49 research outputs found

    The effects of presenting oncologic information in terms of opposites in a medical context

    Get PDF
    Background: An extensive body of literature has demonstrated that many patients who have been asked to participate in clinical trials do not fully understand the informed consent forms. A parallel independent study has demonstrated that opposites have a special status in human cognitive organization: they are common to all-natural languages and are intuitively and naturally understood and learnt. Purpose: The study investigates whether, and how, the use of opposites impacts on doctor\u2013patient communication: does using the terms \u201csmall\u2013large\u201d to describe a nodule (ie, bipolar communication) rather than speaking in terms of centimeters (ie, unipolar communication) affect a patient\u2019s understanding of the situation? And is it better to speak of \u201ccommon\u2013rare\u201d side effects (ie, bipolar communication) instead of the number of people who have suffered from particular side effects (ie, unipolar communication)? Methods: Two questionnaires were created and used, one presenting the information in terms of opposites (ie, bipolar communication) and another using unipolar communication. Results: The participants\u2019 perception of their situation (in terms of feeling healthy\u2013ill, being at high\u2013low risk, and their treatment requiring high\u2013low commitment) varied in the two conditions. Moreover, self-reported levels of understanding and satisfaction with how the information was communicated were higher when opposites were used. Limitations: Since this is the first study that addresses the merits of using bipolar structures versus unipolar structures in doctor\u2013patient communication, further work is needed to consolidate and expand on the results, involving not only simulated but also real diagnostic contexts. Conclusion: The encouraging results imply that further testing of the use of opposites in informed consent forms and in doctor\u2013patient communication is strongly advisable. Keywords: opposites, bipolar, unipolar, informed consent, doctor\u2013patient communication, understanding, satisfactio

    The perceived severity of a disease and the impact of the vocabulary used to convey information: using Rasch scaling in a simulated oncological scenario

    Get PDF
    Background: Healthcare staff should be aware of the importance that patients may attach to the words that are used to convey information. This is relevant in terms of the patients\u2019 understanding. Modeling how people understand the information conveyed in a medical context may help health practitioners to better appreciate the patients\u2019 approach. Purpose: 1) Analyze the participants\u2019 self-reported perception of the type of information provided in an oncological scenario in terms of three dimensions: impairment to their health, risks associated with the disease itself and commitment required to undergo the treatment; and 2) show the benefits of using Rasch scaling for the analysis of the data. Starting from a survey, Rasch scaling produces a unidimensional logit-interval scale relating to the extent to which each item conveys a latent dimension. These were related to structure, in particular concerning communication by means of opposite vs. unipolar language. Subjects and methods: The participants rated 82 items of information in a questionnaire regarding their perception of impairment to their health (H) and the risks (R) and commitment relating to the treatment prescribed (T). Results: The scaling produced an item bank for healthcare staff to consult in order to estimate the importance the recipient would be likely to attach to the vocabulary used and the likely impact of the information in terms of the patient\u2019s condition. Furthermore, the use of opposites was generally associated with a clearer impression of whether the information given was generally only very negative or slightly negative, whereas \u2018neutral\u2019 information was often perceived as being very negative. Actual findings: Is possible to estimate people\u2019s understanding more precisely (in terms of H, R and T) which can help healthcare practitioners to modulate the way they convey information. Limitations: The participants in the study were healthy volunteers and the context was simulated

    Cross-cultural adaptation and patients' judgments of a Question Prompt List for Italian-speaking cancer patients

    Get PDF
    <p>Abstract</p> <p>Background</p> <p>Question Prompt Lists (QPLs) have proven very effective in encouraging cancer patients to ask questions, allowing them to take up a more active role during visits with the oncologist. As no such tool has yet been validated for Italian-speaking users, we carried out the cross-cultural adaptation and evaluation of an existing Australian Question Prompt List.</p> <p>Methods</p> <p>Cross-cultural adaptation was performed in accordance with the five steps described by Guillemin and Beaton. Forward and back translations of the original tool were carried out, and the products discussed by an Expert Committee who agreed on a prefinal version of the Italian QPL, which was submitted to 30 volunteer patients for evaluation. They rated each question's adequacy of content, clarity of wording, usefulness, and generated anxiety, on a 3-point Likert scale. Based on the analysis of patient ratings, the final version of the Italian QPL was produced.</p> <p>Results</p> <p>Few discrepancies between the two back translations and the original version of the instrument were noted, indicating that the Italian translation (synthesis of the 2 forward translations) was substantially accurate. Most volunteer patients felt that the questionnaire was adequate, easy to understand and useful. Only a few minor criticisms were expressed. Certain questions on diagnosis and prognosis generated the highest level of anxiety. Patient comments and ratings on clarity highlighted the need to clarify common health care terms which are not widely used by the public (i.e. guideline, multidisciplinary team and clinical trial)</p> <p>Conclusions</p> <p>This cross-cultural adaptation has produced an Italian Question Prompt List that is now available for multi-center international studies and can be safely used with Italian-speaking cancer patients.</p

