35 research outputs found

    Narrar a outra Itália entre história e ficção: Algumas considerações sobre Vita de Melania Mazzucco e Nuovomondo di Emanuele Crialese

    Get PDF
    A formação incipiente de uma sociedade multiétnica na Itália, às raias do novo milenio, contribuiu para renovar o interesse de estudiosos e artistas pela diáspora italiana do século passado. O presente trabalho examina o romance Vita (2003) de Melania Mazzucco e o filme Nuovomondo (2006) de Emanuele Crialese com o propósito de desvelar algumas convergências importantes na recuperação da memória coletiva da emigração italiana nos Estados Unidos entre os séculos XIX e XX. Evidenciaremos os elementos temáticos e as estruturas narrativas específicas com as quais são entretecidas narrações que, tanto no romance quanto no filme, misturam história e ficçao, concretizando uma visão próxima e ‘de baixo’ de um passado apagado, que suscita no fruidor uma resposta ética.L’incipiente formazione in Italia di una società multietnica, alle soglie del nuovo millenio, ha contribuito a ravvivare l’interesse di studiosi e di artisti per la diaspora italiana del secolo scorso. Il presente lavoro prende in esame il romanzo Vita (2003) di Melania Mazzucco e il film Nuovomondo (2006) di Emanuele Crialese con il proposito di svelare alcune significative convergenze nel recupero della memoria collettiva dell’emigrazione italiana negli Stati Uniti tra l’Otto e il Novecento. Si metteranno in evidenza gli elementi tematici e le strutture narrative specifiche con cui vengono intessute narrazioni che, sia nel romanzo sia nel film, mescolano Storia e finzione, concretizzando una visione ravvicinata e ‘dal basso’ di un passato cancellato, la quale suscita nel fruitore una risposta etica.The incipient formation of a multi-ethnic society in Italy in the new millenium has helped to revive academics and artists interest in Italian diaspora of the last century. The present paper aims to investigate the novel Vita (2003) by Mazzucco and the film The Golden Door (Nuovomondo) (2006) by Crialese in order to reveal some significant convergences in the recovery of the collective memory of Italian emigration to United States between the 19th and theearly 20th century. The study highlights which and how thematic elements and particular narrative structures create narrations that, in the novel as well as in the film, combine history and fiction, working out a close and a ‘bottom-up’ image of a cancelled past, that provokes an ethical response in the viewer and in the reader

    SVEVO, Italo, La Coscienza di Zeno, Madrid, Gredos, 1923

    Get PDF

    AA. VV. La traducción en las relaciones ítalo-españolas: lengua, literatura y cultura, Assumpta Camps (ed.), Barcelona, Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona, 2012

    Get PDF
    Reseña del libro: AA. VV. La traducción en las relaciones ítalo-españolas: lengua, literatura y cultura, Assumpta Camps (ed.), Barcelona, Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona, 201

    La evocación de lo real entre la pintura y la narrativa en el debut de Carlo Dossi

    Get PDF
    La obra narrativa del scapigliato Carlo Dossi establece, desde sus comienzos, un nexo de unión fundamental entre distintos lenguajes estéticos. En el impulso común para la renovación expresiva que caracteriza la escena cultural italiana postrisorgimentale, la fusión entre la palabra y la imagen indica a Dossi el camino para ensanchar los límites de la literatura en la exploración de lo real. En su primera novela L'Altrieri, la lengua otorga a la página un carácter icónico, figurativo. Las soluciones estilísticas elaboradas por Dossi llevan a una representación de cariz visivo de la percepción del mundo que responde, de una forma completamente original, a la necesidad de síntesis entre representación objetiva y evocación autobiográfica. El análisis de algunos fragmentos significativos del texto va acompañado por datos contextuales, más o menos conocidos, que corroboran la conciencia con la que el escritor actua así como los referentes a los que mayormente se inspira

    Poéticas de una crisis: la literatura italiana y española entre el siglo XIX y XX

    Get PDF
    En el presente se aborda el estudio de la literatura italiana y española de entre finales del siglo XIX hasta comienzos del XX desde una perspectiva comparatista. El estudio se articula en dos momentos fundamentales: uno de reflexión teórica sobre las nociones historiográficas de "Generación del 98", "Modernismo" español, y "Decadentismo" italiano.; y otro de aproximación a las personalidades artísticas y a los textos más destacados del período. Detrás de etiquetas tan abusadas, como las reseñadas antes, se ocultan unos panoramas literarios de gran interés. Ambos, por su carácter fronterizo, presentan un amalgama de ingredientes diferentes que se arduo reconducir dentro de un sistema conceptual-estético orgánico, pero que en su conjunto son distintivos de unas poéticas, las modernista y la decadentista, que surgen en unas condiciones sociohistóricas afines y dejan patente unos fenómenos análogos. Ofrece pruebas fehacientes de ello el ámbito narrativo donde la generalizada reacción anti-realista y anti-positivista, que connota profundamente las nuevas líneas poéticas, va acompañada tanto por una reflexión sobre el género, como por la gradual superación de los moldes y del orden estético decimonónico. Entre los "aspectos" que definen la nueva forma narrativa cabe evidenciar al nuevo tipo humano y literario al centro del espacio ficticio, el del "inepto" a la vida. Una figura que conocerá un gran desarrollo en la sobras del siglo XX, pero que se halla ya individualizada en los textos de entre siglos según modalidades representativas y significación extra-literarias que se inscriben en las peculiares fases histórico-culturales del "Modernismo" ibérico y del "Decadentismo" italiano especificándola. Con este objeto, se ofrece un detallado estudio comparativo de obras particularmente representativas, tal y como: II Pcacere (1889) de Gabriel D'Annunzio, Sonata de Otoño (1902) de Ramón del Valle-Inclán, II fu Mattia Pascal (1904) de Luigi Pirandello y Niebla (1914) de Miguel de Unamun

    The learner as a social agent and as an intercultural speaker

    Get PDF
    Durante el proceso de aprendizaje de una Lengua Extranjera, el código lingüístico se configura como uno más de los aspectos a considerar, junto con temáticas de tipo cultural como el arte, la geografía, la literatura, la sociedad…. De este modo, el uso instrumental de una lengua se desarrolla a través de un aprendizaje progresivo de todas aquellas competencias eficaces para la comunicación en contextos reales. El estudiante, a través de la metodología propuesta, participa en una dimensión activa y vital de su propio proceso de aprendizaje, pues entra en contacto tantos con los aspectos comunicativos de la lengua, como con aquellos pragmáticos y socioculturales
    corecore