32 research outputs found

    Glossário de Administração em Libras: discussão sobre coleta, registro e publicização de sinais-termo

    Get PDF
    O trabalho apresenta a produção de um glossário em Língua Brasileira de Sinais – Libras, trazendo o par linguístico Língua Portuguesa e Libras, tendo como foco a produção de sinais-termo específicos da área da Administração. Utiliza-se o conceito de sinal-termo de Faulstich (2012). A investigação segue, como paradigma, o caminho de pesquisa lexicográfica de Libras de Martins (2012) e Martins (2018), que é o de coletar, registrar e publicizar os sinais ou sinais-termo já utilizados pela comunidade surda que, neste trabalho, compreendeu usuários de Libras do RS e do PR. Ou seja, este trabalho não teve como propósito criar e/ou validar novos sinais. Este estudo deu-se a partir de uma carência lexical de termos específicos no processo de tradução das aulas do curso de Administração da UFPel, que foi relatada por um acadêmico surdo, bem como pelos tradutores intérpretes de Libras da instituição, os quais sempre precisaram optar por outras estratégias de tradução, sejam elas: a soletração em alfabeto manual ou a combinação de sinais. Os procedimentos para a produção do glossário envolveram: 1) entrevista com estudante surdo para a coleta de termos em português para os quais não havia sinais-termo; 2) coleta dos sinais-termo com dez colaboradores surdos já formados ou ainda estudantes de Administração; 3) organização de um questionário no qual foram apresentados os sinais-termo coletados, e suas variações, para votação dos próprios colaboradores; 4) produção de fichas terminológicas; 5) publicização dos sinais-termo. Como resultados foram coletados 102 sinais-termo em Libras de 25 termos em Língua Portuguesa.  Para cada sinal-termo foi produzida uma ficha terminológica. Buscou-se, nas fichas, propor mais acessibilidade e novas opções de busca como a utilização de QR Code e a disponibilidade de link no YouTube, considerando a característica visuoespacial da Libras

    Percursos no Ensino de Língua de Sinais: encontros teóricos e práticas docentes

    Get PDF
    Esta edição da Revista Espaço, organizada por mim e por meu colega Fabiano Souto Rosa, tem, na sua origem, uma pequena história. Vou tentar entremear a narrativa da história deste número com o que chamamos, no meio acadêmico, de “Teoria”. Espero que nesta tentativa não se percam nem a alegria dos encontros nem a seriedade da ciência.Vou começar a narrativa no ano de 2014, quando realizei uma viagem técnica para a Inglaterra, eu estava organizando meu Estágio Pós-Doutoral e precisava (queria muito) conversar com Jim Kyle, no Centre of Deaf Studies da Universidade de Bristol e com a minha provável professora colaboradora a Kearsy Cormier, no Deafness Cognitionand Language Research Centre (DCAL) da University College London.(continua...)</p

    Análise tradutória de textos acadêmicos produzidos por estudantes surdos a partir da perspectiva dos diferentes níveis linguísticos categorizados pelo QCER

