49 research outputs found

    El “recién llegado” y los sentidos de la hospitalidad en El azul de las abejas de Laura Alcoba

    Get PDF
    Jacques Derrida en sus seminarios reunidos bajo el título La hospitalidad (1997) explica la antinomia insoluble de este concepto: por un lado, “la ley ilimitada de la hospitalidad incondicionada” que se ofrece a un “recién llegado” —como él mismo lo llama—, y por otro, “las leyes de la hospitalidad” siempre condicionadas y condicionales (2014, p. 81), estas últimas vinculadas a los fundamentos de un Estado-Nación. A partir de estos conceptos, en este trabajo propongo analizar en la novela de Laura Alcoba —El azul de las abejas (2013)— los distintos sentidos que se construyen en la narración acerca de la noción derridiana de hospitalidad, puesta en relación con la idea del sujeto “recién llegado”. Este abordaje se cimenta sobre la hipótesis de que además de narrativizar los procesos que transitan los personajes hacia la hospitalidad, la novela expande y complejiza el sentido de aquel concepto a partir de la intertextualidad.Trabajo publicado en Gentile, A. M. y otros (comps.). Miradas sobre la literatura en lengua francesa. Hospitalidad, extranjería, revolución y diálogos culturales. XXX Jornadas de Literatura Francesa y Francófona. Ensenada: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, 2019.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    El relato de la escritura o la sobrerrepresentación de la violencia y del dolor

    Get PDF
    Nuestra lectura está impulsada por una reflexión de Milan Kundera en la que expresa que “Todos los aspectos de la existencia que descubre la novela, los descubre como belleza.” (1986, p. 147), aun cuando el entramado de esa existencia se compone de una de las experiencias humanas más desgarradoras, como es el exilio. El relato de esa experiencia está mediado (BARTHES, 2004) por la escritura, se trata acaso de “una reseña de un acontecimiento excepcional” (BLANCHOT, 1959): la tortura, la persecución, el encarcelamiento y el exilio constituyen en nuestro corpus el referente de esos relatos. Así, la violencia y el dolor emergen en la superficie de estas historias en tanto escritura, ya que esa voluntad, ese deseo, esa urgencia por escribir no hace más que desnudar lo inenarrable, la imposibilidad de capturar los hechos tal y como sucedieron. En este sentido, nuestro trabajo se apoya en la hipótesis de que el relato de la escritura constituye en nuestro corpus el pasaje mediante el cual la violencia y el dolor son aprehendidos ya no como una “realidad vivida” (RANCIÈRE, 2004) sino como una forma particular de expresión sensible, es decir, de arte. Leeremos entonces la escritura del encarcelamiento y del exilio en Le livre imprévu (2010), de Abdellatif Laâbi (Marruecos, 1942); de la tortura y del exilio en Exercices de survie (2012), de Jorge Semprun (Madrid, 1923 - París, 2011); y de la persecución y del exilio en Héroïnes (2017), de Linda Lê (Vietnam, 1963).Nuestra lectura está impulsada por una reflexión de Milan Kundera en la que expresa que “Todos los aspectos de la existencia que descubre la novela, los descubre como belleza.” (1986, p. 147), aun cuando el entramado de esa existencia se compone de una de las experiencias humanas más desgarradoras, como es el exilio. El relato de esa experiencia está mediado (BARTHES, 2004) por la escritura, se trata acaso de “una reseña de un acontecimiento excepcional” (BLANCHOT, 1959): la tortura, la persecución, el encarcelamiento y el exilio constituyen en nuestro corpus el referente de esos relatos. Así, la violencia y el dolor emergen en la superficie de estas historias en tanto escritura, ya que  esa voluntad, ese deseo, esa urgencia por escribir no hace más que desnudar lo inenarrable, la imposibilidad de capturar los hechos tal y como sucedieron. En este sentido, nuestro trabajo se apoya en la  hipótesis de que el relato de la escritura constituye en nuestro corpus el pasaje mediante el cual la violencia y el dolor son aprehendidos ya no como una “realidad vivida”  (RANCIÈRE, 2004) sino como una forma particular de expresión sensible, es decir, de arte. Leeremos entonces la escritura del encarcelamiento y del exilio en Le livre imprévu (2010), de Abdellatif Laâbi (Marruecos, 1942); de  la tortura y del exilio en Exercices de survie (2012), de Jorge Semprun (Madrid, 1923 - París, 2011); y  de la persecución y del exilio en Héroïnes (2017), de Linda Lê (Vietnam, 1963)

