43 research outputs found

    Filles d’Ismaël, dans le vent et la tempête (préface et acte I)

    Get PDF
    Filles d’Ismaël, dans le vent et la tempête (préface et acte I

    Anamnesis in the Language of Writing

    Get PDF
    To write, to return to the body, or, at the very least, to the hand in motion

    « Mais comment savoir ? »

    Get PDF
    Replongeant récemment dans La Route des Flandres, chaque « phrase-monde » de cette remémoration de la défaite de 1939 m’a redonné confiance dans la littérature, et cela, grâce à l’écriture intransigeante de Claude Simon. Vingt ans après la destruction de son escadron, Claude Simon nous fait revivre cette déroute française… en pleine guerre d’Algérie. En 1960 donc, paraît cette mise à nu implacable, vécue de l’intérieur, de l’autre guerre. Or, grâce à ce don de présence de l’écriture simonienn..

    « Mais comment savoir ? »

    Get PDF
    Replongeant récemment dans La Route des Flandres, chaque « phrase-monde » de cette remémoration de la défaite de 1939 m’a redonné confiance dans la littérature, et cela, grâce à l’écriture intransigeante de Claude Simon. Vingt ans après la destruction de son escadron, Claude Simon nous fait revivre cette déroute française… en pleine guerre d’Algérie. En 1960 donc, paraît cette mise à nu implacable, vécue de l’intérieur, de l’autre guerre. Or, grâce à ce don de présence de l’écriture simonienn..

    Estranhas estrangeiras

    Get PDF
    A romancista teve também uma carreira académica de relevo, levada a cabo entre os EUA, a Europa e o Magrebe. Ces voix qui m'assiègent (1999), uma colectânea de ensaios e intervenções públicas desta intelectual, da qual se traduz aqui um breve excerto, é um excelente guia da sensibilidade literária e das questões que estruturaram toda a sua obra, com destaque para a denúncia da condição da mulher no mundo árabe, para a sua vivência entre línguas, costumes e culturas, designadamente em contexto de emigração, bem como para uma francofonia descentralizada e de resistência às investidas do fundamentalismo e da autarcia, em especial na Argélia

    The aesthetics and politics of ‘reading together’ Moroccan novels in Arabic and French

    Get PDF
    This paper attempts to break down the common practices of reading multilingual Moroccan novels, particularly Moroccan postcolonial novels in Arabic and French. I argue that dominant reading practices are based on binary oppositions marked by a reductionist understanding of language and cultural politics in Morocco. They place the Moroccan novel in Arabic and French in independent traditions with the presupposition that they have no impact on each other, thereby reifying each tradition. They also ignore the similar historical, social and cultural context from which these novels emerge, and tend to reinforce the marginalisation of the Moroccan novel within hegemonic single-language literary systems such as the Francophone or Arabic literary traditions. I advocate ‘reading together’ – or an entangled comparative reading of – postcolonial Moroccan novels in Arabic and French, a reading that privileges the specificity of the literary traditions in Morocco rather than language categorisation, and that considers their mutual historical, cultural, geographical, political, and aesthetic interweaving and implications
    corecore