    Clinical features and outcomes of elderly hospitalised patients with chronic obstructive pulmonary disease, heart failure or both

    Get PDF
    Background and objective: Chronic obstructive pulmonary disease (COPD) and heart failure (HF) mutually increase the risk of being present in the same patient, especially if older. Whether or not this coexistence may be associated with a worse prognosis is debated. Therefore, employing data derived from the REPOSI register, we evaluated the clinical features and outcomes in a population of elderly patients admitted to internal medicine wards and having COPD, HF or COPD + HF. Methods: We measured socio-demographic and anthropometric characteristics, severity and prevalence of comorbidities, clinical and laboratory features during hospitalization, mood disorders, functional independence, drug prescriptions and discharge destination. The primary study outcome was the risk of death. Results: We considered 2,343 elderly hospitalized patients (median age 81&nbsp;years), of whom 1,154 (49%) had COPD, 813 (35%) HF, and 376 (16%) COPD + HF. Patients with COPD + HF had different characteristics than those with COPD or HF, such as a higher prevalence of previous hospitalizations, comorbidities (especially chronic kidney disease), higher respiratory rate at admission and number of prescribed drugs. Patients with COPD + HF (hazard ratio HR 1.74, 95% confidence intervals CI 1.16-2.61) and patients with dementia (HR 1.75, 95% CI 1.06-2.90) had a higher risk of death at one year. The Kaplan-Meier curves showed a higher mortality risk in the group of patients with COPD + HF for all causes (p = 0.010), respiratory causes (p = 0.006), cardiovascular causes (p = 0.046) and respiratory plus cardiovascular causes (p = 0.009). Conclusion: In this real-life cohort of hospitalized elderly patients, the coexistence of COPD and HF significantly worsened prognosis at one year. This finding may help to better define the care needs of this population

    Raccomandazioni per la gestione dei servizi di informazione, in materia di salute, rivolti alla comunitĂ  e collocati all'interno di istituzioni sanitarie

    Get PDF
    This document aims at providing practical recommendations about how to appropriately inform patients, families and every interested citizen - beside the relationship with the doctors - at expressly structured services within health institutions. These recommendations are the result of an eight years experience in receiving and answering to citizens' information needs: since 1998, at Centro di Riferimento Oncologico in Aviano (Pordenone, Italy), a Library for Patients is running

    Transplant with MZ genotype liver: what is the clinical pulmonary picture after 30 years? a case report and review of the literature

    No full text
    Abstract Background Alpha-1 antitrypsin, also known as alpha1 proteinase inhibitor, is a protein 90% synthesized by hepatocytes. Alpha-1 antitrypsin deficiency should be suspected if patients have unexplained emphysema or liver disease in the absence of others recognized causes. The diagnosis is based on tests that measure the amount of the enzyme in the blood and confirm by molecular analysis. Case presentation We present the case of a man of Caucasian ethnicity, who started experiencing difficulty in breathing 20 years after liver transplantation. After about 30 years since transplantation, an intermediate alpha-1 antitrypsin deficiency is diagnosed with evidence of air trapping, pulmonary emphysema and bronchiectasis. Conclusion The presence of a Z-variant synthesized from the donor liver may have contribute to the onset of respiratory disease

    A contribution to the validation of the Italian version of the Body Image Scale (BIS)

    No full text
    Abstract Background The Body Image Scale (BIS) is a 10-item mono-factorial scale, designed to capture distress and symptoms related to body image in cancer patients. This paper describes the conversion and psychometric evaluation of an Italian BIS version. Methods After the back-translation procedure, the Italian version of the BIS, together with the Hospital Anxiety and Depression Scale and the Short Form 36 Health Survey Questionnaire, have been administered to a sample of Italian adult females, surgically treated for a breast cancer at least one year before. Results Data on 109 participants were analyzed. The response rate was 92.5%. Response prevalence was adequate for 9 out of 10 items. Principal component analysis showed a one-factor structure. Internal consistency (Cronbach’s alpha =0.924) was good. The BIS correlated with the theoretically pertinent subscales of the other administered tools and was able to discriminate participants (discriminant validity) according to the undertaken surgical treatment (p = 0.031). Conclusions This study supports the valid and reliable use also of the Italian version of the BIS
    corecore