    Narrar el exilio en las literaturas extraterritoriales de habla francesa : la autoficción como trama en Copi, Kurapel y Alcoba

    Get PDF
    Fil: Ferreri, Natalia Lorena. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras; Argentina.Narrar el exilio en las literaturas extraterritoriales de habla francesa: la autoficción como trama en Copi, Kurapel y Alcoba. "La materia de la autoficción es histórica, pero la manera de contarla es deliberadamente novelesca", sostiene Serge Doubrovsky. En este sentido, nuestro trabajo busca dar cuenta de cómo la autoficción deviene en trama a la hora de narrar la desgarradora experiencia del exilio. Para ello, analizaremos , en primer lugar, un corpus constituido por obras obras de Copi, Laura Alcoba y Alberto Kurapel, tres autores -argentinos los primeros, chileno el último- que adoptaron la lengua francesa como consecuencia de la violencia que implicaron las últimas dictaduras militares que los obligó a abandonar sus países, sus moradas y sus lenguas. De este modo, emplearemos como marco teórico para el estudio comparativo del corpus el concepto de "autoficción" en la construcción de la materia temática del exilio. Luego, daremos cuenta de que la trama autoficcional vuelve visibles nuevas subjetividades que conforman una experiencia que excede lo textual y que llamamos literatura extraterritorial de lengua francesa.Fil: Ferreri, Natalia Lorena. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras; Argentina.Literaturas Específica

    La polyphonie pour dire la violence dans la litterature contemporaine francophone

