70 research outputs found

    L’habit fait le devin: chapeaux à pointe et manteaux à fibule chez les Etrusques et chez les Romains

    Get PDF
    En la iconografĂ­a romana los flamines se representan con los distintivos de los arĂșspices etruscos: gorro puntiagudo ajustado con una cinta y amplia capa ceñida por una fĂ­bula. No poseyendo los arĂșspices romanos ninguno de estos distintivos, se puede deducir que los romanos los adoptaron de los etruscos.L’iconographie romaine reprĂ©sente les flamines comme les haruspices Ă©trusques, avec un couvre-chef Ă  pointe et Ă  bride et un gros manteau fermĂ© par une fibule. Les haruspices romains ne possĂ©dant aucun de ces traits distinctifs, on peut penser que les Romains les ont empruntĂ©s aux Etrusques

    Conclusion

    Get PDF
    Les participants de la journĂ©e d’étude dont nous avons prĂ©sentĂ© ici les actes se sont interrogĂ©s sur la question du couple et de la femme dans les sociĂ©tĂ©s antiques, Ă©trusque en particulier, Ă  partir d’une prĂ©sentation et d’une analyse des Sarcophages des Ă©poux du Louvre et de Villa Giulia. G. Nadalini a d’abord montrĂ© comment et pourquoi la dĂ©couverte du sarco­phage Ă©trusque des Ă©poux, maintenant exposĂ© au Louvre, a Ă©tĂ© dissimulĂ©e par son inventeur, le marquis G. Campana, et il a Ă©galement m..

    Les inscriptions funĂ©raires dans l’Italie prĂ©romaine

    Get PDF
    L’article vise Ă  montrer l’apport de l’épigraphie Ă  l’analyse des transferts culturels. Il s’appuie sur le cas de Spina, communautĂ© d’Étrurie padane riche en inscriptions funĂ©raires, pour montrer l’importance de l’idĂ©ologie dans les dynamiques de transferts.This article aims to show the importance of epigraphy in the analysis of cultural exchanges. It considers the case of Spina, a settlement of Padan Etruria in which many funerary inscriptions were found, in order to show the importance of ideology in the dynamics of such exchanges

    L’étruscologie : une histoire contemporaine ?

    Get PDF
    Jusqu’à la fin du xixe siĂšcle, tout en reconnaissant l’existence des Étrusques dans l’histoire de l’Italie, les antiquisants n’accordaient pas de place particuliĂšre aux Étrusques. On pourrait dire de façon caricaturale que les Étrusques n’avaient pas d’histoire, tant les Étrusques Ă©taient Ă©tudiĂ©s au travers d’un filtre romano-centriste. Il faut attendre le dĂ©but du xxe siĂšcle pour que les Ă©tudes sur les Étrusques acquiĂšrent autonomie, reconnaissance et rayonnement : l’histoire des Étrusques f..

    Castrum Novum (Santa Marinella, prov. de Rome)

    Get PDF
    Au mois de septembre 2012, s’est poursuivie l’étude des ruines du balneum des Guardiole (zone A, secteurs 1 e 2 et sondage I) et des restes en mer visibles en section sur la portion de cĂŽte comprise entre « Torre Chiaruccia » et « Casale Alibrandi » (zone B). La zone A – secteur 1 : le balneum des Guardiole (responsable Sara Nardi Combescure) L’enquĂȘte conduite en septembre 2012 a Ă©tĂ© consacrĂ©e au nettoyage et Ă  l’étude stratigraphique des murs du balneum, en particulier de la piĂšce 7, situĂ©..

    A Solve-RD ClinVar-based reanalysis of 1522 index cases from ERN-ITHACA reveals common pitfalls and misinterpretations in exome sequencing

    Get PDF
    Purpose Within the Solve-RD project (https://solve-rd.eu/), the European Reference Network for Intellectual disability, TeleHealth, Autism and Congenital Anomalies aimed to investigate whether a reanalysis of exomes from unsolved cases based on ClinVar annotations could establish additional diagnoses. We present the results of the “ClinVar low-hanging fruit” reanalysis, reasons for the failure of previous analyses, and lessons learned. Methods Data from the first 3576 exomes (1522 probands and 2054 relatives) collected from European Reference Network for Intellectual disability, TeleHealth, Autism and Congenital Anomalies was reanalyzed by the Solve-RD consortium by evaluating for the presence of single-nucleotide variant, and small insertions and deletions already reported as (likely) pathogenic in ClinVar. Variants were filtered according to frequency, genotype, and mode of inheritance and reinterpreted. Results We identified causal variants in 59 cases (3.9%), 50 of them also raised by other approaches and 9 leading to new diagnoses, highlighting interpretation challenges: variants in genes not known to be involved in human disease at the time of the first analysis, misleading genotypes, or variants undetected by local pipelines (variants in off-target regions, low quality filters, low allelic balance, or high frequency). Conclusion The “ClinVar low-hanging fruit” analysis represents an effective, fast, and easy approach to recover causal variants from exome sequencing data, herewith contributing to the reduction of the diagnostic deadlock

    Chapitre IV. L’apogĂ©e de l’haruspicine publique sous les SĂ©vĂšres

    No full text
    Devant l’essor des religions monothĂ©istes et des conflits aux frontiĂšres qui menacent Ă  la fois le mos maiorum et la toute-puissance de l’empereur, les SĂ©vĂšres recourent aux haruspices pour renouveler la religion romaine publique et lĂ©gitimer leur pouvoir. L’haruspicine officielle connaĂźt ainsi un apogĂ©e : une haruspicine de lĂ©gion et de lĂ©gat de lĂ©gion est crĂ©Ă©e, l’haruspicine impĂ©riale, rĂ©munĂ©rĂ©e dĂ©sormais par un salaire d’au moins 100 000 sesterces Ă  l’annĂ©e, s’applique Ă  dĂ©celer les signe..

    Boules et bulles Un exemple de transfert culturel

    No full text

    Entre Etruscomanie et Etruscologie

    No full text
    International audienc

    Haruspices publics et privés : tentative d'une distinction

    No full text
    Most of the haruspices known by their names are called haruspices in ancient texts without more detail concerning their framework. Therefore the author proposes some suitable criteria to distinguish between private and public haruspices, even if they do not fit every kind of situation. The limits between public and private haruspices appear to be more shifting than one may be led to believe by literary testimonies.La plupart des haruspices connus nommĂ©ment sont appelĂ©s dans les textes anciens haruspices sans prĂ©cision de leur cadre d'activitĂ©. L'auteur propose donc des critĂšres aptes Ă  opĂ©rer une distinction entre haruspices publics et privĂ©s, tout en prĂ©cisant qu'ils ne sont pas applicables Ă  toutes les situations. Les frontiĂšres entre haruspicines publique et privĂ©e s'avĂšrent plus mouvantes que les tĂ©moignages littĂ©raires ne pourraient le faire croire.Haack Marie-Laurence. Haruspices publics et privĂ©s : tentative d'une distinction. In: Revue des Études Anciennes. Tome 104, 2002, n°1-2. pp. 111-133
    • 

    corecore