28 research outputs found

    CIDADE-BEIRA...Musealizaçao do patrimônio cultural e ambiental

    Full text link
    SIAM. Series Iberoamericanas de Museología. Año 3, Vol.

    Propostas de Fontes para Mirar os Rios na Perspectiva da História Ambiental: O caso dos rios Parnaíba e São Francisco

    Get PDF
    Há uma pluralidade de fontes de natureza técnica, literária e historiográfica. Minha  pretensão aqui é apresentar e discutir as diferentes fontes condizentes com as abordagens da História  Social e Ambiental, para mirar os rios tendo como exemplo desse cenário os rios Parnaíba e São  Francisco objetos da pesquisa que desenvolvo no Programa Nacional de Pós-Doutorado. As “cidades-beira” pela importância que assumem ao longo dos rios se destacam como fontes privilegiadas e  imprescindíveis. Destarte busco compreender as influências que ambos os rios e a navegação em fase  promissora em seus dorsos exerceu na vida cotidiana urbana, política e administrativa das/nas cidades que lhes margeiam

    Casa da Câmara e Cadeia: aplicação da Lei em Vila Boa de Goyas (1830-1890)

    Get PDF
    As Casas da Câmara e Cadeia no período imperial foi umas das mais importantes construções novecentistas. Em "Vila Boa de Goyas" representou o poder da monarquia. O edifício se encontra em posição de destaque no Arraial, fixado no alto do Largo Chafariz de Cauda, com a finalidade de lembrar a população que ali existia a presença de representantes do Imperador. Entre 1830-1890, em Vila Boa de Goyas, as formas de punição adotadas pela justiça eram as penas de privação de liberdade que se davam de formas violentas e desequilibradas

    Teresina : la capitale rêvée de la province du Piauí (Brésil, 1852)

    No full text
    Au début des années 1850, naît le long du fleuve Parnaíba, la ville de Teresina. Destinée à devenir le siège du pouvoir politique et administratif de la province du Piauí, elle vient supplanter la ville d’Oeiras qui exerçait jusque-là ce rôle. Le Piauí souffrait, depuis la période coloniale, d’une insatisfaction constante à l’égard de l’emplacement de la capitale qui, enclavée dans le Sertão, cumulait des difficultés de transport et de communication. Les conditions financières, la situation d..