    Get PDF
     Cette contribution propose une analyse des formes de l’hétérogénéité énonciative –montrée et constitutive– (Authier-Revuz, 1984) dans deux romans francophones contemporains : Après nous les nuages  (Bruxelles, 2017) de Marc Meganck, et Belle merveille (Paris, 2017) de l’auteur haïtien James Noël,  dans le but de mettre en évidence comment à partir des énoncés polyphoniques l’on construit un discours collectif sur la violence. Ces textes racontent des événements qui ont eu lieu récemment et où la violence provoque la mort, la peur, l’horreur et le chagrin.  Dans les deux cas, le temps du récit se situe après les événements, c’est-à-dire une fois que les paysages urbains et naturels ont été modifiés par la violence. Face à ces images effrayantes, la voix narrative se démultiplie en raison d’une violence qui n’est pas individuelle, personnelle ou intime mais collective et plurielle, et qui touche une communauté tout entière. D’une part, Noël raconte une catastrophe, le tremblement de terre en Haïti en 2010, à travers une multitude de voix —des survivants et des témoins—, ainsi qu’à travers le narrateur appelé « Bernard » ; d’autre part, Meganck décrit les attentats déclenchés à Paris et à Bruxelles en 2015 et 2016, respectivement, en employant une voix anonyme qui retransmet ce qu’elle voit et entend dans les villes.  Nous postulons ici que la polyphonie devient l’instrument esthétique pertinent pour aborder un sujet actuel, urgent et collectif. Dans les deux romans, la polyphonie ne sert pas de marqueur de distance par rapport à l’énoncé, mais sert à souligner le thème, car chaque voix ajoute son point de vue pour mettre l’emphase sur la manière de raconter la violence. Ainsi l’objectif de cette étude est-il d’analyser les traces de la polyphonie dans les deux romans aux niveaux syntaxique, lexical et typographique —des marques venant interférer le fil du discours sous la forme d’une autre langue, d’un autre interlocuteur ou d’un autre registre— en vue de distinguer les identités narratives (Ricoeur, 1990) qui assument le récit dans les deux romans. Pour ce faire, nous partons du concept de dialogisme développé par Bakhtine (1989) au moyen duquel l’auteur exprime que « la plurivocalité et le plurilinguisme pénètrent dans le roman de telle sorte qu’ils sont organisés dans un système artistique » (116). Nous identifierons également les différents je du discours et les façons de les nommer ; de même que l’usage de l’italique, des guillemets et du discours indirect libre. Chemin faisant, nous mettrons en évidence comment ces voix construisent un sens collectif sur la violence, et même à quel point il faut dire la violence à plusieurs voix pour pouvoir la supporter.  C’est dans l’intention de mettre à jour les concepts de polyphonie, d’hétérogénéité énonciative et de narrateur/énonciateur que nous proposons une approche analytique dans la littérature francophone principalement contemporaine. Cette contribution propose une analyse des formes de l’hétérogénéité énonciative –montrée et constitutive– (Authier-Revuz, 1984) dans deux romans francophones contemporains : Après nous les nuages  (Bruxelles, 2017) de Marc Meganck, et Belle merveille (Paris, 2017) de l’auteur haïtien James Noël,  dans le but de mettre en évidence comment à partir des énoncés polyphoniques l’on construit un discours collectif sur la violence. Ces textes racontent des événements qui ont eu lieu récemment et où la violence provoque la mort, la peur, l’horreur et le chagrin.  Dans les deux cas, le temps du récit se situe après les événements, c’est-à-dire une fois que les paysages urbains et naturels ont été modifiés par la violence. Face à ces images effrayantes, la voix narrative se démultiplie en raison d’une violence qui n’est pas individuelle, personnelle ou intime mais collective et plurielle, et qui touche une communauté tout entière. D’une part, Noël raconte une catastrophe, le tremblement de terre en Haïti en 2010, à travers une multitude de voix —des survivants et des témoins—, ainsi qu’à travers le narrateur appelé « Bernard » ; d’autre part, Meganck décrit les attentats déclenchés à Paris et à Bruxelles en 2015 et 2016, respectivement, en employant une voix anonyme qui retransmet ce qu’elle voit et entend dans les villes.  Nous postulons ici que la polyphonie devient l’instrument esthétique pertinent pour aborder un sujet actuel, urgent et collectif. Dans les deux romans, la polyphonie ne sert pas de marqueur de distance par rapport à l’énoncé, mais sert à souligner le thème, car chaque voix ajoute son point de vue pour mettre l’emphase sur la manière de raconter la violence. Ainsi l’objectif de cette étude est-il d’analyser les traces de la polyphonie dans les deux romans aux niveaux syntaxique, lexical et typographique —des marques venant interférer le fil du discours sous la forme d’une autre langue, d’un autre interlocuteur ou d’un autre registre— en vue de distinguer les identités narratives (Ricoeur, 1990) qui assument le récit dans les deux romans. Pour ce faire, nous partons du concept de dialogisme développé par Bakhtine (1989) au moyen duquel l’auteur exprime que « la plurivocalité et le plurilinguisme pénètrent dans le roman de telle sorte qu’ils sont organisés dans un système artistique » (116). Nous identifierons également les différents je du discours et les façons de les nommer ; de même que l’usage de l’italique, des guillemets et du discours indirect libre. Chemin faisant, nous mettrons en évidence comment ces voix construisent un sens collectif sur la violence, et même à quel point il faut dire la violence à plusieurs voix pour pouvoir la supporter.  C’est dans l’intention de mettre à jour les concepts de polyphonie, d’hétérogénéité énonciative et de narrateur/énonciateur que nous proposons une approche analytique dans la littérature francophone principalement contemporaine

    Escrituras a la intemperie en la literatura de expresión francesa

    Get PDF
    Este trabajo analiza los modos de ingreso de la literatura de exilio dentro del campo de la literatura de expresión francesa. La literatura de exilio se funda en una experiencia doble: el desplazamiento territorial y el cambio de lengua. Adoptar una lengua extranjera coloca al sujeto distanciado de la lengua materna; exiliarse, lo deja fuera de otro lugar. Esta literatura gestada en estas condiciones de producción es lo que Silvia Molloy llama una “escritura a la intemperie” ubicada en un afuera simbólico, producida por un sujeto que se ha ido de una lengua, de una cultura y de un lugar, pero que escribe ineludiblemente en una lengua, en una cultura y en un lugar. Es así como se conforma un corpus que aquí llamo Literatura extraterritorial de expresión francesa, y que constituye el marco teórico-crítico desde el cual analizo, por un lado, la compleja y dinámica conformación del campo literario de expresión francesa y la recepción del corpus extraterritorial dentro de aquél. Por otro lado, propongo estudios de caso para dar cuenta de los modos singulares de expresar el exilio y el cambio de lengua

