5 research outputs found

    NO-DO: Archivo y secuestro de la imaginación

    Get PDF
    Este artículo postula la necesidad de una nueva concepción de lo público digital en lo que a archivos audiovisuales se refiere. En lugar de pensar únicamente en la cuestión del acceso, se plantea también la inclusión del uso creativo del archivo como condición indispensable para la participación ciudadana en la institución del imaginario colectivo. Como objeto de estudio se ha escogido el NO-DO, pieza fundamental para entender la relación entre poder e imaginario en la sociedad española. El hecho de que se permita su visualización por streaming, pero no su libre descarga plantea una serie de interrogantes sobre lo público digital y la relación entre poder y archivo hoy, cuestiones que serán desgranadas a lo largo del artículo, aportando ejemplos de qué sucede cuando el archivo permite lo que Cornelius Castoriadis llamó "El imaginario radical instituyente"

    Traduire l’avant-garde : Léon Moussinac, Juan Piqueras et la pédagogie critique de cinéma

    No full text
    Cet article se concentre sur la relation entre les critiques Juan Piqueras et Léon Moussinac et leurs projets pour une pédagogie critique du cinéma. L’essai adopte une lecture alternative de l’avant-garde comme un modèle « pouvant être traduit » pour démontrer la synergie productive ente les cultures cinématographiques radicales françaises et espagnoles de la fin des années 1920 et du début des années 1930. En tant que traducteurs des luttes sociales en initiatives culturelles, Piqueras et Moussinac ont poussé l’avant-garde internationale et certaines initiatives militantes à être adoptées dans et adaptées à leur contexte local. Dans un contexte politique et social de plus en plus radicalisé, l’esthétique révolutionnaire n’est cependant pas suffisante pour Moussinac et Piqueras. L’art ne peut simplement se « dissoudre dans la vie de tous les jours » de manière abstraite, mais doit au contraire donner lieu à la création d’institutions culturelles au service d’une émancipation politique et artistique. Les projets de Piqueras et Moussinac révèlent non seulement la manière dont l’intervention du cinéma dans la société était imaginée, mais aussi sa mise en pratique dans les domaines culturels, politiques et sociaux de la vie de tous les jours, au-delà des simples cercles esthétiques élitistes et des institutions étatiques.This essay focuses on the generative relationship between French and Spanish radical film culture during the late 1920s/early 1930s. It does so with the intention of providing an alternative reading of the avant-garde as a « translatable » model for the establishment of emancipatory projects based not only on aesthetic innovations, but also on social and political transformation. As translators of ideas, Léon Moussinac and Juan Piqueras brought into play the global circulatory networks of the avant-garde and militant initiatives within their own local realities. In the face of an increasingly radicalized political and social context, revolutionary aesthetics was not enough ; the radically transformative potential of film was to be mobilized and organized beyond the bourgeois institution to affect society as a whole. In this sense, art was not abstractly « dissolved into life », but into the creation of specific cultural institutions at the service of artistic and political emancipation. The projects of Piqueras and Moussinac reveal not only how film’s intervention in society was imagined, but also how it was put into practice in everyday cultural, political, and social realms beyond elitist aesthetic circles and totalitarian state institutions.L’articolo si concentra sulla relazione tra i critici Juan Piqueras e Léon Moussinac e i progetti da loro elaborati per una pedagogia critica del cinema. Il saggio offre una lettura alternativa dell’avanguardia come modello « traducibile », per mostrare la sinergia produttiva tra le culture cinematografiche radicali francesi e spagnole tra la fine degli anni Venti e i primi anni Trenta. Traducendo le lotte sociali in iniziative culturali, Piqueras e Moussinac hanno contribuito ad adattare ai contesti locali l’avanguardia internazionale e alcune iniziative militanti. Nonostante un contesto politico e sociale sempre più radicalizzato, per Moussinac e Piqueras l’estetica rivoluzionaria non basta. L’arte non può semplicemente « sciogliersi nella vita di tutti i giorni » in modo astratto, ma deve al contrario condurre alla creazione di istituzioni culturali al servizio dell’emancipazione politica e artistica. I progetti di Piqueras e Moussinac rivelano non solo il modo in cui i due immaginavano l’intervento del cinema nella società, ma anche la sua messa in pratica negli aspetti culturali, politici e sociali della vita quotidiana, al di là dei circoli estetici elitari e delle istituzioni statali
    corecore