65 research outputs found
Le procĂšs dâune relation coupable. De quelques interprĂ©tations des rĂ©cits de Jacques Cartier
Pascal Vuillemin, Une itinĂ©rance prophĂ©tique. Le Voyage en Perse dâAmbrogio Contarini (1474-1477)
Sous un titre flamboyant, Pascal Vuillemin offre Ă lire un des voyages aventureux de lâautomne du Moyen Age : celui qui mena lâambassadeur Ambrogio Contarini (ca. 1429-1499) de Venise vers la Perse entre 1474 et 1477, Ă travers lâEurope orientale, la Russie et le Caucase. Un essai (p. 15-122) propose, dans un style trĂšs personnel, une interprĂ©tation du rĂ©cit dont on trouve ensuite la traduction depuis lâitalien, Ă©tablie par les soins de P. Vuillemin (p. 117-198). Quoique dĂ©pourvu de carte et ..
Translating Christianity in an Age of Reformations
This article argues that the age of the Protestant and Catholic Reformations and the global spread of the latter brought with it the challenge that not only was it necessary to learn new languages in order to communicate the Christian message to non-European peoples encountered during the so-called âAge of Discoveryâ, but some kind of control had to be exercised over the new, global circulation of sacred images and relics. The latter facilitated the visual (and virtual) translation of such holy sites as Jerusalem and Rome and its specific holy treasures in the mental prayers of the faithful. It concludes that it was less Lamin Sannehâs âtriumph of [linguistic] translatabilityâ and more the physical translatability of the sacred that made possible the emergence of Roman Catholicism as this planetâs first world religion
Cidade aberta, sem muralhas: a religião luso-brasileira na literatura de viagem (séculos XVIII-XIX)
Frank Lestringant, Le ThĂ©Ăątre de la Floride. Autour de la âBrĂšve narration des Ă©vĂ©nements qui arrivĂšrent aux Français en Floride, province dâAmĂ©riqueâ, de Jacques le Moyne de Morgues (1591)
Rompre la glace : Girart de Veer à la rencontre des « Russiens » (1597)
Bringing together three Dutch expeditions, Girart de Veerâs illustrated volume of engravings and maps, first published in 1598, was a great editorial success, although the third narrated expedition was a failure in the creation of a new maritime and trade route and ended in shipwreck. However, it was thanks to this setback that contact with the Russians was established. Although nothing prepared the Dutch for this meeting, the exchange was courteous and unsuspecting
Les sauvages sont-ils des poĂštes ?: LĂ©ry et Montaigne, aux origines d'une notion de l'art autochtone ?
"[La] sauvagerie est une invention de la Renaissance europĂ©enne. Les sauvages font leur entrĂ©e dans la littĂ©rature avec les grandes dĂ©couvertes, en particulier celle du continent amĂ©ricain. On construit alors leur image en dĂ©veloppant vis-Ă -vis d'eux plusieurs attitudes : tout d'abord, la convoitise envers leurs richesses aurifĂšres et une admiration pour leur organisation sociale ; puis, nĂ©gativement, le mĂ©pris envers leur paganisme. Il fallut donc les soumettre par le baptĂȘme ou la mort et le pillage. Ce qui fut fait, au nom de Dieu.
FrĂ©dĂ©ric Tinguely, Le Voyageur aux mille tours. Les ruses de lâĂ©criture du monde Ă la Renaissance
Une Jérusalem illustr(é)e entre réforme et contre-réforme
Gomez-Géraud Marie-Christine. Une Jérusalem illustr(é)e entre réforme et contre-réforme. In: SeiziÚme SiÚcle, N°9, 2013. Poligraphies, sous la direction de Frank Lestringant. pp. 23-35
- âŠ