    Outdoors writing in francophone literature

    Get PDF
    Este trabajo analiza los modos de ingreso de la literatura de exilio dentro del campo de la literatura de expresión francesa. La literatura de exilio se funda en una experiencia doble: el desplazamiento territorial y el cambio de lengua. Adoptar una lengua extranjera coloca al sujeto distanciado de la lengua materna; exiliarse, lo deja fuera de otro lugar. Esta literatura gestada en estas condiciones de producción es lo que Silvia Molloy llama una “escritura a la intemperie” ubicada en un afuera simbólico, producida por un sujeto que se ha ido de una lengua, de una cultura y de un lugar, pero que escribe ineludiblemente en una lengua, en una cultura y en un lugar. Es así como se conforma un corpus que aquí llamo Literatura extraterritorial de expresión francesa, y que constituye el marco teórico-crítico desde el cual analizo, por un lado, la compleja y dinámica conformación del campo literario de expresión francesa y la recepción del corpus extraterritorial dentro de aquél. Por otro lado, propongo estudios de caso para dar cuenta de los modos singulares de expresar el exilio y el cambio de lenguaO artigo analisa as maneiras pelas quais a literatura do exílio se insere no campo da literatura de expressão francesa. A literatura do exílio funda-se numa dupla experiência: o deslocamento territorial e a mudança de língua. A adoção de uma língua estrangeira distancia o sujeito de sua própria língua-mãe; o fato do exílio deixa-o de fora de outro lugar. A literatura gestada nessas condições de produção é nomeada por Silvia Molloy como “escrita à intempérie”, localizada fora do simbólico, produzida por um sujeito que deixou uma língua, de uma cultura e um lugar, mas que escreve inevitavelmente numa língua, numa cultura e num lugar. Conformase, assim, um corpus que chamo Literatura extraterritorial de expressão francesa e que constitui o marco teórico-crítico com o qual analiso, de um lado, a complexa e dinâmica conformação do campo literário de expressão francesa e a recepção deste corpus extraterritorial no interior daquele. Por um outro lado, trago à tona estudos de caso com o objetivo de apontar maneiras singulares de expressar o exílio e a mudança de língua.This paper analyzes the ways in which exile literature enters into the field of Francophone literature. Exile literature is based on a double experience: territorial displacement and language change. Adopting a foreign language places the subject at a distance from their mother tongue; Exile, leaves them out of their place. This literature developed in these conditions of production is what Silvia Molloy calls "outdoors writing", a writing located in a symbolic outside, produced by a subject who has abandoned their native language, their culture and place, but who writes inescapably in a language, in a culture and in a place. This is how a corpus that I call Extraterritorial Literature of Francophone writing is constituted, and it’s the theoretical-critical framework from which I analyze, on the one hand, the complex and dynamic conformation of the literary field of Francophone literature and the reception of the extraterritorial corpus inside that literature; and on the other hand, I propose case studies to account for the unique ways of expressing exile and language change.Fil: Ferreri, Natalia Lorena. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba; Argentin

    Los hijos inciertos: exilio y lengua en las obras de Copi y de Kurapel : el canon hacia la conformación de una literatura extraterritorial de habla francesa

    Get PDF
    Este proyecto analiza en las obras de Copi y de Alberto Kurapel la tensión que produjo la experiencia del exilio en el vínculo lengua-territorio, lengua-literatura. Se trata de una problemática que necesita exceder lo análitico textual, para poder expandirse y aplicarse dentro de una dimensión práctica, en donde lo teórico devenga tangible y visible. Es por ello que se analizará, por un lado, la problemática sobre las causas de por qué las obras de Alberto Kurapel y de Copi (literatura de exilio) no integran los corpus que constituyen la Literatura de Habla Francesa, ya que, ambos escogieron la lengua francesa para producir. Por otro lado, serán tema de investigación los efectos que han producido aquellas omisiones en la configuración identitaria subjetiva individual y colectiva -respecto del campo literario- tanto de los países y lenguas de partida, como de los de llegada. Por último, la posibilidad de insertar aquellas subjetividades como partes integrantes de una Literatura extraterritorial de Habla Francesa.Fil: Ferreri, Natalia L. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades; Argentina.Literaturas Específica