    Get PDF
    Abstract: The paper presented&nbsp;here brings, as a central theme, translation processes from the Brazilian Sign Language - Libras - to the Portuguese language. It is based on the analysis of academic papers written by deaf graduate students. The research seeks to present and discuss&nbsp;different forms of recording such texts, as well as their translation. Four different translating processes were analyzed - three dissertations and one thesis. This study carried out analysis of excerpts, taken from papers written by the subjects, categorized according to the Common European Framework of Reference for Languages&nbsp;(CEFR), not in order to compare the subjects, but aiming to classify the papers within different linguistic levels of acquisition of a second language. Regarding theoretical references, this paper is based on studies previously conducted&nbsp;by Rigo (2016, 2018); Segala (2010) and Segala and&nbsp;Quadros (2015), among other authors dedicated to the subjects of”‹”‹deafness and translation. It was noticed that for each level of linguistic production it was necessary to organize a different translation / linguistic adaptation strategy. In other words, texts produced by Portuguese-speaking users classified as C required only linguistic adaptation; for those classified as B, a combination of linguistic adaptation and translation was necessary. Finally, the subject classified as level A needed only a translation.O trabalho ora proposto traz, como tema central, os processos de tradução da Língua Brasileira de Sinais - Libras ”“”“ para a Língua Portuguesa. Tem como objeto de análise textos acadêmicos escritos por pós-graduandos surdos. Busca-se apresentar e discutir as diferentes formas de registro desses textos, bem como a tradução do material. Foram analisados quatro processos de tradução de trabalhos de pós-graduação, sendo três Dissertações e uma Tese. Este estudo realizou análise de excertos, retirados dos textos produzidos por esses sujeitos, categorizados a partir do Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas, não para comparar os sujeitos, mas, para classificar os textos dentro de diferentes níveis linguísticos de aquisição de uma segunda língua. No que tange ao suporte teórico, este estudo alicerça-se em estudos já propostos por Rigo (2016, 2018); Segala (2010) e Segala e Quadros (2015), entre outros nomes de referência para a área da surdez e da tradução. Percebeu-se que, para cada nível de produção linguística, foi necessário organizar uma estratégia diferente de tradução/adaptação linguística. Ou seja, os textos produzidos pelos usuários de Língua Portuguesa classificados como C requereram apenas adaptação linguística; já para os classificados como B foi utilizada uma combinação de adaptação linguística e tradução. Finalmente, o classificado como nível A teve necessidade de uma tradução

    AS CRÔNICAS DE JORGE SÉRGIO L. GUIMARÃES E AS REPRESENTAÇÕES DA SURDEZ ENTRE AS DÉCADAS DE 1950 E 1960

    Get PDF
    This paper proposes to analyse and discuss texts published by the writer Jorge Sergio L. Guimarães between the 1950`s and 60`s. The writer, who was deaf, published his small Chronicles as a collaborator in three journals: Jornal das Moças, Shopping News do Rio e Jornal O Globo. In 1961, the texts were compiled in the book "Até onde o surdo vai ". The narratives are evidence of a hegemonic discourse on deafness that was, at the same time, clinic and oralist, typical of the period and prior to the beginning of the linguistic and anthropological studies of sign languages and deafness. The present work analyses the concepts of deafness, oralism and sign language, while at the same time presents Jorge Sergio L. Guimarães as an important chronicler of the deafness.Este trabajo tiene como objetivo analizar y discutir los textos publicados por Jorge Sergio L. Guimarães entre los años 50 y 60. El escritor, que era sordo, publicaba sus pequeñas crónicas, como colaborador en tres periodicos: Jornal das Moças, Shopping News do Rio y O Globo. En 1961, los textos fueron recopilados en el libro “Até onde o surdo vai ". Las narrativas evidencian un discurso hegemónico sobre la sordera, al mismo tiempo clínico y oralista, típico de la época y, anterior al inicio de los estudios lingüísticos y antropológicos de la Lengua de Señas y sordera. Este trabajo analiza los conceptos de sordera, oralismo y la lengua de señas, al mismo tiempo que presenta Jorge Sérgio L. Guimarães como cronista importante de la sordera.Este trabalho propõe analisar e discutir textos publicados pelo escritor Jorge Sérgio L. Guimarães entre as décadas de 50 e 60. O escritor, que era surdo, publicava suas pequenas crônicas, como colaborador, em três periódicos: Jornal das Moças, Shopping News do Rio e Jornal O Globo. Em 1961, os textos foram compilados no livro “Até onde o surdo vai”. As narrativas apresentam indícios de um discurso hegemônico sobre a surdez ao mesmo tempo clínico e oralista, típico daquele período e anterior ao início dos estudos linguísticos e antropológicos das Línguas de Sinais e da surdez. O presente trabalho analisa os conceitos de surdez, oralismo e Língua de Sinais, ao mesmo tempo que apresenta Jorge Sérgio L. Guimarães como um importante cronista da surdez

