37 research outputs found
‘Cassettes’, networks and banquets. Commercial practices of chinese, taiwanese and argentines in Buenos Aires
En este artículo analizaré desde un enfoque etnográfico, las particularidades y dificultades que se presentan al momento de entablar relaciones comerciales entre “chinos”, “taiwaneses” y argentinos. Sostengo que existen diferencias marcadas entre las formas de entablar negocios entre “chinos” y “taiwaneses” desde Argentina. Afirmo que existe una diferencia en los discursos de los especialistas y empresarios argentinos respecto a la importancia del guanxi en las prácticas comerciales, lo que nos daría la pauta de las transformaciones del modo tradicional chino de hacer negocios. En el artículo describo algunas diferencias en la migración “china” y “taiwanesa” en Buenos Aires y los ámbitos empresariales de migrantes y locales así como las maneras en que cada grupo entabla relaciones comerciales con otros, a través de qué tipo de asociaciones y las dificultades que encuentran para entablar relaciones comerciales transnacionales.In this article I analyze from an ethnographic perspective the peculiarities and difficulties that arise in business relationships between “Chinese”, “Taiwanese” and Argentines people. I argue that there are marked differences between the forms of establishing business between “Chinese” and “Taiwanese” in Argentina. I also argue that there are differences in the ideas of Argentine businessmen and experts on China about the relevance of guanxi in business practices, which is linked to the transformations of traditional Chinese ways of doing business. I describe some differences in the “Chinese” and “Taiwanese” migration process in Buenos Aires and the business fields and practices in which these migrants are involved, their associations and transnational business connections.Fil: Denardi, Luciana Emilia. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional de San Martín. Instituto de Altos Estudios Sociales; Argentin
Etnografía de una experiencia educativa alternativa: la educación popular en un Centro Educativo Complementario del Gran Buenos Aires
En este trabajo intentaremos dar cuenta de las actividades realizadas en un Centro Educativo Complementario (CEC) en clave de Educación Popular de una escuela católica y privada de la localidad de González Catán, en la provincia de Buenos Aires, Argentina. Esta institución está atravesando un proceso de redefinición de sus destinatarios, por lo cual analizaré los cambios que se producen al respecto a nivel administrativo, organizativo, docente y curricular, para finalmente presentar los tipos de conflictos que se producen entre los agentes escolares, especialmente los docentes, a raíz de estos cambios.This paper analyzes the activities performed in a Complementary Educational Center (CEC) of a private Catholic school in Gonzalez Catán, province of Buenos Aires, Argentina. The institution educational project is inspired in Paulo Freire´s popular education and is redefining its receivers. In this article I will present the changes on the following levels: administrative, organizational, educational and curriculum. Finally, I will analyze the types of conflicts that occur among school agents, especially teachers, as a result of that redefinition.Fil: Denardi, Luciana Emilia. Universidad Nacional de San Martín. Instituto de Altos Estudios Sociales; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentin
Covid-19 and Digital Anti-Sinophobia in Argentina
While racial discrimination against people of Asian and particularly Chinese origin is well-understood in the Global North, its dynamics in the Global South remain under-investigated. Moreover, although Covid-19 contributed significantly to the reinforcement of sinophobic stereotypes around the globe, recent research has barely paid any attention to new forms of counter-reaction, such as those that evolve in digital channels, especially in Latin America. This paper sheds light on anti-Asian racism and the digitized counter-reactions of Chinese migrants before and after Covid-19 in the crucial case of Argentina. In the past, these migrants mostly remained silent when confronted with institutional racism. However, it was precisely the outbreak of Covid-19 that contributed to the creation of new forms of empowerment on online platforms by this racialized minority and that allowed them to present their demands to state agencies and to denounce sinophobic debates on social media. Methodologically, this study combines elements of process-tracing with both traditional and online ethnographic methods to explain these trickle-up effects.Fil: Baumann, Clara. Universitat Essen; Alemania. International Max Planck Research School on the Social and Political Constitution of the Economy; AlemaniaFil: Denardi, Luciana Emilia. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional de San Martín. Instituto de Altos Estudios Sociales; Argentin
Ser chino en Buenos Aires