    La polyphonie pour dire la violence dans la litterature contemporaine francophone

    Get PDF
     Cette contribution propose une analyse des formes de l’hétérogénéité énonciative –montrée et constitutive– (Authier-Revuz, 1984) dans deux romans francophones contemporains : Après nous les nuages  (Bruxelles, 2017) de Marc Meganck, et Belle merveille (Paris, 2017) de l’auteur haïtien James Noël,  dans le but de mettre en évidence comment à partir des énoncés polyphoniques l’on construit un discours collectif sur la violence. Ces textes racontent des événements qui ont eu lieu récemment et où la violence provoque la mort, la peur, l’horreur et le chagrin.  Dans les deux cas, le temps du récit se situe après les événements, c’est-à-dire une fois que les paysages urbains et naturels ont été modifiés par la violence. Face à ces images effrayantes, la voix narrative se démultiplie en raison d’une violence qui n’est pas individuelle, personnelle ou intime mais collective et plurielle, et qui touche une communauté tout entière. D’une part, Noël raconte une catastrophe, le tremblement de terre en Haïti en 2010, à travers une multitude de voix —des survivants et des témoins—, ainsi qu’à travers le narrateur appelé « Bernard » ; d’autre part, Meganck décrit les attentats déclenchés à Paris et à Bruxelles en 2015 et 2016, respectivement, en employant une voix anonyme qui retransmet ce qu’elle voit et entend dans les villes.  Nous postulons ici que la polyphonie devient l’instrument esthétique pertinent pour aborder un sujet actuel, urgent et collectif. Dans les deux romans, la polyphonie ne sert pas de marqueur de distance par rapport à l’énoncé, mais sert à souligner le thème, car chaque voix ajoute son point de vue pour mettre l’emphase sur la manière de raconter la violence. Ainsi l’objectif de cette étude est-il d’analyser les traces de la polyphonie dans les deux romans aux niveaux syntaxique, lexical et typographique —des marques venant interférer le fil du discours sous la forme d’une autre langue, d’un autre interlocuteur ou d’un autre registre— en vue de distinguer les identités narratives (Ricoeur, 1990) qui assument le récit dans les deux romans. Pour ce faire, nous partons du concept de dialogisme développé par Bakhtine (1989) au moyen duquel l’auteur exprime que « la plurivocalité et le plurilinguisme pénètrent dans le roman de telle sorte qu’ils sont organisés dans un système artistique » (116). Nous identifierons également les différents je du discours et les façons de les nommer ; de même que l’usage de l’italique, des guillemets et du discours indirect libre. Chemin faisant, nous mettrons en évidence comment ces voix construisent un sens collectif sur la violence, et même à quel point il faut dire la violence à plusieurs voix pour pouvoir la supporter.  C’est dans l’intention de mettre à jour les concepts de polyphonie, d’hétérogénéité énonciative et de narrateur/énonciateur que nous proposons une approche analytique dans la littérature francophone principalement contemporaine. Cette contribution propose une analyse des formes de l’hétérogénéité énonciative –montrée et constitutive– (Authier-Revuz, 1984) dans deux romans francophones contemporains : Après nous les nuages  (Bruxelles, 2017) de Marc Meganck, et Belle merveille (Paris, 2017) de l’auteur haïtien James Noël,  dans le but de mettre en évidence comment à partir des énoncés polyphoniques l’on construit un discours collectif sur la violence. Ces textes racontent des événements qui ont eu lieu récemment et où la violence provoque la mort, la peur, l’horreur et le chagrin.  Dans les deux cas, le temps du récit se situe après les événements, c’est-à-dire une fois que les paysages urbains et naturels ont été modifiés par la violence. Face à ces images effrayantes, la voix narrative se démultiplie en raison d’une violence qui n’est pas individuelle, personnelle ou intime mais collective et plurielle, et qui touche une communauté tout entière. D’une part, Noël raconte une catastrophe, le tremblement de terre en Haïti en 2010, à travers une multitude de voix —des survivants et des témoins—, ainsi qu’à travers le narrateur appelé « Bernard » ; d’autre part, Meganck décrit les attentats déclenchés à Paris et à Bruxelles en 2015 et 2016, respectivement, en employant une voix anonyme qui retransmet ce qu’elle voit et entend dans les villes.  Nous postulons ici que la polyphonie devient l’instrument esthétique pertinent pour aborder un sujet actuel, urgent et collectif. Dans les deux romans, la polyphonie ne sert pas de marqueur de distance par rapport à l’énoncé, mais sert à souligner le thème, car chaque voix ajoute son point de vue pour mettre l’emphase sur la manière de raconter la violence. Ainsi l’objectif de cette étude est-il d’analyser les traces de la polyphonie dans les deux romans aux niveaux syntaxique, lexical et typographique —des marques venant interférer le fil du discours sous la forme d’une autre langue, d’un autre interlocuteur ou d’un autre registre— en vue de distinguer les identités narratives (Ricoeur, 1990) qui assument le récit dans les deux romans. Pour ce faire, nous partons du concept de dialogisme développé par Bakhtine (1989) au moyen duquel l’auteur exprime que « la plurivocalité et le plurilinguisme pénètrent dans le roman de telle sorte qu’ils sont organisés dans un système artistique » (116). Nous identifierons également les différents je du discours et les façons de les nommer ; de même que l’usage de l’italique, des guillemets et du discours indirect libre. Chemin faisant, nous mettrons en évidence comment ces voix construisent un sens collectif sur la violence, et même à quel point il faut dire la violence à plusieurs voix pour pouvoir la supporter.  C’est dans l’intention de mettre à jour les concepts de polyphonie, d’hétérogénéité énonciative et de narrateur/énonciateur que nous proposons une approche analytique dans la littérature francophone principalement contemporaine

