15 research outputs found
El nombre de las plantas en la escritura jeroglífica del antiguo Egipto
L'escriptura jeroglífica es caracteritza per ser pictogràfica, és a dir, els signes representen
persones, animals, plantes, aspectes relacionats amb la natura, objectes o accions de la
realitat. Els egipcis s'inspiren en els elements del paisatge que els envolten per crear els
signes de la seva escriptura. Els signes serveixen per anotar sons, paraules o indicar el camp
semàntic de la paraula que els precedeixi. A aquests últims se'ls diu determinatius. Degut
al caràcter iconogràfic dels jeroglífics, l'escriptura dóna informació del camp semàntic,
en aquest cas botànic, i del tipus de planta o part de la planta que es tracta.Hieroglyphic writing is characterised by the use of pictographic signs. Such signs
represent persons, animals, plants, any other aspects related with nature, objects or day
life actions. Egyptians used to inspire from the landscape elements that surrounded them
to create the signs used in their writing language. Signs are used to write down sounds,
words or to indicate the semantic field of the following word. The latter, are called de-terminatives. Given the iconographic character of hieroglyphics, the word that provides
information about the semantic field of the following word, in this case botanical, the
type of plant and what part of the plant is it referred to.La escritura jeroglífica se caracteriza por ser pictográfica, es decir, los signos representan
personas, animales, plantas, aspectos relacionados con la naturaleza, objetos o acciones
de la realidad. Los egipcios se inspiran en los elementos paisajísticos que les rodean para
la creación de los signos de su escritura. Los signos sirven para anotar sonidos, palabras
o indicar el campo semántico de la palabra que les precede. A estos últimos se les llama
determinativos. Dado el carácter iconográfico de los jeroglíficos, la escritura de la palabra
da información del campo semántico, en este caso botánico, y de qué tipo de planta o
parte de la planta se trata
Efectos de la dinámica litoral inducidos por la actividad humana en áreas urbanizadas:
La comarca del Maresme (Barcelona) ha sido intensamente urbanizada a lo largo de las últimas décadas, en especial su franja litoral. El paisaje natural costero estaría constituido por largas playas interrumpidas por franjas de afloramientos rocosos (granito) en donde se formaron diversas calas sensu lato en medio de altos acantilados. En la actualidad el relieve costero ha sido radicalmente transformado con la construcción de diques, escolleras y puertos deportivos. Se presentan sus consecuencias en la dinámica del relieve costero y los procesos actuale
Dinámica de los acuíferos, cambios de uso y de percepción: el curso medio del río Tordera (Sistema Costero-Catalán)
S'analitza la geohistòria de l'aqüífer del curs mitjà del riu Tordera (Depressió Prelitoral
Catalana) a partir de la dinàmica natural i de les diferents estratègies en l'explotació dels
recursos hídrics al llarg de la història. S'estableixen quatre fases d'aquesta interrelació, ja
que les característiques i la dinàmica de l'aqüífer condicionen les estratègies en l'aprofitament.
De cada fase s'estableixen els paisatges en relació amb el sistema de circulació i
emmagatzematge hídric que dóna lloc a unes potencialitats ecològiques i d'aprofitament
específiques.In this study the geo-history of aquifer of the mid waters course of the Tordera River
(Prelitoral Catalan Depression) is analyzed, considering the natural dynamics and the
strategies of water resource exploitation throughout history. Four different phases can
be distinguished within this interrelation. Characteristics of the aquifer and the groundwater
dynamics play a key role in the water profit exploitation. At each different phase,
a relationship between landscape and the groundwater dynamics, which provide specific
ecological potentialities, are established.Se analiza la geohistoria del acuífero del curso medio del río Tordera (Depresión
Prelitoral Catalana) a partir de la dinámica natural y de las diversas estrategias en la
explotación de los recursos hídricos a lo largo de la historia. Se distinguen cuatro fases
de esta interrelación, ya que las características y la dinámica del acuífero condicionan las
estrategias en el aprovechamiento. En cada fase se establecen los paisajes en relación con
el sistema de circulación y almacenamiento hídrico que da lugar a unas potencialidades
ecológicas y de aprovechamiento específicas
The regional graphical expression through linear landscapes
Paisajes lineales son representaciones de un territorio a lo largo de un recorrido, en el cual se ponen de manifiesto las variaciones espaciales, tanto de objetos como de fenómenos. Se presenta la historia de la utilización de los perfiles temáticos, en especial los dedicados a la representación de la vegetación, de los usos del suelo y de los paisajes. Éstos son representados de manera simbólica o más o menos figurativa. Los símbolos utilizados son asociativos y constituyen una de las singularidades de ese sistema de representación, en especial por la propia capacidad evocadora o por su convencionalismo. Los paisajes lineales tienen una gran capacidad de comunicación por presentar una perspectiva horizontal de la realidad, frontal al observador. Se exponen diversos ejemplos de representaciones mediante paisajes lineales, en los cuales se combinan símbolos de diversa índole. El resultado es una imagen global y sintética de la realidad a una escala determinada.Linear landscapes are regional representations along a path, which highlights the spatial variation of objects and phenomena. In this work we show the thematic profile history, emphasizing those dedicated to the representation of vegetation, land use and