Este artículo se propone realizar una descripción de las particularidades de la comunidad china y taiwanesa en Buenos Aires. Recorre la historia de la migración china y taiwanesa hacia Argentina y los cambios que se están registrando en los últimos años, con la nueva posición de China en la economía mundial. Proponemos que la diáspora china y taiwanesa pueden ser pensadas como “puentes”, ya que los taiwaneses se re identifican como “chinos” alegando una pertenencia ancestral al legado cultural chino, y los chinos continentales están ocupando el lugar asignado por el estado chino para sus diásporas: ser un eslabón en el proceso de expansión económica chino, intermediando entre la sociedad de recepción y la madre patria.This article proposes a description of the peculiarities of Chinese and Taiwanese community in Buenos Aires. It traces the history of Chinese and Taiwanese migration to Argentina and the changes that are occurring in recent years, with the new position of China in the world economy. We propose that the Chinese and Taiwanese diaspora can be understood of as “bridges”, since Taiwanese re identify themselves as “Chinese” because off a cultural belonging to a Chinese legacy, and mainland Chinese are taking the place assigned by the Chinese state to their diasporas: be a link in the process of Chinese economic expansion, mediating between the receiving society and the motherland
Casetes, redes y banquetes. Prácticas comerciales de chinos, taiwaneses y argentinos en Buenos Aires
En este artículo analizaré desde un enfoque etnográfico, las particularidades y dificultades que se presentan al momento de entablar relaciones comerciales entre “chinos”, “taiwaneses” y argentinos. Sostengo que existen diferencias marcadas entre las formas de entablar negocios entre “chinos” y “taiwaneses” desde Argentina. Afirmo que existe una diferencia en los discursos de los especialistas y empresarios argentinos respecto a la importancia del guanxi en las prácticas comerciales, lo que nos daría la pauta de las transformaciones del modo tradicional chino de hacer negocios. En el artículo describo algunas diferencias en la migración “china” y “taiwanesa” en Buenos Aires y los ámbitos empresariales de migrantes y locales así como las maneras en que cada grupo entabla relaciones comerciales con otros, a través de qué tipo de asociaciones y las dificultades que encuentran para entablar relaciones comerciales transnacionales.In this article I analyze from an ethnographic perspective the peculiarities and difficulties that arise in business relationships between
“Chinese”, “Taiwanese” and Argentines people. I argue that there are marked differences between the forms of establishing business between “Chinese” and “Taiwanese” in Argentina. I also argue that there are differences in the ideas of Argentine businessmen and experts on China
about the relevance of guanxi in business practices, which is linked to
the transformations of traditional Chinese ways of doing business. I
describe some differences in the “Chinese” and “Taiwanese” migration
process in Buenos Aires and the business fields and practices in which
these migrants are involved, their associations and transnational business connections.
En este artículo analizaré desde un enfoque etnográfico, las particularidades y dificultades que se presentan al momento de entablar relaciones comerciales entre “chinos”, “taiwaneses” y argentinos. Sostengo que existen diferencias marcadas entre las formas de entablar negocios entre “chinos” y “taiwaneses” desde Argentina. Afirmo que existe una diferencia en los discursos de los especialistas y empresarios argentinos respecto a la importancia del guanxi en las prácticas comerciales, lo que nos daría la pauta de las transformaciones del modo tradicional chino de hacer negocios. En el artículo describo algunas diferencias en la migración “china” y “taiwanesa” en Buenos Aires y los ámbitos empresariales de migrantes y locales así como las maneras en que cada grupo entabla relaciones comerciales con otros, a través de qué tipo de asociaciones y las dificultades que encuentran para entablar relaciones comerciales transnacionales
Casetes, redes y banquetes. Prácticas comerciales de chinos, taiwaneses y argentinos en Buenos Aires
In this article I analyze from an ethnographic perspective the peculiarities and difficulties that arise in business relationships between
“Chinese”, “Taiwanese” and Argentines people. I argue that there are marked differences between the forms of establishing business between “Chinese” and “Taiwanese” in Argentina. I also argue that there are differences in the ideas of Argentine businessmen and experts on China
about the relevance of guanxi in business practices, which is linked to
the transformations of traditional Chinese ways of doing business. I
describe some differences in the “Chinese” and “Taiwanese” migration
process in Buenos Aires and the business fields and practices in which
these migrants are involved, their associations and transnational business connections.