    Rios nossos que estão no sertão! São Francisco e Parnaíba

    No full text
    A região nordeste do Brasil apresenta modesta hidrografia. A maiorias dos rios dessa região são classificados como temporários à exceção dos rios maranhenses, que são quase todos perenes. Abrangem considerável extensão territorial. Quase sempre constituem cada um deles, uma bacia própria. Ao conjunto dessas bacias convencionou-se chamar Bacia do Nordeste. Nos estados do Piauí e da Bahia as condições naturais e geográficas dos rios Parnaíba e São Francisco tiveram especial significado na composição do seu espaço e, consequentemente, na formação de sua história. As riquezas ambientais de ambos os vales e rios são muitas. Em ambas as bacias os problemas fundamentais eram de ocupação territorial em bases de civilização moderna. No fundo das suas calhas hidrográficas se tornaram condensadores de gentes e “avenidas” interiores de povoamento. Caminhos líquidos! Historicamente somente os traçados de ambos os rios nada significaria, mas o conteúdo ambiental e humano de suas águas jorram histórias, razão pela qual optamos confrontar, por meio de uma análise comparada, essas duas bacias fluviais. Os debates que aqui são encetos sobre estes rios são (re)produções da realidade lidas nas suas próprias paisagens, pois não poderiam ser pensados sem que levássemos em conta sua paisagem geográfica, a natureza e também suas águas, consequentemente o clima e o tempo. Esta comparação foi/é/será perfeitamente possível!La région nord-est du Brésil a une hydrographie limitée. La majorité des rivières de cette région sont classés comme temporaires, sauf les rivières du Maranhão, qui sont principalement pérennes, et ont une grande extension territoriale. Presque toujours elles ont leur propre bassin-versant. L'ensemble de ces bassins forme le Bassin du Nord-Est. Dans les États de Piauí et de Bahia les conditions naturelles et géographiques de la rivière São Francisco et Parnaíba ont eu une importance particulière dans la composition de l'espace et dans la formation de son histoire. Les richesses environnementales des deux vallées et rivières sont abondantes. Dans les deux bassins les problèmes fondamentaux ont été l'occupation territoriale sur les bases de la civilisation moderne. Le cours de ces rivières sont devenus des condensateurs de population et des « avenues » de peuplement intérieur, des de chemins liquides! Historiquement les seuls tracés des deux rivières ne signifierait rien, mais du contenu environnemental et humain de l'eau jaillissent des histoires, c'est pourquoi nous avons choisi de confronter, par une analyse comparative, ces deux bassins fluviaux. Les débats ici engagé sur ces rivières sont des (re)productions de la réalité lues dans leurs propres paysages, car ils ne pourraient pas être envisagés sans tenir compte de leur paysage géographique, de la nature et aussi de leurs eaux, par conséquent du climats et du temps. Cette comparaison était, est et sera parfaitement possible!The northeast region of Brazil has a modest hydrography. The majority of the rivers in this region are classified as temporary except the Maranhão rivers, which are mostly perennial. They cover a vast territorial extension and form almost always each a basin. The set of these basins is usually called Northeast Basin. In the states of Piauí and Bahia the natural and geographical conditions of the Parnaíba and São Francisco river had special significance in the composition of space and hence in the formation of its history. The environmental assets of both valleys and rivers abound. In both basins the fundamental problems were territorial occupation in modern civilization bases. The course of the rivers became aggregators of people and “avenues” of interior settlement. Liquid paths! Historically the traces of both rivers would mean nothing, but from the environmental and human content of the water spout stories, which is why we chose to confront, through a comparative analysis, these two river basins. The debate that stems from these rivers are (r) productions of reality read in their own landscapes so they could not be thought without taking into account their geographical landscape, nature and also their waters, therefore weather and time. This comparison was / is / will be perfectly possible

    Teresina: a capital sonhada do Brasil oitocentista

    No full text
    O surgimento da cidade Teresina foi fruto de interesses políticos e econômicos ao reivindicarem a modernidade e o desenvolvimento para o Estado do Piauí. Essa cidade nos fornece traços de um projeto moderno em sua morfologia, capazes de expressarem os anseios explicitados nos discursos do "progresso". O transporte é um dos pilares do seu nascedouro e contribui para a formação do padrão específico da vida citadina. Essa tendência fez sua inscrição no processo de "expansão", de "modernização", de "modernidade", de "progresso", enfim em sua dimensão histórica

    Rios: território das águas às margens das cidades: o caso dos rios de Uruaçu-GO

    No full text
    Neste texto procuro mostrar que os indivíduos produzem a sua história, construindo suas noções de natureza e imprimindo nela a sua marca. Elegi os rios Maranhão, Passa Três e o Ribeirão Machambombo em Uruaçu-GO como um símbolo representativo dos rios brasileiros que se constitui ingrediente básico para a vida citadina acontecer, mas que, também, se tornam palcos dos problemas ambientais. Como consequência, as cidades surgidas à margem dos rios invertem e os conduzem a rios à margem das cidades. A História Socioambiental se apresentou como uma possibilidade de análise e de reflexões sobre as impressões inscritas neste processo. Contudo, outras categorias, preocupações conceituais e metodológicas, também, se apresentaram necessárias para reunir aportes mais consistentes e fundamentais para esta análise.Dans cet article, j'essaie de montrer que les individus produisent leur histoire, construisent leur notions de nature et y impriment leur marque. J'ai choisi les rivières Maranhão, Passa Três et Ribeirão Machambombo à Uruaçu-GO comme symbole représentatif des rivières brésiliennes, qui constituent un ingrédient de base de la vie urbaine, mais deviennent aussi la scène des problèmes environnementaux. En conséquence, dans les villes qui ont émergé sur les rives des rivières la situation s'inverse et on voit des rivières sur les marges des villes. L'histoire socio-environnementale offre une possibilité d'analyse et de réflexions sur les impressions saisies dans ce processus. Cependant, d'autres catégories, préoccupations conceptuelles et méthodologiques sont nécessaires également pour recueillir des contributions plus cohérentes et fondamentales à cette analyse.In this text I try to show that individuals produce their history, constructing their notions of nature and imprinting on it their mark. I have elected the rivers Maranhão, Passa Três and Ribeirão Machambombo in Uruaçu-GO as representative symbols of the Brazilian rivers that constitute a basic ingredient for city life to happen, but also become stages of environmental problems. As consequence, cities set aside by the rivers reverse and lead them to rivers at the edge of cities. Socio-environmental history presented itself as a possibility for analysis and reflection on the impressions inscribed in this process. However, other categories, conceptual and methodological concerns, were also presented as necessary to gather more consistent and fundamental contributions for this analysis

