927 research outputs found

    Caffeine-derived noble carbons as ball milling-resistant cathode materials for lithium-ion capacitors

    Get PDF
    Energy consumption is a growing phenomenon in our society causing many negative effects such as global warming. There is a need for the development of new sustainable materials for energy storage. Carbons are materials derivable from biowaste that can rather easily store energy due to their high conductivity and surface area. However, their large-scale processing is challenging as derived materials can be rather heterogeneous and homogenization requires ball milling, a process that can damage carbons in the process of oxidation. Herein, we have prepared caffeine-derived noble nitrogen-doped carbon that withstands the ball milling process without significant oxidation. Additionally, it performs extraordinarily as a cathode material for lithium-ion capacitors, making it an attractive biowaste-derived alternative to commercial heavy metal cathodes

    The translation of humor in video games: a case study

    Get PDF
    Over the last thirty years, the practice of game localization has become more and more widespread and has started to attract a growing academic interest. However, the translation of humor in games has received little scholarly attention, despite the fact that humor is a fundamental component of games and can be a difficult area to translate. In this view, the thesis is aimed at identifying and classifying the main types of humor in games and the way in which their translation from English into Italian has been tackled, highlighting how the interactive nature of games may affect translation. As the audiovisual features of games are incredibly varied and cannot always be assimilated to the established categories of audiovisual translation, the thesis also discusses how the various audiovisual modalities of games can have an impact on localization. Then, it examines three popular games that are particularly suitable for this analysis, as they feature plenty of humorous dialogues and situations: The Secret of Monkey Island (1990), Day of the Tentacle (1993) and Discworld (1995). The thesis pays particular attention to instances of humor based on cultural elements, as they are especially likely to cause disruptions in a translated text. The research looks at how often humor is intrinsically based on culture-specific references and analyses how translators deal with them. This issue appears particularly relevant in the case of games, as unfamiliar references can most easily damage the user’s experience. The final part of the thesis discusses the retranslation of games. By comparing the old and new translations of two games in the corpus, the thesis aims at seeing if and how translation choices have changed across time. As one of the retranslations was made by fans of the game, the thesis also aims at giving insight into the phenomenon of fan translation

    L’Afrique subsaharienne entre décolonisation et néocolonialisme. Débat sur l’ingérence politique, économique et culturelle de l’Ouest à la fin du XXe siècle

    Get PDF
    The quest for a distinctly African knowledge has generated a lively debate among African intellectuals since the 1980s, becoming the focus of a discussion about the possibility of a real cultural decolonization. The importance of these studies does not lay in the historical reconstruction and analysis of the different forms of colonial and post-colonial rule, but in their pursuit of a true epistemological rupture. During the last two decades of the 20th century, these issues became prevalent due to the institutionalization of political and economic interference by the West. This interference laid out new processes of subjectivation/objectification of the “blackness” in a world of values, norms and symbols established by the “whiteness”

    A elaboração de glossários bilíngues para a interpretação de textos em inglês com base em um corpus paralelo

    Get PDF
    Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Estudos de Tradução.Esta dissertação foi produzida com o objetivo de apresentar uma metodologia para a elaboração de um glossário bilíngüe com base em um corpus de domínio técnico. O objetivo do glossário, produto desta metodologia, é dar suporte a acadêmicos a pesquisadores que se interessem pela tradução especializada, pelo ensino de línguas e a todos os que se interessam pela interpretação de termos técnicos em geral. Dessa maneira, apresenta-se aqui a metodologia, junto com os exemplos extraídos de corpora fundamentados na Fisiologia do Exercício, uma das disciplinas inseridas no ensino da Educação Física. This paper aims to describe a methodology for the construction of a bilingual glossary based on a domain-specific corpus. The bilingual glossary, result of said methodology, would have the purpose of giving support to academic students, specialized translation, language teaching, and to all researches who is interested in the interpretation of technical terms in general. The theoretical basics, the methodology itself and examples of extraction of data from the physical education domain corpus are presented

    DO TANGÍVEL AO INTANGÍVEL NO DESIGN DE S.PSS - REFLEXÕES SOBRE A POSSE E O VALOR

    Get PDF
    Este artigo traz reflexões, baseadas em Revisão Sistemática da Literatura, sobre a mudanças dos valores envolvidos no design, oferta e consumo de Sistemas de Produto-Serviço Sustentáveis - S.PSS. Sua introdução aborda a insustentabilidade dos padrões atuais de produção-consumo, apresenta os Sistemas de Produto-Serviço Sustentáveis -S.PSS como soluções viáveis e o Design como mediador nesta transição. Na sequência, o texto apresenta a definição de S.PSS e suas tipologias, seguido de definições de cultura, posse e valores, a partir das visões de McCracken, Belk e Reale. Por fim, apresenta reflexões sobre as mudanças de valores envolvidas na passagem do tangível para o intangível no design de S.PSS e sugestões para promover essa passagem

    Reciclagem da casa Sta. Catarina : museu em Umuarama-Pr

    Get PDF
    Orientador: Juliana Harumi SuzukiMonografia (graduação) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Tecnologia, Curso de Graduação em Arquitetura e UrbanismoInclui referênciasResumo : O presente trabalho consiste na pesquisa acerca de temas sobre patrimônio cultural, intervenção em patrimônio construído e reciclagem como forma de preservação de um edifício histórico; conceitos, tipologias e um breve histórico sobre museus; análise de correlatos como referência para a realização do projeto e das diretrizes; pesquisa e análise sobre a cidade de Umuarama, seu aspecto histórico e atual, e seu panorama cultural, pesquisa e análise sobre o edifício Casa Sta. Catarina e seu valor histórico, além de apresentação da legislação vigente e dos parâmetros construtivos pertinentes para a realização do projeto. O trabalho apresenta as fundamentações teóricas para a realização do projeto proposto para a próxima etapa, a reciclagem de um edifício, de valor histórico para o município e região, em museu. Possibilita a elaboração de um programa de necessidades, com pré-dimensionamento, e das diretrizes de projeto, que servirão de guia para a etapa de desenvolvimento de projetoAbstract : This monograph consists of the research about themes about cultural heritage, intervention in built heritage and adaptive reuse as a way of preserving a historical building; concepts, typologies and a brief history of museums; analysis of case studies as reference for the implementation of the project and guidelines; research and analysis of the city of Umuarama, its historical and current aspect, and its cultural panorama, research and analysis of the building Casa Sta. Catarina and its historical value, in addition to presenting the current legislation and the pertinent constructive parameters to the implementation of the project. This monograph presents the theoretical foundations for the execution of the proposed project for the next stage, the adaptive reuse of a building, of historical value for the city and for the region, in a museum. And it enables the formulation of a needs program, with pre-sizing, and the project guidelines, which will guide the project development stag
    corecore