38 research outputs found

    De Gaudí a Calatrava: sobre el bando perdedor (Entre dos fines de siglo)

    Get PDF
    La ruptura d'una tradició arquitectonica classico-historicista de cinc milenis d'antiguitat va donar pas a una nova tradició, la de la modernitat. Aquesta nova tradició de I'arquitectura moderna s'ha d'entendre de forma completa entre els marges autentics en els quals va néixer. No s'hauria de primar, per tant, una sola de les tendencies possibles en I'arquitectura contemporania, com s'ha fet de manera parcial i dogmatica des de I'arquitectura racional-funcionalista. Cal desenvolupar una arquitectura moderna en tot el vast camp que s'extén entre dos costats sovint enfrontats, per tal de combatre contra els motlles que segueixen vigents. Des d'allo racional, objectiu i material fins a allo emocional, expressiu i simbolic: comptant amb totes aquestes possibilitats és com va néixer realment la nova arquitectura, tan SOIS sota dues condicions úniques: la llibertat guanyada per les avantguardesi I'adequació als temps (Der Zeit lhre Kunst/ Der Kunst lhre Freiheit), segons el lema de la Secessió que ara compleix un segle. Rebutjant el caracter absolut d'allo funcional, pragmatic i realista; buscant la paritat en la valoració de totes les diverses característiques de les quals pot gaudir I'arquitectura i el disseny s'avancara en un desenvolupament equilibrat de la biodiversitat arquitectonica.The breakdown of the classical-historicist architectonic tradition spanning five millennia of antiquity gave way to a new tradition -that of modernity. This new tradition of modern architecture has to be interpreted in its entirety between the actual margins in which it was born. It is not necessary, therefore, to highlight just one of the possible trends in contemporary architecture, as has been done in a biased and dogmatic way from the perspective of rational-functionalist architecture. It is necessary rather to develop a modern architecture in the vast field which extends between the two frequently confronted sides, so as to combat the fixed ideas which are still prevalent. From the rational, objective and material to the emotional, expressive and symbolic: based on this array of possibilities the new architecture came into existence, with just two conditions attached: the freedom won by the avantgarde movement and its adaptation to the day and age (DerZeit lhre Kunst/Der Kunst lhre Freiheit), according to the slogan of Secession which is now a hundred years old. By rejecting the absolute character from all that was functional, pragmatic and realist; by seeking parity in the evaluation o7 all the various characteristics of which the architecture and design boast, advancement will be brought about through a balanced development of the architectonic biodiversityv

    Szene Wien

    Get PDF

    “A pesar de todo, dicho en el vacío es más...”