    Rio Parnaíba : Cidades-Beira

    Get PDF
    Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Ciências Humanas, Departamento de História, 2008.Esta tese trata da história do rio Parnaíba de 1850 a 1950. Neste trabalho analisamos o rio como espaço social vivido no contexto das transformações sócio-espaciais do Piauí. Abordamos, ainda, a historia da navegação a vapor e suas distintas representações a partir das relações espaço, tempo e história. A navegação apresentou-se como recurso primordial para promover o desenvolvimento do Piauí. Sua implantação se explica por meio das forças econômicas e políticas geradas e mantidas pelas relações do tipo capitalista. Nesse sentido, a sua implantação pauta-se em vicissitudes que contemplam as dimensões nacional e regional. Trata-se do processo de incorporação econômica da região, e consequentemente, do rio Parnaíba ao país. Essa incorporação se dá no bojo de uma política emanada do poder imperial e articulada com o processo de amadurecimento do capitalismo. Em nossa reflexão,. tomamos por base o discurso nacional do desenvolvimento e do "progresso" entendido como modernidade. Nossa análise ressalta a transformação do rio em estrada líquida fluída e no principal eixo econômico que integrou comercialmente as cidades-beira-rio Parnaíba entre si e, estas com o resto do país e do mundo. Em conseqüência da navegação a vapor edificou-se ao longo do rio Parnaíba uma das mais grandiosas paisagens humanizadas. Nesse sentido, a navegação a vapor foi quem mudou e/ou configurou a fisionomia do vale do Parnaíba. Sua implantação intimamente ligada ao extrativismo, provocou mudanças nas estruturas sociais existentes e abriu um novo espaço para as relações humanas e comerciais da região O Piauí, por sua vez, se inseriu no mercado globalizado das importações/exportações. A exploração das atividades extrativistas, a sua comercialização aliadas a navegação a vapor foi o instrumento que corroborou para que o rio Parnaíba se concretizasse como rio de integração comercial com forte vocação internacional. ______________________________________________________________________________________ ABSTRACTThis thesis deals with the history of the Parnaíba’s river from 1850 to 1950. In this work we analyze the river as a social space in the context of social and regional changes. We approach the history of the steam navigation and its distinct representations using the relations of space, time and history. The navigation is presented as primordial resource to promote the development of the state of Piauí. Its implantation is explained by economic and politics forces driven by capitalist relations, considering national and regional dimensions. It talks about the process of economic incorporation of the region and consequently of the Parnaíba river to the country. This incorporation takes place in a moment of imperial politic power exerted with the development of the capitalism. In our work, we approach the national speech of the development and progress as modernity. Our analysis emphasizes the transformation of the river in liquid road and in main economic course that commercially integrated Parnaíba’s “city-side-river” between itself and with the rest of the country and world. In consequence, the steam navigation was built along the Parnaíba River as a huge humanized landscape. In this direction, the steam navigation changed and configured the appearance of the Parnaíba valley. Its implantation, closely linked to the extractives, caused changes in the existing social structures and opened a new space for human and commercial relations of the region. Piaui, in its turn, inserted in the globalized market of the imports and exports. The exploration of the extractivist activities and its commercialization allied to the steam navigation were instruments that collaborated to the recognition of Parnaíba River as commercial integration river with strong international vocation. The work demonstrates that the river contributed to the occupation of the Parnaíba valley, having strong influence in the constitution and consolidation of the regional urban net. This process suffers a difficult moment after the World War II when products that were exported by the river lose importance in the international context. At the same time, there is a reorientation in the public politics that start to privilege the highways, causing a reorientation and change in social-spatial course of the region
    corecore