18 research outputs found

    A literatura austríaca como questão para a historiografia literária alemã : a provocação formal em "Heldenplatz", de Thomas Bernhard

    Get PDF
    This article is composed by two different, though articulated, moments. First we intend to discuss some aspects of the difficulties related to literary historiography nowadays, by questioning the concept itself, as well as the difficulties in establishing a History of German Literature, when we consider some Austrian contemporary authors. After that, we discuss some aspects regarding the Austrian author Thomas Bernhard's last play, "Heroes' Square" ("Heldenplatz"), premièred in 1988. The whole process of writing and staging was marked by the author's design to cause an intentional scandal. As such, the very concept of the play involves its reception in a very fruitful dialectics between arts and society, and not resulting in a merely accidental provocation at the formal level. Thus, the play questions the very conception of art as something organic and self-enclosed, updating the brechtian epic tradition, decisive also for the development of the Brazilian theater, from the 50's until the present day.Este artigo é formado por dois momentos distintos, porém articulados. Em primeiro lugar, pretende-se colocar algumas questões centrais para a discussão sobre a historiografia literária. Isso será feito tanto pelo questionamento de seu estatuto nos dias de hoje, bem como das dificuldades de se estabelecer uma história literária em língua alemã, quando se tem em vista autores austríacos contemporâneos. Num segundo segmento, a partir das considerações anteriores, iremos discorrer sobre a pertinência de uma perspectiva imanente. Para isso discutiremos alguns aspectos sobre a última peça do austríaco Thomas Bernhard, "Praça dos Heróis" ("Heldenplatz"), de 1988. Todo seu processo de escrita e encenação foi marcado por um escândalo programado pelo autor. Deste modo, a própria concepção da peça envolve a recepção em uma dialética entre arte e sociedade muito fecunda, resultando numa provocação elevada ao nível da forma, e não meramente acidental. Assim, questiona uma concepção de obra de arte orgânica e fechada, atualizando uma tradição épica decisiva

    A FORMA DA PROVOCAÇÃO EM PRAÇA DOS HERÓIS, DE THOMAS BERNHARD

    Get PDF
    In this article I discuss some aspects of the Austrian author Thomas Bernhard’s last play, Heroe’s square, premièred in 1988. The process of writing and staging was marked by the author to cause an intentional scandal. As such, the very concept of the play involves its reception in a very fruitful dialectics between arts and society, resulting in a not merely accidental provocation at the formal level. Thus, the play questions the very conception of art as something organic and self-enclosed, updating the brechtian epic tradition, decisive also for the development of the Brazilian theater, from the 50’s until today.Neste artigo discutiremos alguns aspectos sobre a última peça do austríaco Thomas Bernhard, Praça dos heróis(Heldenplatz), de 1988. Todo seu processo de escrita e encenação foi marcado por um escândalo programado pelo autor. Deste modo, a própria concepção da peça envolve a recepção em uma dialética entre arte e sociedade muito fecunda, resultando numa provocação elevada ao nível da forma, e não meramente acidental. Assim, questiona uma concepção de obra de arte orgânica e fechada, atualizando uma tradição épica brechtiana decisiva, também, para o desenvolvimento do teatro brasileiro, dos anos 50 aos dias de hoje

    Estilhaços Estéticos da 1ª Feira Paulista de Opinião Contra a Barbárie Política: Análise da Canção Enquanto Seu Lobo Não Vem e da Peça O Líder

    Get PDF
    Em tempos de regressão em todos os campos da vida social como vivemos desde 2016, é fundamental retomarmos a crítica sociológica para não perder de vista a discussão em torno da função social da arte. Na boa tradição dialética brasileira, que tem em Candido (2006) um ponto de apoio fundamental, a forma artística é vista como o lugar por excelência da mediação entre arte e sociedade. Partindo dessa consolidada base teórica, esse artigo revisita a Primeira Feira Paulista de Opinião, dirigida por Boal em 1968, que surge como obra coletiva a partir da inquietação de dramaturgos representativos da cena paulista frente à censura acirrada daquele contexto histórico. Boal propôs a vários artistas desenvolver a questão: “O que pensa você do Brasil de hoje?” As respostas se materializaram em forma de teatro, música e artes plásticas, com o propósito comum de resistência e compreensão crítica do período. No artigo em questão, faremos um recorte e analisaremos a canção Enquanto o seu lobo não vem, de Caetano Veloso, e a peça O líder, de Lauro César Muniz.