landscape. Profile are represented as schemes or drawing the objects in a figurative way. Symbols used for the representation of objects are based on the association from reality and constitute one of the singularities of the representation system. They can be either evocative from reality or communicative due to the use of conventional representation. Lineal landscapes are greatly communicative due to the representation of the reality in a horizontal perspective, which results in a frontal view from the observer’s point. Several examples of lineal landscapes representations, combining a variety of symbols are presented. The result is a synthetic and global image from reality at different scales.Les paysages linéaires sont des représentations d’un territoire le long d’un parcours qui mettent en évidence les variations dans l’espace des objets et des phénomènes. Nous présenterons l’histoire de l’utilisation des profils thématiques, et plus particulièrement des profils qui représentent la végétation, les usages du sol et les paysages. Les informations y sont présentées de façon symbolique ou plus ou moins figurative. Les symboles utilisés sont associatifs et constituent une des singularités de ce système de représentation, spécialement par leur capacité évocatrice ou par leur caractère conventionnel. Les paysages linéaires ont une grande capacité de communication car ils présentent une perspective horizontale de la réalité, une vue frontale par rapport à l’observateur. Nous présenterons plusieurs exemples de représentation par des paysages linéaires, dans lesquels des symboles différents sont combinés. Le résultat est une image globale et synthétique de la réalité à une échelle donnée
El excursionismo como base del conocimiento geográfico del Montseny (Cordillera Prelitoral Catalana)
págs.: 175-201Capítulo incluido en el libro: El viaje en la geografía moderna. Pilar Paneque Salgado y Juan Francisco Ojeda Rivera (Editores). Sevilla: Univeridad Internacional de Andalucía, 2013. ISBN: 978-84-7993-236-7. Enlace: http://hdl.handle.net/10334/640
The Trouble with Ed Schools: A Book Review
American schools of education, whose two primary objectives are to prepare highly qualified teachers and to conduct valid and reliable education research, are often decried as “weak institutions” by many in academia and society in general. American schools of education are very often scorned by scholars and academia as intellectually inferior, referred to by teachers in the field as the “ivory tower” and considered to be out of touch and completely unrelated to what really transpires in schools, perceived by political leaders at all levels to be a primary contributing factor to the substandard state of contemporary public education. These are the observations and assertions of David Labaree, a professor in the school of education at Stanford University, who in The Trouble with Ed Schools employs critical sociological and historical analyses to analyze and examine the factors that have directly contributed to the lowly status of education schools in general, and the contemporary assumptions and perceptions that perpetuate this lowly status. If we as educators (and a society for that matter) are to achieve excellence in education we must be willing to engage in critical self reflection and analysis about the means by which we prepare teachers and engage in educational research and policy making. The Trouble with Ed Schools serves well as an impetus for such reflection and analysis
Plant representation by means of hieroglyphic writing in ancient Egypt
L’escriptura jeroglífica es caracteritza per ser pictogràfica, és a dir, els signes representen persones, animals, plantes, aspectes relacionats amb la natura, objectes o accions de la realitat. Els egipcis s’inspiren en els elements del paisatge que els envolten per crear els signes de la seva escriptura. Els signes serveixen per anotar sons, paraules o indicar el camp semàntic de la paraula que els precedeixi. A aquests últims se’ls diu determinatius. Degut al caràcter iconogràfic dels jeroglífics, l’escriptura dóna informació del camp semàntic, en aquest cas botànic, i del tipus de planta o part de la planta que es tracta.Paraules clau: botànica, camp semàntic, determinatiu, paisatge, pictogràfic, iconogràfic.La escritura jeroglífica se caracteriza por ser pictográfica, es decir, los signos representan personas, animales, plantas, aspectos relacionados con la naturaleza, objetos o acciones de la realidad. Los egipcios se inspiran en los elementos paisajísticos que les rodean para la creación de los signos de su escritura. Los signos sirven para anotar sonidos, palabras o indicar el campo semántico de la palabra que les precede. A estos últimos se les llama determinativos. Dado el carácter iconográfico de los jeroglíficos, la escritura de la palabra da información del campo semántico, en este caso botánico, y de qué tipo de planta o parte de la planta se trata.Palabras clave: botánica, campo semántico, determinativo, paisaje, pictográfico, iconográfico.Hieroglyphic writing is characterised by the use of pictographic signs. Such signs represent persons, animals, plants, any other aspects related with nature, objects or day life actions. Egyptians used to inspire from the landscape elements that surrounded them to create the signs used in their writing language. Signs are used to write down sounds, words or to indicate the semantic field of the following word. The latter, are called determinatives. Given the iconographic character of hieroglyphics, the word that provides information about the semantic field of the following word, in this case botanical, the type of plant and what part of the plant is it referred to.Keywords: Botanics, semantic field, determinative, landscape, pictographic, iconographic