8 research outputs found

    Rendszerek és felhasználók : adalékok a lista-készítés hasznosságához = Systems and users : examples to the usefulness of the list-making

    Get PDF
    In my recent study I attempt to define the list and its importance in human culture. I give an example of these from antiquity to the 18th century and I try to draw a parallel with today’s computer system

    "Quo vadis, Domine?" : Az evangélium terjedésének lehetséges útvonalai

    Get PDF

    Toma de Buda en 1686 y los cambios políticos y sociales en reflejo de relaciones de sucesos españoles

    Get PDF
    En 1686 las tropas internacionales recuperaron la ciudad de Buda de los turcos. Toda Europa siguió con interés los acontecimientos, sobre los que fueron publicadas muchas relaciones de sucesos. Desde 1541 Buda se convirtió en la última ciudad al Oeste del Imperio Otomano y tuvo un papel significativo en su historia. Durante 145 años convivieron juntos en Buda -o como la nombraron en aquella época los turcos, en Kizil Elma (Manzana Roja)- turcos, judíos y cristianos. ¿Cómo influyó en su vida la guerra de reconquista? ¿Qué pasó con los habitantes anteriores de Buda tras la victoria de Liga Sacra? ¿Cómo cambiaron las condiciones políticas y la composición étnica en Buda después del 2 de septiembre de 1686? En mi ensayo, que estudia algunas relaciones españolas que se hallan en bibliotecas húngaras, intento encontrar respuestas a estas preguntas analizando sobre todo cómo informaron los españoles de los acontecimientos y cómo influyeron estas noticias en la opinión pública.International troops won Buda from the Turks in 1686. The whole of Europe followed these developments with keen interest, publishing numerous reports on the events. Buda had been the westernmost city of the Ottoman Empire since 1541 and played a significant role in its history. Turks, Jews and Christians had been living together there for 145 years. The city was destroyed after the siege, its inhabitants taken prisoner. Years later the population was renewed completely. This paper analyses these phenomena, as revealed in Spanish news pamphlets, and examines how the news affected public opinion

    El conflicto entre cristianos y musulmanes en las relaciones de sucesos : la liberación de Buda

    Get PDF
    Este trabajo propone el análisis de una selección de textos escritos en romance sobre la derrota turca y la toma de la ciudad de Buda en 1686, que denuncian la exultante acogida popular de la noticia de las gestas cristianas en Centroeuropa, la percepción del eterno conflicto entre Oriente y Occidente y la proyección del imaginario colectivo del siglo xvii acerca de la lucha contra los infieles.This paper offers the analysis of a selection of texts, written in Romance languages, about the Turkish defeat and the conquest of the city of Buda in 1686, which provide evidence of the popular exultation at the news of the Christian achievements in Central Europe, the perception of the eternal conflict between East and West, and the projection of the seventeenth-century collective imagination regarding the struggle against the infidel

    Toma de Buda en 1686 y los cambios políticos y sociales en reflejo de Relaciones de sucesos españoles

    No full text
    Conferència a càrrec d' Erzsébet Hanny de la Biblioteca del Museu Històric de la Capital a Hongria sobre el relat dels fets relacionats amb l'ocupació de Buda l'any 168

    Géneros editoriales y relaciones de sucesos en la Edad Moderna

    No full text
    Aunque no privativo de España, en la de los Austrias mayores y menores el desarrollo de géneros editoriales, al calor de la imprenta y del comercio que generó, tuvo consecuencias particulares, y arraigaron o se cultivaron más intensivamente algunas variedades. Las relaciones de sucesos en verso, en prosa, manuscritas o impresas, proliferaron a la zaga sobre todo de sus circunstancias comerciales. La especialización de miembros organizados en cofradías bastante poderosas, como las de ciegos más o menos vistosos, más o menos legalizados, que menudean en los siglos xvi al xviii, y que arrancan, sin embargo, de finales del siglo xiv y principios del xv en algunas zonas de la Península Ibérica, hicieron de ciertos productos de la edición un objeto de monopolio. En muchas ocasiones, incluso, la existencia de este mercado y de estos canales de distribución estructuró el tejido de producción y facilitó el mantenimiento de los talleres de imprenta peninsulares en momentos de gravísimas crisis económicas o políticas. Pero, en todo caso, la circulación de estos papeles no puede permitir hoy considerarlos solamente un fenómeno de masas populares y reducirlo a una historia de la literatura popular impresa, como tantos la hemos llamado. Varios de los capítulos de este libro demuestran, de un lado, la extensión geográfica que cubrían; cierto, la de la España de la Edad Moderna, entre otros territorios la América colonial o la Cerdeña virreinal, en donde se yuxtaponen lenguas y culturas que casi podríamos considerar alternativas; y, desde luego, si los lectores sardos de los siglos xvi y xvii hacen convivir en sus bibliotecas y en sus lecturas las lenguas catalana, española, italiana y sarda –para la poesía o para la legislación local antigua–, el repertorio de las relaciones impresas es fundamentalmente castellano. Esto, y su variedad temática, nos obligan a inquirir la función de estos textos impresos –y también manuscritos–; la función y también el ámbito de su uso. La penetración social de estos textos, y su efectividad noticiera, religiosa o ideológica es de tipo vertical, y tañe a todos los niveles alfabetizados y no totalmente alfabetizados de la sociedad. Y no solo aquellas de carácter histórico y en prosa que preludian la gaceta o la prensa moderna, sino incluso relaciones de sucesos de tipo espantoso, escritas en malditas coplas por ruiseñores más o menos privados de la vista corporal, como Mateo de Brizuela, sabemos hoy que surtieron efecto al ser recitadas por sus autores, y, una vez vendidas por ellos, al ser propaladas y autorizadas por teólogos, predicadas por curas, oídas leer en conjunto por leguleyos, o en familia. Este efecto es cultural en su más estricto y también más amplio sentido historiográfico, que, desde luego, se procura dilucidar en las páginas del presente volumen
    corecore