    Um A Popular Shakespeare in the 21st century in Brazil – Notes Around Richard III’s appropriation by Clowns de Shakespeare

    Get PDF
    O modo como um texto estrangeiro pode ser ressignificado em diferentes culturas ganha contornos diversos a partir da perspectiva de trabalho de grupos teatrais que os encenem. É nesse sentido que representações de grupos de teatro brasileiro com viés popular ganham relevância ao refletir sobre o texto estrangeiro, levando em conta tanto a cultura-fonte do texto adaptado, quanto a cultura-alvo de recepção desses trabalhos. Nesse trabalho, muitas vezes, o viés popular questiona o caráter clássico do texto. Essa proposta de trabalho pode ser reconhecida como apropriação intercultural (PAVIS, 2015), uma perspectiva profícua de trabalho com atualizações necessárias para a compreensão de textos clássicos, principalmente quando provenientes de outras culturas. No caso deste artigo, o recorte, para exemplificação de como o trabalho com a literatura estrangeira no Brasil tem sido feito na contemporaneidade, recai sobre a encenação de Sua Incelença Ricardo III, pelo grupo potiguar Clowns de Shakespeare.The way a foreign text may gain new meanings in different cultures, achieves diverse contours through the work perspective that the group which will search this text as reference has. It is in these terms that the performances of Brazilian theatre groups with popular bias have earned relevance. Their work reflects on the foreign text the source-culture, from where the text is picked up from like basis to their productions, as much as the target-culture that will compose the main reception context of these works. In this movement, we often see the status of the canon questioned through a popular bias. This work proposal may be recognized as intercultural appropriation (PAVIS, 2015), a useful proposal of work with necessary updates to achieve a better comprehension of classic texts, mainly those deriving from other cultures. To correspond to these statements, in this work, like an example of the contemporarily use of foreign literature in Brazil, we analyze the theatrical performance of Sua Incelença, Ricardo III, made by the potiguar group Clowns de Shakespeare

    Macunaíma no palco do Brasil: dialética entre teatro e sociedade nos eventos sonoros / Macunaíma on Brazil´s stage: dialectics between theatre and society in sound events

    Get PDF
    A encenação de Macunaíma por Antunes Filho tornou-se, por méritos próprios, um momento-chave de nossa história teatral contemporânea, como a obra fonte. Neste artigo estudamos uma das categorias fundamentais dessa encenação, os eventos sonoros, em busca de uma dialética sem superação que materializa. Ao fazê-lo, atualiza-se uma das linhas de força do texto andradiano. Nesse sentido, esse artigo valoriza o estudo do teatro – como texto e encenação – para o campo dos estudos literários, tomando como base teórica a crítica materialista benjaminiana

    A study of the work of Thomas Bernhard, based mainly in two of his novels, Holzfällen: eine Erregung (1984), and Auslöschung: ein Zerfall (1986)

    No full text
    Esta tese estuda a obra do escritor Thomas Bernhard, especialmente a partir de dois de seus romances, a saber Holzfällen. Eine Erregung (1984) e Auslöschung. Ein Zerfall. (1986). Pela mediação entre forma literária e forma social, pretende-se desvendar dinâmicas históricas inscritas na forma literária elaborada pelo escritor austríaco. Por um lado, o autor busca \"politizar a estética\" por meio de uma estética da provocação formal, com o que cita diretamente a sociedade e quebra as fronteiras bem delimitadas entre ficção e realidade. Por outro lado, dadas as condições históricas específicas da Áustria após a Segunda Guerra, e apoiando-se na formulação adorniana da arte como historiografia inconsciente de nosso tempo, Bernhard cria uma obra que procura ler a contrapelo (Benjamin) e atualizar esta rica tradição num momento propício, culminando em sua obra dos anos 80.The present dissertation is a study of the work of Thomas Bernhard, based mainly in two of his novels, Holzfällen. Eine Erregung (1984), and Auslöschung. Ein Zerfall (1986). The intention is to uncover the historical dynamics inscribed in the literary form developed by the Austrian author through the mediation between literary and social form. On the one hand, Bernhard seeks to \"politicize the esthetics\", making use of an esthetics of formal provocation that makes direct references to real people of the Austrian society, effacing the sharp distinction between fiction and reality. On the other hand, in the specific context of the historical condition of Austria after the Second World War and based on Adorno\'s concept of art as the unconscious historiography of our time, Bernhard writings seek to renew this rich tradition in a way that is opposed to the traditionally accepted one (Benjamin) and to bring it up-to-date in a propicious context. The higher point of this achievement is the work he produced during the decade of 1980