    Caracterización de la micobiota de suelos salino-sódicos de cangrejales de la Reserva Campos del Tuyú Prov. de Buenos Aires: Su potencial como fuente de enzimas de interés biotecnológico

    Get PDF
    El Parque Nacional Campos del Tuyú corresponde a un área protegida de la Provincia de Buenos Aires, ubicada en Bahía Samborombón, en un paisaje costero que se extiende a lo largo de 150 km sobre la costa occidental del Río de La Plata. Dentro de esta área se encuentran cangrejales, en zonas bajas del terreno, mal drenadas con alto contenido de arcillas y suelos salino-sódicos. Estos suelos, por sus características fisicoquímicas, se consideran como ambientes extremos. Existen comunidades particulares de microorganismos capaces de vivir bajo estas condiciones, lo que los convierte en una fuente prometedora de biomoléculas con capacidad para soportar condiciones drásticas en procesos industriales. El conocimiento de la diversidad fúngica de hongos microscópicos en lo cangrejales es aún desconocida. Por tanto, el objetivo principal de esta tesis fue analizar la comunidad fúngica asociada a suelos salino-sódicos de los cangrejales del Parque Nacional Campos del Tuyú, evaluar el potencial enzimático de las especies más representativas de este ambiente para su posible uso en biotecnología y para su conservación en el medio ambiente en el que viven ya que cumplen roles ecológicos indispensables en la comunidad del suelo de los cangrejales. El aislamiento y la conservación ex situ de estos microorganismos permitirán salvaguardar su potencial genético y podrán ser estudiados por la comunidad científica. Se seleccionaron tres sitios de muestreo, que corresponden a tres cangrejales dentro del Parque. Se determinaron distintos parámetros fisicoquímicos para los tres sitios correspondientes a dos años de muestreo. Al comparar los sitios se observaron diferencias significativas para del primer año, pero no para el segundo año de muestreo en cuanto a dichas propiedades estudiadas. Al comparar entre si los dos años de estudio, se encontraron diferencias significativas en algunos de los parámetros analizados. Los valores de pH, salinidad y conductividad eléctrica caracterizaron a estos suelos como salino-sódicos. El análisis de fósforo, nitrógeno, carbono orgánico y materia orgánica mostró que el suelo es pobre en el contenido de estos nutrientes. El aislamiento fúngico se realizó de manera estacional para los tres sitios de estudio seleccionados durante dos años. La identificación taxonómica, tanto morfológica como molecular, permitió conocer la micobiota característica de los cangrejales, aportando los primeros registros de la diversidad fúngica actual ya que no existían estudios previos sobre la micobiota de este lugar. Las especies más abundantes y que caracterizaron a los cangrejales correspondieron a especies típicas de ambientes marinos y salobres, así como también a especies alcalinotolerantes y alcalinofílicas propias de suelos con pH elevado. Las especies aisladas con más frecuencia se asignaron a los géneros Acremonium, Alternaria, Aspergillus, Emericellopsis, Fusarium, Penicillium, Purpureocillium y Trichoderma. Todas habían sido reportadas previamente como especies asociadas a ambientes alcalinos. Mientras que para los géneros Corollospora y Neocamarosporium las especies recuperadas habían sido reportadas en medios marinos o asociadas a ambientes salinos. La comunidad microbiana del suelo de los cangrejales presentó actividad enzimática deshidrogenasa, fosfatasa y ureasa, que reflejan la producción de biomasa, la degradación de materia orgánica y la conservación del suelo. No se registran estudios previos de actividad enzimática para los suelos de cangrejales de la provincia de Buenos Aires, siendo estos los primeros reportes del estudio de las actividades enzimáticas mencionadas para dichos suelos. Estos resultados podran ser usados como indicadores de calidad y sanidad del suelo en futuros estudios de conservación ambiental. Las cepas fúngicas más representativas aisladas de los cangrejales mostraron potencial enzimático lipolítico, amilolítico, caseinolítico, celulolítico, quitinolítico y queratinolítico. Muchas cepas fúngicas mostraron buena actividad a pH alcalino, ofreciendo una alternativa viable para el uso y aplicación de estas extremoenzimas en biotecnología y varias industrias. La industria del cuero ha sido una actividad industrial promisoria en la zona, actualmente existe un compromiso creciente por parte de esta industria de implementar el uso de enzimas en el proceso de curtido; en este sentido se probaron las capacidades de veinte cepas seleccionadas capaces de producir enzimas de interés en el proceso de depilado de cueros, de las cuales 7 de ellas fueron utilizadas para realizar