    Get PDF
    Es evidente que una buena intención debería ser pensar y actuar en un escenario del Diseño que pretenda tener la máxima carga de profundidad. Exprimiendo para ello neuronas y tiempo. Es un deber para con el planeta y la sociedad. Y eso se dará mejor si precisamente también el Diseño se abre y se instala entre los campos de las ciencias y de las humanidades. Por otro lado, podría pensarse que lo factible en Diseño sería sobre todo de lo que ya se tiene experiencia en verlo hecho. Aunque eso sería como el pasado, sería lo conocido, sería historia, desde Adolf Loos a Ludwig Mies van der Rohe. Y si el Diseño se queda cómodamente sólo con lo factible no será agente de cambio social y ecológico. Sin embargo, podría decirse que lo viable sería como el presente, de lo que se empieza a tener primeros ejemplos o prospecciones realistas, lo que se tiene experimentando entre manos que se ve que pronto será factible, y que ya actúa influyendo y orientando los comportamientos sociales. Y por fin, lo deseable sería como el futuro, sería adelantarse, sería proyectar la visión hasta la frontera del conocimiento, metas a las que se quiere llegar. Viendo que sin ni siquiera tocarlo sería un factor de modificación del mundo material. Así que el deber de investigadores, profesionales y docentes del Diseño (que unificar esas tres facetas da gran ventaja) sería más también abrir e instalar el Diseño en lo deseable. De manera que en cuanto se haga viable sean otros los que se dediquen a lo factible, que por ello no les deja tiempo para hacer prospecciones de viabilidad de lo deseable. Mientras los dedicados a la investigación, profesión y docencia siguen siendo motor que arrastre a algo siempre mejor: hoy, ya en la tercera década del siglo 21, Loos habría superado pensar en “Ornamento y Delito”, y Mies actuaría sin mínimos para conseguir lo máximo, pues no trabajaban con lo factible sino con lo deseable, consiguiendo con su vida y obra que fuera viable. It is clear that a good intention should be to think and act in a Design scenario that aims to have the maximum depth load. Squeezing neurons and time for it. It is a duty to the planet and society. And that will be better if precisely Design also opens up and settles between the fields of science and humanities. On the other hand, it could be thought that what is feasible in Design would be above all what we already have experience in seeing it done. Although that would be like the past, it would be the known, it would be history, from Adolf Loos to Ludwig Mies van der Rohe. And if Design stays comfortably only with what is feasible, it will not be an agent of social and ecological change. However, it could be said that what is viable would be like the present, of what we begin to have first examples or realistic prospects, what is being experienced in hand that it is seen that it will soon be feasible, and that it already acts influencing and guiding behaviors social. And finally, the desirable thing would be like the future, it would be to anticipate, it would be to project the vision to the frontier of knowledge, goals that you want to reach. Seeing that without even touching it, it would be a modifying factor of the material world. So the duty of Design researchers, professionals and teachers (that unifying these three facets gives a great advantage) would also be to open up and install Design in what is desirable. So that as soon as it becomes viable, others are dedicated to what is feasible, which therefore leaves them no time to prospect the feasibility of what is desirable. While those dedicated to research, profession and teaching continue to be the engine that drives something always better: today, already in the third decade of the 21st century, Loos would have overcome thinking about “Ornament and Crime”, and Mies would act without minimums to achieve what maximum, since they did not work with what is feasible but with what is desirable, achieving with their life and work that it was viable.É claro que uma boa intenção deve ser pensar e agir em um cenário de Design que visa ter a carga máxima de profundidade. Comprimindo neurônios e tempo para isso. É um dever para com o planeta e a sociedade. E isso será melhor se justamente o Design também se abrir e se instalar entre os campos das ciências e das humanidades. Por outro lado, pode-se pensar que o que é viável em Design seria antes de tudo o que já temos experiência em vê-lo feito. Embora fosse como o passado, seria o conhecido, seria a história, de Adolf Loos a Ludwig Mies van der Rohe. E se o Design se acomoda apenas com o que é viável, não será um agente de mudança social e ecológica. Porém, poder-se-ia dizer que o que é viável seria como o presente, do que começamos a ter primeiros exemplos ou perspectivas realistas, o que está sendo vivido em mãos que se vê que em breve será viável, e que já atua influenciar e orientar comportamentos sociais. E por último, o desejável seria como o futuro, seria antecipar, seria projetar a visão para a fronteira do conhecimento, metas que você quer alcançar. Vendo isso sem nem mesmo tocá-lo, seria um fator modificador do mundo material. Portanto, o dever dos pesquisadores, profissionais e professores do Design (que unir essas três facetas dá uma grande vantagem) também seria abrir e instalar o Design no que é desejável. Para que, tão logo se torne viável, outros se dediquem ao que é viável, o que, portanto, não lhes deixa tempo para prospectar a viabilidade do que é desejável. Enquanto os que se dedicam à investigação, à profissão e ao ensino continuam a ser o motor que move algo sempre melhor: hoje, já na terceira década do século XXI, Loos teria superado a pensar em “Ornamento e Crime”, e Mies agiria sem mínimos atingir o máximo, já que não trabalharam com o que é viável, mas com o que é desejável, conseguindo com a vida e com o trabalho que era viável

    La naturaleza es la solución

    Get PDF
    Indeed, nature is the solution to the great planetary problem we face. And the one who writes has also shown it, along with others with him, or before and after him. Thus, in the following lines, analysis, reflections, experiences, cases will be found on how Design and Architecture relate to some of the contemporary instances, such as innovation, biomimetics, biodegradable materials, virtualization of processes, the concept of transition, the depletion of natural resources, social responsibility, among others, together with possible proposals and ideas to overcome the debate, or ways of solution.En efecto, la naturaleza es la solución al gran problema planetario al que nos enfrentamos. Y el que esto escribe también lo ha demostrado, junto a otros con él, o antes y después que él. Así, en las líneas que siguen, se encontrarán análisis, reflexiones, experiencias, casos, sobre cómo el Diseño y la Arquitectura se relacionan con algunas de las instancias de la contemporaneidad, como la innovación, la biomimética, los materiales biodegradables, la virtualización de procesos, el concepto de transición, el agotamiento de los recursos naturales, la responsabilidad social, entre otras, junto con posibles propuestas e ideas superadoras para el debate, o vías de solución.De fato, a natureza é a solução para o grande problema planetário que enfrentamos. E quem escreve isso também mostrou, junto com outros com ele, ou antes e depois dele. Assim, nas linhas seguintes, serão analisadas, reflexões, experiências, casos, sobre como o Design e a Arquitetura se relacionam com algumas das instâncias contemporâneas, como inovação, biomimética, materiais biodegradáveis, virtualização de processos, o conceito de transição, o esgotamento dos recursos naturais, a responsabilidade social, entre outros, juntamente com possíveis propostas e idéias para superar o debate ou formas de solução