    Editorial

    No full text
    Editorial, Volume 39(3) de 201

    Notes on Berthold Brecht's reception in Brazil by Anatol Rosenfeld

    Get PDF
    One of the most important chapters in the reception of German theater in Brazil began in 1958 with the presentation of Berthold Brecht's play "The Good Woman of Setsuan". The subsequent performance of many of his works brought up new dramaturgic and theoretical questions in a context that was open to aesthetic experimentation and marked by a dialectic between the theater and the turbulent social context of the period. Groups such as Arena, Oficina, and CPC discussed, updated and articulated Brecht's work through their experimentation. Since this reception in Brazil, both in the late 1950s and today, is based on several different theoretical and critical references, it would seem well to go back to Anatol Rosenfeld's critique of Brecht. From his broad knowledge of aesthetic theater, epic theater theory, Brazilian theater and Brecht's work, Rosenfeld holds an important place in the debates on Brecht's works and Brecht's influence on Brazilian theater. In this article we take up several phases in Rosenfeld's work, which is theoretical as well as historical and critical. His contributions are considered among the most lucid and updated studies on Brecht and the Brazilian theater.Um dos capítulos mais importantes da recepção do teatro alemão no Brasil se iniciou em 1958, com a montagem de "A alma boa de Setsuan". A encenação de muitas entre suas obras a partir de então colocou novas questões dramatúrgicas e teóricas num cenário aberto à experimentação estética e marcado pela dialética entre o teatro e o turbulento contexto social brasileiro da época. Grupos como o Arena, o Oficina e o CPC discutiram, atualizaram e articularam a obra de Brecht com suas próprias pesquisas. Como essa recepção, ontem como hoje no Brasil, é feita a partir dos mais diferentes referenciais teóricos e críticos, faz-se necessária a revisitação da crítica esclarecedora de Anatol Rosenfeld sobre Brecht. Profundo conhecedor de estética teatral, da teoria do teatro épico, da obra de Brecht e do teatro brasileiro, Rosenfeld tem papel decisivo em vários debates em torno de sua obra e de sua influência no teatro brasileiro. Nesse artigo, a partir de questões que surgem da recepção contemporânea de Brecht, pretendemos acompanhar algumas etapas desse percurso na obra de Rosenfeld, que é tanto teórico como histórico e crítico e se constitui como um dos mais lúcidos e atuais estudos sobre Brecht e o teatro brasileiro

    Anotações do lugar de um tradutor teatral: experiências, projetos e desafios

    Get PDF
    Neste artigo são apresentadas cinco experiências de tradução teatral nas quais o autor participou, realizadas nos últimos 25 anos (entre 1997 e 2022), levando-se em conta os projetos nos quais a tradução estava inserida, a maneira como foi realizada, seus respectivos escopos, bem como o lugar do tradutor em cada um desses projetos. Em se tratando de área ainda pouco estudada, observando de perto processos de tradução teatral, é importante anotar algumas especificidades. Em primeiro lugar, a tradução teatral algumas vezes participa de projetos de encenação que não são publicados ou postados, de tal modo que se perde a história de processos de trabalho e resultados muito produtivos, sendo necessário anotar essas experiências – de cunho pessoal, mas visando diálogos. Em segundo lugar, mostrar a riqueza desta atividade, sua variedade e possibilidades de atuação. Em terceiro lugar, esses projetos também divulgam autores fundamentais do teatro ocidental, que recebem pouca atenção e pesquisa. Com isso, espera-se jogar luzes no espaço do tradutor teatral no âmbito dos estudos teatrais e, também, dos estudos literários
    corecore