2,837 research outputs found
Centro de investigación y tecnología Las Nieves
Trabajo de gradoEl presente documento es elaborado con el fin de sintetizar la información esencial acerca del proyecto de grado (Arquitectónico, urbano y constructivo) realizado para la facultad de diseño, a manera de exponer las directrices y criterios con los que se rige la propuesta del Centro de investigación y tecnología para la ciudad de Bogotá. La propuesta se ubica en la localidad Santa Fe, en el barrio Las Nieves correspondiente a la UPZ 93.INTRODUCCIÓN - CONTEXTO - PROCESO - PROYECTO - BIBLIOGRAFÍA - ANEXOSPregradoArquitect
Lexicographical and Translation Issues in the Inclusion of English Financial Neonyms in Spanish Bilingual Dictionaries of Economics on Paper
This is a crossroads time for dictionaries in print in general and for bilingual dictionaries of Economics in print in particular. A time when the prevalence of information technologies supposedly makes access to specialized lexicographical information easier and faster. The present study first reviews briefly the current situation of bilingual dictionaries of Economics on paper and their viability in a near future. It then examines, with more detail, the specific lexicographical issue of incorporating (i.e. translating) English financial neonyms, which appear practically every day in print and internet media, into English-Spanish/Spanish-English Dictionaries of Economics on paper, normally published in the lapse of years. This gap between the immediacy of the Internet and the delay of printing, seems to cause serious problems to bilingual lexicographers specialized in Economics especially when questionable translations of such neonyms are already circulating on the web. This, in addition to the ample presence of electronic glossaries and dictionaries, easily accessible by translators and professionals, but whose reliability, on the other hand, is not always guaranteed. Finally, a more active role is recommended to bilingual lexicographers in Economics by taking advantage of internet information media services and by joining efforts with finance experts and professionals
Contrastive Multimodal Analysis of Two Spanish Translations of a Picture Book
AbstractThis paper focuses on two Spanish translations of a Children's book titled The story of Ferdinand (1935) written by Munro Leaf and illustrated by Robert Lawson. The comparison of this specific narrative type is made between two translations carried by two different translators, published on different continents and by different publishing houses and whose illustrations were made by two different authors. Consequently, we will check how the imagery and the text of each Spanish edition satisfy some specific communication needs (Moya and Pinar, 2007, p. 22) that determine the reader's reception of a text in a target culture
Aligning qualitative and quantitative approaches in professional translation quality assessment
Translation Quality Assessment in professional translation is a long-debated issue that is still unsettled today, partly,
due to the wide range of possible approaches. Given the elusive nature of the quality concept, first, it must be defined
from a multifaceted and all-embracing viewpoint. Simultaneously and from a textual perspective, the quality notion
must be defined as a notion of relative (and not absolute) adequacy with respect to a framework previously agreed by
parties at stake (petitioner and translator). The backbone of this structure is formed by revision parameters. Hence, in
former studies, the two mainstream quality assessment models in professional translation were analysed. On the one
hand, there are those based on a “bottom-up” approach, which rely on microlinguistic point-deduction error schemes
and, on the other hand, the “top-down” approaches, whose assessment provides a macrolinguistic valuation of the
target text using assessment rubrics. Both perspectives stand at the ends of the quality continuum, providing essential
cues for a holistic analysis of the translated text and, at the same time, reciprocally make up for the deficiencies
inherent to the other model. Consequently, and with a view to design a global and comprehensive assessment model
for professional translation, it is necessary to set a sound framework of reference based on a limited number of
clearly and objectively revision parameters. As a result, in line with what has been explained above, a preliminar
alignment between the recurrent and essential revision parameters of those long-lived and reputed models and the
dimensions which define a quality construct that brings together the strengths of both mainstream models is put
forward.La evaluación de la calidad en el mundo de la traducción profesional es tema largamente debatido para el que, aún en
nuestros días, no contamos con una visión unificada debido a la gran cantidad de enfoques existentes. Dada la
elusiva naturaleza del concepto de calidad, en primer lugar, es necesario definirlo, lo que requiere de la adopción de
una visión polifacética e integradora. Asimismo, y desde una perspectiva textual, la noción de calidad por la que se
aboga debe establecerse en términos de adecuación relativa, y no absoluta, respecto de un marco de referencia
previamente consensuado entre las partes involucradas (peticionario y traductor). Los criterios que constituyen la
espina dorsal de este marco de referencia son los parámetros de revisión. Por ello, se ha analizado en estudios previos
las dos principales corrientes de modelos de evaluación de la calidad de la traducción. Por una parte, están los
fundamentados en un enfoque del tipo “bottom-up”, basados en esquemas de categorización y penalización del error
lingüístico a nivel microtextual, y, por otra, los que consideran las estrategias “top-down”, cuya valoración ofrece
una visión macrolingüística del texto analizado mediante el uso de rúbricas de evaluación. Ambas perspectivas,