    Bioaprendizaje para una arquitectura y diseño sostenibles

    Get PDF
    There is an urgent need to achieve planetary sustainability, each in his or her own field. Es urgente conseguir la sostenibilidad planetaria, y cada uno desde su campo. Sólo la suma de todos puede resolver tal inmenso problema. Há uma necessidade urgente de alcançar a sustentabilidade planetária, cada um em seu próprio campo. Somente a soma de todos pode resolver um problema tão imenso.&nbsp

    Sistemas de diseño procedimental Implementando el bioaprendizaje

    Get PDF
    Traditional architectural design and architectural design education, which are strongly based on rational-functionalist design ideals, are categorically segregated into modelling, analysis and prototyping. En el diseño arquitectónico tradicional y su educación, que se basan fuertemente en los ideales de diseño racional-funcionalista, se segregan categóricamente en modelado, análisis y creación de prototipos. O design arquitectónico tradicional e a educação em design arquitectónico, que se baseiam fortemente em ideais de design racional-funcionalista, estão categoricamente segregados em modelação, análise e prototipagem

    Aprendiendo de la naturaleza. Estrategia biodigital para una arquitectura sostenible

    Get PDF
    Throughout history, man has turned to biology to solve his design problems. Today, we face a new stage in design that demands that we take care of nature and its non-renewable resources. From this standpoint, this work conducts an interdisciplinary investigation aimed to identify and classify the concepts that define environmentally friendly architectural projects. It studies paradigmatic cases that position biology and digital systems as a reference barycenter, and that analyzes their application in the field of design. Based on several examples, we attempt to verify results that demonstrate that we stand before a spirit of overcoming, a bio-learning that contributes to the benefit and development of a more human environment. A new design model to conceive architecture in its relationship with nature.A lo largo de la historia, el hombre ha recurrido a la biología para resolver sus problemas proyectuales. Actualmente, nos encontramos ante una nueva etapa del diseño que exige que nos hagamos cargo de la naturaleza y de sus recursos no renovables. A partir de esta perspectiva, este trabajo elabora una investigación interdisciplinaria que tiene como objetivo identificar y clasificar aquellos conceptos que definen a los proyectos arquitectónicos respetuosos del medioambiente. Se trata de un estudio de casos paradigmáticos que posicionan a la biología y a los sistemas digitales como baricentro de referencia y que analiza su aplicación en el campo del diseño. Con una serie de ejemplos, se intentará verificar resultados que nos demuestren que estamos en presencia de una actitud superadora, un bio-learning que contribuya al beneficio y desarrollo de un entorno más humano. Un nuevo modelo proyectual para pensar la arquitectura y su relación con la naturalez

    El diseño biodigital en el proceso proyectual: metodología alternativa para la enseñanza del diseño

    Get PDF
    A lo largo de la historia, el hombre ha recurrido a la biología como una fuente de inspiración para resolver sus problemas proyectuales. Desde Leonardo da Vinci durante el Renacimiento, pasando por Antoni Gaudí en los siglos XIX-XX, y más recientemente con los trabajos de Neri Oxman, han convertido a la naturaleza en una maestra invalorable para estudiar los modos de un diseño eficiente, pero también armónico con el contexto. Un rico mundo natural que proporciona un sinnúmero de modelos de los que aprender. Para la escritora Janine Benyus, la naturaleza posee una experiencia de 3.800 millones de años de investigación y desarrollo, sus fracasos han quedado fosilizados, y por tanto, lo que nos rodea son sus supervivientes. Desde esta mirada, y con un enfoque centrado en los procesos desarrollados en la naturaleza, este artículo tiene como objetivo presentar las características del pensamiento biodigital, a modo de una eficaz e innovadora herramienta proyectual. Para ello se propone un estudio de casos, en donde, a partir de la observación de los organismos biológicos y de la utilización de sistemas digitales de modelado y optimización del proyecto, se ha desarrollado una nueva concepción del diseño, un acercamiento a la producción de estructuras complejas de carácter biodigital, bajo un espíritu superador de la propuesta tradicional mecanicista. En esencia, se trata de una arquitectura avanzada, de prospección, de superación de un simple ecologismo convencional, o del uso de los ordenadores como meros sustitutos del dibujo manual: se trata de “un nuevo proyectar ecológico-medioambiental y un nuevo proyectar cibernético-digital”.Throughout history, man has turned to biology as a source of inspiration to solve his design problems. From Leonardo da Vinci during the Renaissance to Antoni Gaudí in the 19th and 20th century, and more recently with the work of Neri Oxman, nature has become an invaluable teacher for studying ways of designing efficiently but also in harmony with the context. A rich natural world that provides countless models to learn from. For the writer Janine Benyus, nature has an experience of 3.8 billion years of research and development, its failures have been fossilised, what surrounds us are its survivors. From this point of view, and with an approach centred on the processes developed in nature, this paper aims to present the characteristics of biodigital thought, as an effective and innovative design tool. To this end, a case study is proposed here, in which, based on the observation of biological organisms and the use of digital systems for modelling and optimising the project, a new conception of design has been developed, an approach to the production of complex structures of a biodigital nature, in a spirit that goes beyond the traditional mechanistic proposal. In essence, it is a question of advanced architecture, of prospection, of overcoming a simple conventional ecologism, or the use of computers as mere substitutes for manual drawing: it is "a new ecological-environmental design and a new cybernetic-digital design"