    A leitura em sala de aula como mediadora de construção de igualdade de gênero

    Full text link
    O presente artigo visa refletir sobre ações em sala de aula que permitem discutir a igualdade de gênero. A partir disso, analisa-se um trabalho com educandos do Ensino Médio das disciplinas de Língua Portuguesa, Literatura e Produção Textual, no qual são trabalhados o vídeo Vida Maria, de Márcio Ramos, e os contos A moça tecelã e Para que ninguém a quisesse, de Marina Colasanti. Os objetivos foram levar ao universo dos alunos a temática de gênero e fazê-los confrontar suas ideias com os textos apresentados, tanto pela leitura e debate dos contos quanto pela escrita de suas memórias em relação ao lido. A metodologia baseou-se na discussão de assuntos pertinentes aos adolescentes e na seleção de textos – escritos e visuais – que pudessem trazer reflexões sobre o ser mulher, além do trabalho em sala de aula de leitura, discussão e debate sobre os textos e escrita de análises por parte dos alunos. Os resultados visam a refletir sobre os modos de ser e de agir que se repetem ao longo dos tempos, para os alunos sujeitos críticos e talvez até transformadores da realidade em que vivem

    A percepção de duas professoras sobre as potencialidades do uso do vídeo “Soma 3” do MathLibras para o ensino de Matemática para crianças surdas

    Get PDF
    The research presented here, a synthesis of a dissertation, has a qualitative character and is defined as a case study. It aims to analyze the potential of using the video “Soma 3” for teaching Mathematics to deaf children in the 1st and 2nd year of Elementary School, based on the perception of two teachers. The text discusses the teaching of Mathematics, visuality and Deaf Education. The research subjects were two teachers from the Early Years of Elementary School at Escola Bilíngue X, a school for the deaf in the city of X, one deaf and one hearing. The methodology used as a source of production and data collection was a questionnaire applied to the teachers, in addition to the analysis of the video itself, with responses being returned, in writing from the hearing teacher and, in video form, from the deaf teacher. The analysis was done using Content Analysis. As a result, the importance of visuality in teaching Mathematics to deaf children is recorded, but with the emphasis that this does not apply exclusively to them. It was also possible to notice that visuals positively interfere with the learning of these children, including the use of teaching videos as a resource, as from the research carried out, it was found that this is an excellent resource for teaching. It is noteworthy, regarding the use of the analyzed video, that despite being configured as a positive instrument, it is not recommended for the 1st and 2nd years of Elementary School, due to its level of difficulty. Another aspect observed regarding the use of this type of video is the language, because in order for it to be used without assistance from teachers, deaf children will need to have a more developed language, that is, greater fluency in sign languageA pesquisa aqui apresentada, síntese de uma dissertação, tem caráter qualitativo e define-se como um estudo de caso. Tem como objetivo analisar a potencialidade do uso do vídeo “Soma 3” para o ensino de Matemática para crianças surdas do 1º e do 2º ano do Ensino Fundamental, a partir da percepção de duas professoras. O texto discorre sobre o ensino da Matemática, a visualidade e a Educação de Surdos. Os sujeitos da pesquisa foram duas professoras dos Anos Iniciais do Ensino Fundamental da Escola Bilíngue Prof. Alfredo Dub, escola de surdos em Pelotas, RS, uma surda e uma ouvinte. A metodologia utilizada como fonte de produção e coleta de dados foi um questionário aplicado às professoras, além da análise do próprio vídeo, sendo o retorno com as respostas, por escrito da professora ouvinte e, em forma de vídeo, da professora surda. A análise foi feita a partir da Análise de Conteúdo. Como resultado fica registrada a importância da visualidade no ensino da Matemática para crianças surdas, porém com o destaque que isso não se aplica exclusivamente a elas. Também foi possível perceber que o visual interfere de forma positiva na aprendizagem dessas crianças, inclusive com o uso de vídeos didáticos como um recurso, pois a partir da pesquisa realizada, se constatou que este é um excelente recurso para o ensino. Destaca-se, quanto ao uso do vídeo analisado, que apesar de se configurar como um instrumento positivo, não é indicado para o 1º e 2º anos do EF, devido ao seu nível de dificuldade. Outro aspecto constatado é quanto à língua, pois para que possa ser usado sem auxílio das professoras, será preciso que as crianças surdas tenham sua língua mais desenvolvida, ou seja, uma maior fluência na língua de sinais