situadas en lo que serían los extremos dentro de un continuo de la calidad, aportan elementos de análisis
fundamentales para la valoración holística de texto traducido y, simultáneamente, suplen recíprocamente las
carencias inherentes de cada modelo. Por ello, y de cara a diseñar un modelo que permita valorar globalmente una
traducción, es necesario asentar un marco de referencia sólido, basado en unos criterios de revisión limitados en
número, claros y objetivables. Como consecuencia, y en base al estudio anterior, se propone una alineación
preliminar de los parámetros de revisión de los modelos que cuentan con mayor reconocimiento y trayectoria
histórica con unas dimensiones que definen un constructo de calidad que recoge la visión de ambas corrientes
mayoritarias
A Discussion of Thin Client Technology for Computer Labs
Computer literacy is not negotiable for any professional in an increasingly
computerised environment. Educational institutions should be equipped to
provide this new basic training for modern life. Accordingly, computer labs are
an essential medium for education in almost any field. Computer labs are one of
the most popular IT infrastructures for technical training in primary and
secondary schools, universities and other educational institutions all over the
world. Unfortunately, a computer lab is expensive, in terms of both initial
purchase and annual maintenance costs, and especially when we want to run the
latest software. Hence, research efforts addressing computer lab efficiency,
performance or cost reduction would have a worldwide repercussion. In response
to this concern, this paper presents a survey on thin client technology for
computer labs in educational environments. Besides setting out the advantages
and drawbacks of this technology, we aim to refute false prejudices against
thin clients, identifying a set of educational scenarios where thin clients are
a better choice and others requiring traditional solutions
Fuzzy memoization for floating-point multimedia applications
Instruction memoization is a promising technique to reduce the power consumption and increase the performance of future low-end/mobile multimedia systems. Power and performance efficiency can be improved by reusing instances of an already executed operation. Unfortunately, this technique may not always be worth the effort due to the power consumption and area impact of the tables required to leverage an adequate level of reuse. In this paper, we introduce and evaluate a novel way of understanding multimedia floating-point operations based on the fuzzy computation paradigm: performance and power consumption can be improved at the cost of small precision losses in computation. By exploiting this implicit characteristic of multimedia applications, we propose a new technique called tolerant memoization. This technique expands the capabilities of classic memoization by associating entries with similar inputs to the same output. We evaluate this new technique by measuring the effect of tolerant memoization for floating-point operations in a low-power multimedia processor and discuss the trade-offs between performance and quality of the media outputs. We report energy improvements of 12 percent for a set of key multimedia applications with small LUT of 6 Kbytes, compared to 3 percent obtained using previously proposed techniques.Peer ReviewedPostprint (published version
Sobre algunos quilópodos de Son Real (Santa Margalida, Mallorca)
Se dan a conocer unos primeros resultados, sobre la composición de la fauna
quilopódica recolectada en Son Real (Santa Margalida, Mallorca). Como resultado de
este trabajo, se expone una primera cita para la fauna Balear de Cryptops cf. hispanus
Brölemann, 1920, así como información morfológica y sobre la distribución de
Lithobius microdon clarki Eason, 1975, endemismo balear localizado únicamente en
la isla de Mallorca
Sobre algunos quilópodos de Son Real (Santa Margalida, Mallorca)
Se dan a conocer unos primeros resultados, sobre la composición de la fauna quilopódica recolectada en Son Real (Santa Margalida, Mallorca). Como resultado de este trabajo, se expone una primera cita para la fauna Balear de Cryptops cf. hispanus Brölemann, 1920, así como información morfológica y sobre la distribución de Lithobius microdon clarki Eason, 1975, endemismo balear localizado únicamente en la isla de Mallorca.Es donen a conèixer uns primers resultats, sobre la composició de la fauna quilòpodes recollida a Son Real (Santa Margalida, Mallorca). Com a resultat d'aquest treball, s'exposa una primera cita per a la fauna Balear de Cryptops cf. hispanus Brölemann, 1920, així com informació morfològica i sobre la distribució de Lithobius microdon clarki Eason, 1975, endemisme balear localitzat únicament a l'illa de Mallorca.Some data on the composition of the Chilopoda fauna from Son Real (Santa Margalida, Mallorca) are given. In this work are given the first record from the Balearic Islands of Cryptops cf. hispanus Brölemann, 1920, and new data about the morphological information and distribution of Lithobius microdon clarki Eason, 1975, a endemic taxa found only in Mallorca
A case for resource-conscious out-of-order processors
Modern out-of-order processors tolerate long-latency memory operations by supporting a large number of in-flight instructions. This is achieved in part through proper sizing of critical resources, such as register files or instruction queues. In light of the increasing gap between processor speed and memory latency, tolerating upcoming latencies in this way would require impractical sizes of such critical resources.To tackle this scalability problem, we make a case for resource-conscious out-of-order processors. We present quantitative evidence that critical resources are increasingly underutilized in these processors. We advocate that better use of such resources should be a priority in future research in processor architectures.Peer ReviewedPostprint (published version
- …