    HETEROTOPIA WORK. Correlation between the domestic built environment and home offices during COVID-19 confinement

    Get PDF
    The new COVID-19 context has transported work to a domestic setting. These new locations, heterotopic, do not always adequately respond to user needs.This paper explores the relationship between the domestic built environment and certain elements that shape it, the perception, emotional state and productivity of the users.A pilot case study was carried out with 11 volunteers who evaluated their home offices for seven work days using physical environment tools, two tests -fixed data and daily evaluation-. Also, environmental parameters of the territory were monitored.Among the main findings, we observed that the perception of size does not relate to actual size; a balcony is associated with happiness and calm. We have verified how biophilic elements promote well-being. Happiness and calm are related to hight and low levels of lux. There is a tendency of happiness associated with collaborative tasks, and calm with individual ones. This article opens up a path for exploratory research on resilient situations in which physical barriers force people to seek creative solutions and offers tools to empower users. Current trends in data-driven design and teleworking support research proposals like this one, with a focus on well-being, productivity

    Arquitecturas en relación con el contexto: comportamientos sensibles como formas de comunicación

    Get PDF
    This paper presents a research of the relationship between architecture and context applied to the development of a sensitive pavilion that receives data from live sensors, responds and adapts in real time, generating a biunivocal resilience between the architectural object and the context. The research is developed through the integration between processes of digital morphogenesis, parametric-generative design, Arduino, sensors, input and output devices that connect data and matter, programming and digital fabrication. The result is a pavilion designed and manufactured digitally, whose morphology comes from the relationship between its internal rules of conformation, generated with algorithms and the matter, that makes it autopoietic, in addition to the relationship with the outside; all based on the behaviors of proximity and mimesis. The pavilion, through sensors, receives data from the environment and reacts with changes of colors and form; which allows it to transcend from the concept of the architectural object as a static and closed entity, developing and fully expressing the idea of the project as a system.Este artigo apresenta uma investigação sobre a relação entre arquitetura e contexto aplicado ao desenvolvimento de um pavilhão sensível que recebe dados através de sensores ativos, aos quais responde e se adapta em tempo real, gerando uma resiliência biunívoca entre o objeto arquitetônico e o contexto. A pesquisa é realizada através da integração de processos de morfogênese digital, design generativo paramétrico e associativo, a plataforma Arduino, sensores e dispositivos de entrada e saída que conectam dados e matéria; graças à programação e fabricação digital. O resultado é um pavilhão projetado e fabricado digitalmente, cuja morfologia é decorrente da relação entre suas regras internas de conformação, gerada por algoritmos, matéria, que fornece capacidades autopoiéticas, além da relação com o exterior baseada em comportamentos de seres baseados na proximidade e mimese. O pavilhão, por meio de sensores, recebe dados do ambiente e reage com mudanças de cores e formas, o que lhe permite transcender do conceito de objeto arquitetônico como entidade fixa e fechada, desenvolvendo e expressando integralmente o conceito de projeto como sistema .Este escrito presenta una investigación sobre la relación entre arquitectura y contexto aplicada al desarrollo de un pabellón sensible que recibe datos a través de sensores en vivo, a los cuales responde y se adapta en tiempo real, generando una resiliencia biunívoca entre el objeto arquitectónico y el contexto. La investigación se desarrolla a través de la integración de procesos de morfogénesis digital, diseño generativo paramétrico y asociativos, la plataforma de Arduino, sensores y dispositivos de entrada y salida que conectan datos y materia; gracias a la programación y la fabricación digital. El resultado es un pabellón diseñado y fabricado digitalmente, cuya morfología es surge desde la relación entre sus reglas internas de conformación, generadas a través de algoritmos, la materia, que le proporciona capacidades autopoiéticas, además de la relación con el exterior basada en comportamientos de seres basados en la proximidad y la mimesis. El pabellón, a través de sensores, recibe datos del entorno y reacciona con cambios de colores y de forma, que le permiten de trascender desde el concepto del objeto arquitectónico como entidad fija y cerrada, desarrollando y expresando en pleno el concepto del proyecto como sistema
    corecore