148 research outputs found

    FUERA DEL CANON

    Get PDF
    El artículo comienza con una definición del canon y con una consideración sobre cómo se establece. Luego, habla de algunos escritores canónicos de Centro América, como Sergio Ramírez o Gioconda Belli. Después, se refieren a escritores “fuera del canon”: la poesía feminista, la generación “x”, el grupo de Marco Antonio Flores, la literatura escrita por mujeres, la escrita por indígenas, la literatura póstuma. Al final, trata de establecer características generales, estilo, temas y motivos

    Slavery and the african cultural legacy in the Caribbean

    Get PDF
    Con autorización de la editorial para este libro.[EN] The purpose of this book is to raise awareness among a wide audience of one of the most significant and shameful phenomena for humanity, as was the enslavement of over twelve and a half million Africans who were brought to America and forced to work and live as slaves. Many countries participated in the slave trade at different times and withvaried intensity (Great Britain, Portugal, France, Spain, Denmark, Netherlands, Germany, United States...).[ES] El propósito de esta obra es dar a conocer a un público amplio uno de los fenómenos de mayor trascendencia y vergüenza para la humanidad como fue la esclavización de más de doce millones y medio de africanos que fueron trasladados a América, obligados a trabajar y vivir como esclavos. Muchos países participaron en la trata de esclavos en distintos momentos y con diferente intensidad (Gran Bretaña, Portugal, Francia, España, Dinamarca, Países Bajos, Alemania, Estados Unidos…).Connected Worlds: The Caribbean, Origin of Modern World. This project has received funding from the European Union´s Horizon 2020 research and innovation programme under the Marie Sklodowska Curie grant agreement Nº 823846. This project is directed by professor Consuelo Naranjo Orovio, Institute of History-CSIC.Peer reviewe

    Servidumbre y literatura: entre apocalipsis y revelación

    Get PDF
    The article describes the figure of the “sirvienta” in 5 contemporary Latin American authors and correlates it with a newspaper article recently appeared. The article tries to show how reality and literature represent a situation of semi-slavery in modern times

    Una dulce noche de la dulce vida

    No full text
    En 1930 Gabriela Mistral visita le Mexique, mais l’intérêt n’est pas de savoir si son séjour fut bon ou mauvais. Ce qui nous intéresse, en revanche, c’est qu’elle prit un train qui l’emmena au Chiapas et du Chiapas elle se dirigea à la frontière du Guatemala. Depuis la capitale guatémaltèque, un autre train – bananier, lent, en acajou brillant en première classe – partit à sa rencontre. Dans ce train voyageait, désigné par le gouvernement du Général Ubico, Rafael Arévalo Martínez, considéré comme le plus grand poète guatémaltèque de cette époque. Avec une ponctualité incertaine, les deux trains coïncidèrent à Tapachula. Nous ne savons pas comment se déroula la rencontre entre la robuste Gabriela Mistral et l’homme qui ressemblait à une grue (selon son propre autoportrait) ou à un colibri. Nous savons que le gouvernement leur assigna un chalet aux bords du lac d’Amatitlán durant 15 jours. J’essaierai d’enquêter, dans les journaux de l’époque, dans les mémoires des deux poètes, dans les biographies qui leur ont été consacrées, s’il est possible de mettre en place, pour ces 15 jours, un improbable gossip littéraire. Je sais, d’ailleurs, qu’il y a une lettre, à l’éloquence mesurée, que Mistral a adressée à Arévalo, qui rémemore ce séjour, ainsi que deux oeuvres à l’esthétique solide, écrites par Arévalo : une poésie à la limite du kitsch, qui donne son titre à ce travail, et le récit La signatura de la esfinge. Ce sont les secrets de ces compositions que je vais aborder ici

    Humberto Ak'abal, in memoriam

    No full text

    Tous les fleuves mènent à la mer

    No full text
    Texte d’une nouvelle inédite de Dante Lian

    Doña Gloria Guardia (in memoriam)

    No full text

    Definición, etimología e historia del vocablo "raza"

    No full text
    After an introduction that starts with Saussure's concept of «arbitrariness of the linguistic sign» and outlines Wittgenstein's theory of language games, the article examines the definitions of race contained in some dictionaries (synchronic plane of the language), continues with an exposition of etymology in Spanish language (diachronic plane) and relies fundamentally on Voegelin and Fernando Ortiz for an overview of the history of the Spanish word ‘raza’. The arbitrariness and contradictions in all these fields, especially in that of the division of humanity into races, reveal a panorama so chaotic as to distort the scientificity of the word and, consequently, of the object that it calls: race, until one reaches the conclusion that it is a historically determined cultural construction without any basis in reality.Después de una introducción en la que se parte del concepto de «arbitrariedad del signo lingüístico» de Saussure hasta esbozar la teoría de los juegos de lenguaje de Wittgenstein, el artículo examina las definiciones de raza contenidas en algunos diccionarios (plano sincrónico de la lengua), continúa con la exposición de la etimología en lengua española (plano diacrónico) y se basa fundamentalmente en Voegelin y Fernando Ortiz para un panorama general de la historia de la palabra ‘raza’. Las arbitrariedades y las contradicciones en todos estos campos, sobre todo en el de la división de la humanidad en razas, nos descubre un panorama tan caótico como para desvirtuar la cientificidad del vocablo y, por consecuencia, en el objeto que denomina: la raza, hasta llegar a la conclusión de que se trata de una construcción cultural históricamente determinada sin ningún fundamento en la realidad

    ¿Existe la literatura guatemalteca?

    No full text
    corecore