723 research outputs found

    Nationalism on stage : Kleist's Drama "Die Herrmannsschlacht"

    Get PDF

    Património literário e identidade europeia

    Get PDF
    Thomas Morus’ Utopia, Luís de Camões’ The Lusiads or Gotthold Ephraim Lessing’s Nathan the Wise belong to the European cultural heritage – but are mostly read within their national lin guistic limits. It is necessary to recognize how much they have built a common European identity referring to concepts like critical thinking, the relation with extra-European cultures or tolerance. The article offers transnational readings of these texts in their function as agents of promoting European identity.A Utopia de Thomas Morus, Os Lusíadas de Luís de Camões ou Nathan o Sábio de Gotthold Ephraim Lessing fazem parte do património europeu, mas são preferencialmente lidos nos seus limites linguísticos nacionais. Torna-se necessário reconhecer como estes textos contribuíram para a construção de uma identidade europeia partilhada, incluindo conceitos como o pensamento crítico, a relação com culturas não-europeias ou a tolerância. O artigo sugere uma leitura transnacional destes textos como agentes de promoção de uma identidade europeia.info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Europe: a challenge for german and culture studies

    Get PDF
    info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Cognitive culture studies : where science meets the humanities

    Get PDF

    The ultimate crisis: narrating and translating Europe

    Get PDF
    The current crisis of Europe and the European Union is only one in a continuous chain of endless calamities. However,this crisis seems to be special. Europe has changed profoundly in recent times. Europe has reached its limits. Europe is no longer a project; Europe changed into the mode of defense. The present article tries to hint at hidden European narratives as a cultural answer to this crisis. These narratives are in need of a new concept of translation, which seems to emerge; a translation which simultaneously perceives and conceives of Europe in a “methodological cosmopolitanism”(Ulrich Beck): beyond its limits and far beyond any matter of language,responding to the crisis by translating itself.N/

    Master Plans and Deviations. Mies van der Rohe's involvement in urban development at Verseidag Krefeld and IIT Chicago

    Get PDF
    In the few written sources about Mies van der Rohe’s Krefeld silk factory, Verseidag (1930–1938), the urban layout and building design have been repeatedly compared with his Campus master plan for the Illinois Institute of Technology in Chicago (IIT) (1939–41). New research based on rediscovered plan material from Krefeld allow for a detailed description of the historic development of the Verseidag plant, including the identification of master plans, later deviations and their abandonment. With this knowledge, a substantial comparison of the two projects may be established that shows surprisingly strong parallels both in their urban form and their later transformations

    The Verseidag Silk Factory in Krefeld. Architectural History and Restoration of a much-neglected Mies van der Rohe Project

    Get PDF
    Although the buildings for the Verseidag silk factory, in Krefeld, Germany, are the only factory buildings that Mies van der Rohe ever planned and built (1931-38), many open questions remain about the history and development of the site. The paper presents new research results on the architectural history and materiality of the site that are derived from detailed documentation on site and analysis of newly available archive material. The scientific results and the acquired knowledge directly influence the current restoration of the buildings, in which the key characteristics designed by Mies van der Rohe are preserved and restored

    Der Lusitanische Popanz: Portuguese colonialism in a german drama

    Get PDF
    O artigo situa a peça “Der Lusitanische Popanz / O Papão Lusitano” no contextoda obra de Peter Weiss e reconstrói os materiais e processos que o escritor aplicou naconstrução desta peça, com base nas posições assumidas como “autor num mundo devido”e correspondendo aos princípios do teatro documental. Weiss utilizou artigos de jornais,documentários e outras fontes, com destaque para o livro “Portugal am Pranger”, queGerhard Kramer publicou, em 1964, na Dietz Verlag em Berlim, na então RepúblicaDemocrática Alemã (R.D.A.). Em todos os casos, o autor trabalha e ordena as informaçõesde forma a poder construir um modelo de resistência ao colonialismo, e não só um retratodo caso português específico. Uma atenção dramatúrgica especial é dada à encenação doterror e da violência que oscila entre a individualização e a representatividade.The article contextualizes the play "Der Lusitanische Popanz / The Lusitanian Bogeyman"in the work of Peter Weiss and reconstructs the materials and processes that the writer applied in the construction of this piece on the basis of the positions assumed as "author in a divided world" and corresponding to the principles of documentary theater. Weiss used newspaper articles, documentaries and other sources, especially the book "Portugal am Pranger", which Gerhard Kramer published in 1964 at Dietz Verlag in Berlin in the then German Democratic Republic (R.D.A.). In all cases, the author works and orders the information in a way to build a model of resistance to colonialism, and not just a portrait of the specific Portuguese case. Particular dramaturgical attention is given to the staging of terror and violence that oscillates between individualization and representativeness.info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    The Heritage of Mies

    Get PDF
    Mies van der Rohe’s built work covers a timeframe of over 60 years, including two world wars and several revolutionary events in the history of architecture. The extraordinary architect has influenced 20th century architecture worldwide like few others have. In the context of several restoration projects, the time has come to review the condition of his buildings: Is their materiality as timeless as their appearance? Did his constructions, which are of sometimes an experimental nature, prove to be sustainable, or did they fall into disrepair? How can Mies van der Rohe buildings be documented, repaired, restored, reconstructed, without losing the characteristic details of his work, and in order to preserve the architectural integrity and relevance of the Mies van der Rohe's oeuvre
    corecore