300 research outputs found

    Punainen jättiläinen on syntynyt

    Get PDF
    Auli Hakulinen, Maria Vilkuna, Riitta Korhonen, Vesa Koivisto, Tarja Riitta Heinonen, Irja Alho: Iso suomen kielioppi. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura 2004. 1698 s. Opetusministeriö asetti tammikuussa 1993 työryhmän, joka sai tehtäväkseen pohtia kieliopin asemaa ja muotoa koulujen äidinkielenopetuksessa. Työryhmän puheenjohtajaksi kutsuttiin Helsingin yliopiston suomen kielen professori Auli Hakulinen. Ryhmän mietintö valmistui toukokuussa 1994, ja tulokset julkaistiin kirjana nimellä Kieli ja sen kieliopit: Opetuksen suuntaviivoja. Teoksen loppuun oli koottu joukko toimenpidesuosituksia, joista ensimmäinen sisälsi aloitteen suomen kielen deskriptiivisen kieliopin kirjoittamisesta

    Spreading the Written Word: Mikael Agricola and the Birth of Literary Finnish

    Get PDF
    "The Protestant Reformation began in Germany in 1517, and the adoption of Lutheranism was the decisive impetus for literary development in Finland. As the Reformation required the use of the vernacular in services and ecclesiastical ceremonies, new manuals and biblical translations were needed urgently. The first Finnish books were produced by Mikael Agricola. He was born an ordinary son of a farmer, but his dedication to his studies opened up the road to leading roles in the Finnish Church. He was able to bring a total of nine works in Finnish to print, which became the foundation of literary Finnish. The first chapter outlines the historical background necessary to understand the life’s work of Mikael Agricola. The second chapter describes Agricola’s life. Chapter three presents the Finnish works published by Agricola. The fourth chapter is a depiction of Agricola’s Finnish. Agricola carried out his life’s work as part of a network of influential connections, which is described in chapter five. The sixth chapter examines the importance of Agricola’s work, research on Agricola and Agricola’s role in contemporary Finnish culture. The book mainly focuses on language and cultural history, but in terms of Church history, it also provides a review on the progression and arrival of the Reformation to Finland. Finnish is a Uralic language but the source languages of Agricola’s translations – Latin, German, Swedish and Greek – were all Indo-European languages. Thus, the oldest Finnish texts were strongly influenced by foreign elements and structures. Some of those features were later eliminated whereas others became essential constituents of standard Finnish. To illustrate this development, the Finnish in Agricola’s works has systematically been compared with the standard contemporary language.

    Udmurtin typologiaa

    Get PDF
    Kirja-arvioSuihkonen, Pirkko: Korpustutkimus kielitypologiassa sovellettuna udmurttii

    Hyvää kieltä ja runokieltä

    Get PDF

    Sanat säilyttävät muistoja

    Get PDF

    Agricolan eläintarha

    Get PDF

    Lähestulkoon profeetta omalla maallaan: Osmo Ikola 75-vuotias

    Get PDF

    Ruotsalaislainat Turun murteessa

    Get PDF
    Kirja-arvioGrönholm, Maija: Ruotsalaiset lainasanat Turun murteessaKielenainekset-lainen (kieli: suomi, sivulla: 134)atjöö (kieli: suomi, sivulla: 134)enkkeli, enkla (kieli: suomi, sivulla: 132)femma (kieli: suomi, sivulla: 132)fima (kieli: suomi, sivulla: 132)footti (kieli: suomi, sivulla: 133)formu (kieli: suomi, sivulla: 134

    Kielten menneisyys ja sen tutkiminen

    Get PDF
    Aineisto on Opiskelijakirjaston digitoimaa ja Opiskelijakirjasto vastaa aineiston käyttöluvist
    corecore