    MATHLIBRAS NO PARQUE DE DIVERSÕES: UMA ANÁLISE LINGUÍSTICA, MATEMÁTICA E DOS RECURSOS AUDIOVISUAIS

    Get PDF
    This article aims to present the analysis of the video Addition in Libras – Sum 5, from the MathLibras project, based on critical events selected by the authors, about the constructed narrative, considering the use of at least one of these three analytical parameters: linguistic, mathematical or audiovisual resources. The MathLibras project is developed at the Federal University of Pelotas and aims to develop Mathematics video lessons in Libras. Note that the video Sum 5 is an original production in Sign Language and not a translation. Some scenes were selected for the analysis of the video and considered as critical events by the team: (a) popcorn bag, (b) carousel, (c) ghost train and (d) Ferris wheel. As conclusions, the pattern in the narrative strategy used by the deaf actor stands out, which is the consecutive use of classifiers and imagetic descriptions and also the understanding that the parameters that build the narrative are inseparable, evidencing the joint work done by the team from initial video production, recording, to final editing.Este artículo tiene como objetivo presentar el análisis del video Adition in Libras - Suma 5, del proyecto MathLibras, basado en eventos críticos seleccionados por los autores, sobre la narrativa construida, considerando el uso de al menos uno de los tres parámetros: lingüístico, recursos matemáticos o audiovisuales. El proyecto MathLibras se desarrolla en la Universidad Federal de Pelotas y tiene como objetivo desarrollar videoclases de Matemáticas en Libras. Tenga en cuenta que el video Suma 5 es una producción original en lenguaje de señas y no una traducción. Para el análisis del video, se seleccionaron algunas escenas, consideradas como eventos críticos por el equipo: (a) bolsa de palomitas de maíz, (b) carrusel, (c) tren fantasma y (d) noria. Como conclusiones, se destaca el patrón en la estrategia narrativa utilizada por el actor / sordo, que es el uso consecutivo de clasificadores y descripciones de imágenes, y también el entendimiento de que los parámetros que construyen la narrativa son inseparables, evidenciando el trabajo conjunto realizado por el equipo desde la producción inicial del video, la grabación hasta la edición final.O presente artigo tem como objetivo apresentar a análise realizada do vídeo Adição em Libras – Soma 5, do projeto MathLibras, a partir de eventos críticos selecionados pelos autores, acerca da narrativa construída, considerando a utilização de ao menos um dos três parâmetros: linguístico, matemático ou recursos audiovisuais. O projeto MathLibras é desenvolvido na Universidade Federal de Pelotas e tem como objetivo o desenvolvimento de videoaulas de Matemática em Libras. Salienta-se que o vídeo Soma 5 é uma produção original em Língua de Sinais e não uma tradução. Para a análise do vídeo, foram selecionadas algumas cenas, consideradas como eventos críticos pela equipe: (a) saco de pipoca, (b) carrossel, (c) trem-fantasma e (d) roda-gigante. Como conclusões, destaca-se o padrão na estratégia narrativa utilizada pelo ator/surdo, que é o uso consecutivo de classificadores e descrições imagéticas e, também, a compreensão de que os parâmetros que constroem a narrativa estão indissociados, evidenciando o trabalho conjunto feito pela equipe desde a produção inicial do vídeo, gravação, até a edição final

    Surdez, língua de sinais e leitura: Intersecções

    No full text

    Práticas bilíngues em Escolas de Surdos: Pennsylvania School for The Deaf e Oak Lodge School

    No full text
    O objetivo do texto é apresentar e discutir práticas bilíngues em escolas para surdos. São discutidas as impressões e inferências da autora com relação às práticas bilíngues em duas escolas: a Pennsylvania School for the Deaf, localizada na Filadélfia, nos Estados Unidos, e a Oak Lodge School, localizada em Londres, na Inglaterra. O texto está composto por três tópicos de discussão de práticas bilíngues: a língua na/da escola, tecnologia e práticas bilíngues e experiência visual.</p
    corecore