bibliografía científica dedicada al cómic en español. En fin, la investigación debe aprender a desarrollar puentes entre los mundos académico y no académico, para encontrar cómo desarrollar una red de publicaciones científicas digitales y beneficiarse del importante trabajo de memoria realizado a través del mundo hispanista por comunidades de apasionados que recuperan y ponen a disposición de los interesados obras antiguas hasta ahora perdidas

    La función del cómic

    No full text
    International audienceUna carrocería, un motor, unas ruedas... he aquí una somera descripción de una aspiradora. Sin embargo, entre los principales factores determinantes de la estructura del aparato podemos encontrar el alivio de las tareas domésticas, la eliminación de migas y pelusas del suelo o la facilidad de almacenamiento y manipulación. Es decir: la elección, la forma, el tamaño y la combinación de sus componentes. Estos elementos no son técnicos ni estilísticos, sino inherentes a la identidad del dispositivo. Su explícitación nos ayuda a distinguirlo (si fuera realmente necesario) de un automóvil, que también puede describirse como un ensamblaje de carrocería, motor y ruedas. La especificidad del cómic no consiste tanto en la coexistencia de los elementos que lo componen como en las condiciones de elección, forma, tamaño y la combinación de estos elementos al servicio de su función primordial, que es la de transmitir. No basta con identificar adecuadamente la estructura y los componentes del medio. Es necesario calificar las relaciones, aceptar que las elecciones de técnica y estilo no se hacen con total libertad, sino que responden a reglas específicas del medio al servicio de la necesidad y de la eficacia de la transmisión de tal o cual contenido fáctico, retórico o emocional. En esta transmisión, la imagen de la historieta juega un papel fundamental, porque no puede beneficiarse de la circunvalación del lenguaje o de la fugacidad de lo animado, porque se le transfiere la mayor parte del contenido semántico, y porque su secuencialidad coincide con la del pensamiento mismo
    corecore