el depilado enzimático sobre cuero bovino. Fusarium oxysporum y Acremonium sp. mostraron buena capacidad enzimática sobre cuero bovino en el depilado enzimático. El uso de enzimas provenientes de microorganismos resulta de gran interés ya que actualmente existe una tendencia creciente a reemplazar algunos procesos químicos tradicionales por procesos biotecnológicos, que no sólo constituyen una alternativa menos agresiva para el medio ambiente, sino también son económicamente más viables.Campos del Tuyú National Park belongs to a protected area in the Buenos Aires province, located in Samborombón bay. This is a seaside environment extending 150 km along the occidental coast of the Rio de la Plata. On this area “cangrejales” are found, on low land zones, with alkaline-sodic soils that are poorly drenched and with a high clay content. These type of soils, for their physicochemical characteristics, are considered as extreme environments. There are particular microorganism communities that are able to live under these conditions; this capacity turns them into a promising source of biomolecules with abilities to tolerate drastic conditions during industrial processes. Knowledge about fungal diversity of microscopic fungi on this type of environment is still unknown. In this sense, the main objective of this thesis was to analyze the fungal community associated to alkaline-sodic soils from “cangrejales” in the National Park Campos del Tuyú, to evaluate the enzymatic activity of the most representative species in the environment, to its potential use in biotechnology and for its conservation in the habitat since they play key ecological roles in the soil community of the cangrejales. Three sample sites were selected, belonging to “cangrejales” inside the National Park. Psycochemical parameters were determined and were compared among sites. There were no differences between sites as to these properties; however, there were significative differences between years of sampling. Salinity, pH, and electrical conductivity values allowed describing these soils as alkaline saline soils the P, N, organic C and organic matter analysis showed that this type of soil has low content of these nutrients. Fungal isolation was performed by seasons for the three selected sites during two years. Taxonomic identification, morphologic and molecular, allowed describing the mycobiota present in “cangrejales”, contributing to record fungal diversity in a habitat where no records of these microorganisms exist. The most abundant species correspond to those typical of marine and brackish environments, as well as alkaline-tolerant and alkalophylic species, which are found in soils with, elevated pH values. The most frequent strains belonged to the genera Acremonium, Alternaria, Aspergillus, Fusarium, Emericellopsis, Penicillium, Purpureocillium and Trichoderma, all reported as species associated to alkaline environments. On the other hand, there are no records of species belonging to the genera Corollospora, Neocamarosporium and Microsphaeropsis in marine nor saline environments. Microbial community of “cangrejales” soil showed dehydrogenase, phosphatase and urease (enzymatic) activity, reflecting biomass production, organic matter degradation and soil conservation. There are no previous records on the enzymatic activity of “cangrejales” soils from Buenos Aires province. The results from this study represents the first report of the aforementioned enzymatic activities in this type of habitat and could be utilized as indicators of quality and sanity of the soil in future studies of environmental conservation. The most representative fungal strains of the “cangrejales” showed lipolytic, amylolytic, caseinolytic, cellulolytic, chitinolytic and keratinolytic (enzymatic) potential. Many of the fungal strains displayed a good performance at alkaline pH, constituting a viable alternative to the use and application of these extremeenzymes in biotechnology and several industries. Leather industry has been a promising industrial actiivity in the zone and nowadays this industry it is committed to employ enzymes in the tanning process. In this sense, the capacity to produce enzymes on the leather unhairing process of twenty strains was tested. Seven of them were selected for their utilization in bovine leather unhairing process. The strains Fusarium oxysporum y Acremonium sp. showed enzymatic capacity in the bovine unhairing process. The use of enzymes from microorganisms is of great interest since itexistsan increasing tendency to replace some traditional chemical processes with biotechnological ones. Biotechnological processes are less harmfull to the environment and economically more viable alternatives.Facultad de Ciencias Naturales y Muse

