16 research outputs found

    L’enseignement de la traduction littéraire avec des contes et albums pour la jeunesse.

    Get PDF
    In this paper we will try to demonstrate the interest of tales and picture-books for young people in teaching/learning literary translation. To this end, we will analyse a pedagogical experiment conducted from 2014 to 2017.Keywords : literary language, tales, picture-books, teaching literary translationEn este artículo intentaremos demostrar el interés de cuentos y álbumes para la enseñanza/aprendizaje de la traducción literaria. Para ello, analizaremos un experimento pedagógico realizado entre 2014 y 2017.Palabras clave : lengua literaria, cuentos, álbumes, enseñanza de la traducción literariaDans cet article nous tenterons de démontrer l’intérêt des contes et des albums pour la jeunesse, pourl’enseignement/apprentissage de la traduction littéraire. Pour cela nous analyserons une expériencepédagogique menée de 2014 à 2017.Mots clés : langue littéraire, contes, albums, enseignement de la traduction littéraire

    Excess in brief : overpopulation in children’s books and short stories.

    Get PDF
    Desde los años 1970, la superpoblación ha vuel-to al debate sociopolítico, asociado a las preo-cupaciones medioambientales. Es una cuestión muy compleja, reconocen los especialistas y, podríamos añadir, difícil de explicar a los más jóvenes. No obstante, a partir del análisis de un álbum y de una novela corta, veremos que no es imposible, siendo de gran ayuda para lograrlo, la brevedad de estos dos géneros literarios.Excess in brief: overpopulation in children’s books and short stories. Since the 1970s, overpopulation has returned to the socio-political debate, linked to environ-mental concerns. It is a very complex issue, ac-cording to specialists and, we might add, diffi-cult to explain to young people. However, by analysing an album and a short story, we will see that it is not impossible, and the brevity of these two literary genres is a great help in achieving this

    "La fin de Chéri" de Colette: mourir après la guerre (1914-18)

    Get PDF
    En este artículo, tratamos de analizar la crisis qua atraviesa el personaje de Colette, Chéri, a su vuelta de la guerra. Si su existencia parece cambiada por el conflicto, el cual Colette describe a pinceladas a lo largo de un relato sombrío y sin complacencia por la sociedad de los Años Locos, estaba ya en crisis antes de la guerra. La ruptura con su amante Léa hundió a Chéri que no consigue volver a encontrarle el sentido a la vida a pesar o a causa del tipo de vida que se lleva después del conflicto. La crisis de Chéri evidencia, a través de su mirada, los claroscuros de dos épocas míticas: la Belle Époque y los Años Loco

    Discourse Analysis and Terminology in Languages for Specific Purposes

    Get PDF
    Aquest importantíssim recull conté estudis i reflexions sobre temes rellevants en la recerca sobre LSP: anglès mèdic, el llenguatge de la publicitat i periodístic, telecomunicacions i terminologia informàtica, llenguatge comercial i jurídic... Malgrat que gran part dels treballs aplegats es refereixen a l'anglès, també hi ha que tracten l'alemany, francès i altres llengües. Conté textos en anglès, francés, portuguès i castellà

    Les "trahisons" des adaptations cinématographiques

    No full text

    Contre-modèles totalitaires dans la littérature de jeunesse contemporaine

    No full text
    Tous ceux qui sont nés avant la fin des années 1980 gardent en mémoire le climat idéologique tendu de la Guerre Froide séparant d’un côté, les démocraties occidentales et de l’autre, les pays contrôlés par l’ancienne URSS dont le gouvernement était qualifié par les Occidentaux de régime totalitaire communiste. Avec la chute du mur de Berlin en 1989 et le démantèlement de l’Union Soviétique, les pays occidentaux se sont réjouis de l’échec du totalitarisme. Progressivement, dans les médias, le ..

    Histoire d’un marin en Méditerranée

    No full text
    This article provides an analysis of a parody of Homer’s Odyssey aimed at young audiences. It highlights parodic mechanisms and how they are received. Finally, it shows the role of rewriting in the transmission and renewal of interest in classical myths.El presente artículo propone un análisis de una reescritura paródica de la Odisea de Homero destinada al público juvenil. Pone de relieve los mecanismos paródicos utilizados y el alcance posible de su recepción. Finalmente muestra el papel de las reescrituras en la transmisión y actualización de los mitos clásicos

    Réécrire pour les jeunes

    No full text
    En 2003 Esther Laso y Leon a co-édité, sous le titre Realismo social y mundos imaginarios : una conviviencia para el siglo xxi , les actes du deuxième congrès de l’ANILIJ (l’association des chercheurs espagnols en littérature de jeunesse) tenu à l’université d’Alcalá (Madrid) où elle est « Professor titular de Escuela Universitaria » depuis 2001. Elle a soutenu sa thèse Émergence de thématiques spécifiques en littérature de jeunesse et évolution sociale à l’université Michel de Mont..

    Des repères culturels pour mieux comprendre.

    No full text
    À l�heure où l�enseignement de la littérature et de la civilisation semble à nouveau être remis en question dans une optique purement utilitaire de l�enseignement des deuxièmes langues vivantes dans plusieurs universités espagnoles à travers l�implantation des nouveaux plans d�études, nous souhaitons ici rappeler l�utilité de ces matières pour la compréhension des textes qui quotidiennement nous tiennent informés de l�actualité sociale, politique économique, sportive, etc
    corecore