24 research outputs found

    Navigating Immigration Law in a “Hostile Environment”: Implications for Adult Migrant Language Education

    No full text
    In this article the author analyses the communicative demands placed on migrants navigating immigration law in a fast‐moving policy environment and implications for adult migrant language education. Data are from an ethnographic study of a lawyer, Lucy, and her clients at a legal advice service in Leeds, England, and include interviews and recordings of lawyer–client interactions. The analytical focus is on Lucy’s stance (Jaffe, 2009b), on how she presents herself as an ally of her multilingual clients, and on the stance‐marking strategies she and her clients use as they strive to make meaning. The study took place in 2016, a time of volatility for the policies that impinge on immigration law and on legal interaction for migrants: the upsurge of right‐wing populist movements in Europe, erratic positions on migration in the United States, and the referendum that decided the United Kingdom would leave the European Union. The author maintains that the link is rarely drawn between interaction in legal and other institutional settings and the content of language classes designed to aid adult migrant settlement, and argues for an approach to adult migrant language education that critically addresses this point

    The Quest for Orthologs benchmark service and consensus calls in 2020.

    Get PDF
    The identification of orthologs-genes in different species which descended from the same gene in their last common ancestor-is a prerequisite for many analyses in comparative genomics and molecular evolution. Numerous algorithms and resources have been conceived to address this problem, but benchmarking and interpreting them is fraught with difficulties (need to compare them on a common input dataset, absence of ground truth, computational cost of calling orthologs). To address this, the Quest for Orthologs consortium maintains a reference set of proteomes and provides a web server for continuous orthology benchmarking (http://orthology.benchmarkservice.org). Furthermore, consensus ortholog calls derived from public benchmark submissions are provided on the Alliance of Genome Resources website, the joint portal of NIH-funded model organism databases

    Multilingual language trainers as language workers:a discourse-ethnographic investigation

    No full text
    This article examines language trainers as language workers in an Austrian language education company. The study interrogates what the trainers’ discourses, ideologies and practices about the nature of their work are, and how these reside within the logic and discursive practices of their employer. A close analysis of interview, ethnographic and institutional data reveal that trainers get caught up between privileged and precarious working conditions. The findings emphasise that trainers identify shifting demands in language training that require them to act reflexively, empathetically and be able to connect the linguistic with the cultural and interpersonal. The results also suggest that the institutional discourse of the education company attempts an inclusive and emancipated diversity agenda but reproduces homogenous views of language, culture and the trainers’ work. This paper contributes to growing critical scholarship on the intersection of language, education and work in the globalised knowledge economy
    corecore