    Presentación - Leituras e releituras da violência nas literaturas de língua francesa - Lecturas y relecturas de la violencia en las literaturas en lengua francesa

    Get PDF
    A Revista REVELL convidou pesquisadores a enviar artigos, ensaios, entrevistas e resenhas para sua edição v.1, n.31 - 2022, cujo tema do dossiê é Leituras e Releituras da violência nas Literaturas de Língua Francesa - Lecturas y relecturas de la violencia en las literaturas en lengua francesa. O tema da violência em suas dimensões simbólica, física, institucional, psicológica e estrutural deve ser abordado em obras literárias escritas em língua francesa. A perspectiva como leitura e releitura da violência propõe que o âmbito das abordagens indague sobre as obras contemporâneas, bem como revisite a partir de referenciais teóricos atuais produções consagradas ou de outros períodos literários. As reflexões teóricas sobre a violência na França estendem-se desde o período denominado “la Terreur” - cuja representação tanto mecânica quanto moderna foi a guilhotina - momento entendido como anatomopolítica, passando pela biopolítica, pelos terrorismos fundamentalistas (Maalouf), pelos terrorismos de Estado, até os dias atuais. dia à microviolência (Foucault) do cotidiano tanto em suas manifestações de controle espacial, discursivo e de vigilância, quanto no governo das emoções. Diante de perspectivas enviesadas que reconhecem a violência em suas manifestações mais ostensivas, nosso interesse por este dossiê busca reunir obras que contemplem a natureza fundadora da violência, conforme explica o filósofo francês Paul Ricœur (2000), embora reconhecendo sua capilaridade, que supõe - de acordo com os estudos da antropóloga argentina Rita Segato - sua penetração em múltiplas camadas sociais. É a partir dessas discussões teóricas que este dossiê busca os objetivos principais de identificar as elaborações retóricas e estéticas da violência na literatura de língua francesa, atualizar leituras de obras de períodos anteriores, construir um panorama sobre a temática da violência, formando uma abordagem teórica do corpo que aborda este problema multidimensional. &nbsp
    corecore