En este artículo analizaré desde un enfoque etnográfico, las particularidades y dificultades que se presentan al momento de entablar relaciones comerciales entre “chinos”, “taiwaneses” y argentinos. Sostengo que existen diferencias marcadas entre las formas de entablar negocios entre “chinos” y “taiwaneses” desde Argentina. Afirmo que existe una diferencia en los discursos de los especialistas y empresarios argentinos respecto a la importancia del guanxi en las prácticas comerciales, lo que nos daría la pauta de las transformaciones del modo tradicional chino de hacer negocios. En el artículo describo algunas diferencias en la migración “china” y “taiwanesa” en Buenos Aires y los ámbitos empresariales de migrantes y locales así como las maneras en que cada grupo entabla relaciones comerciales con otros, a través de qué tipo de asociaciones y las dificultades que encuentran para entablar relaciones comerciales transnacionales
“Si no es generoso y no devuelve los favores, no es amigo”. Un análisis del guānxi con la propuesta de Annette Weiner
Guānxi tiene dos significados literales: conectar, hacer un vínculo y pasar por una puerta. Hace alusión a la habilidad de hacer conexiones sociales para el cultivo de relaciones personales y redes de mutua dependencia que implica el intercambio de regalos, favores, la creación de obligaciones y deudas. En este trabajo analizaré diferentes situaciones en las que el guānxi apareció en mi trabajo etnográfico con migrantes chinos en Buenos Aires. Tomando los planteos de Annette Weiner, analizaré esta red por la que circulan diferentes objetos alienables (dinero, regalos, banquetes) e inalienables (confianza, amistad), a los fines de comprenderla como parte de un sistema más amplio basado un trabajo relacional continuo que responde a valores confucianos.Guānxi has two literal meanings: connecting, making a link, and going through a door. It refers to the ability to make social connections for the cultivation of personal relationships and networks of mutual dependence that implies the exchange of gifts, favors, the creation of obligations and debts. In this paper I will analyze different situations in which guānxi appeared in my ethnographic work with Chinese migrants in Buenos Aires. Taking Annette Weiner’s approaches, I will analyze this network as a cycle of relationships, through which different alienable objects (money, gifts, banquets) and inalienable (trust, friendship) circulate, in order to understand it as part of a broader system based on continuous relational work that responds to Confucian values.Guānxi tem dois significados literais: conectar, fazer um link e passar por uma porta. Refere-se à capacidade de fazer conexões sociais para o cultivo de relações pessoais e redes de mútua dependência que implica a troca de presentes, favores, a criação de obrigações e dívidas. Neste artigo, analisarei diferentes situações em que o guānxi apareceu em meu trabalho etnográfico com migrantes chineses em Buenos Aires. A partir das abordagens de Annette Weiner, analisarei essa rede como um ciclo de relações, por onde circulam diferentes objetos alienáveis (dinheiro, presentes, banquetes) e inalienáveis (confiança, amizade), para compreendê-la como parte de um sistema mais amplo baseado no trabalho relacional contínuo que responde aos valores confucionistas
追寻“黄金”与“荣耀”:中国移民抵达布宜诺斯艾利斯后40年的活动轨迹
En la actualidad, el Estado chino atribuye nuevos roles a sus diásporas. La literatura especializada se centra en el desarrollo y aplicación de las políticas extraterritoriales, o en su impacto en la vida cotidiana de los migrantes. Con el objetivo de enriquecer el análisis de las aún poco exploradas maneras en las que se vinculan ambos procesos, este artículo analiza las trayectorias de migrantes con varias décadas de residencia en la Ciudad de Buenos Aires. Interesa aquí examinar las estrategias que elaboran para ganar el reconocimiento por parte del Estado chino, asumiendo el rol de “diplomáticos públicos”. La metodología empleada es cualitativa, basada principalmente en el trabajo etnográfico en la Ciudad de Buenos Aires realizado en el transcurso de 2022. Asimismo, se incorporan al análisis diversas publicaciones recientes en medios digitales de la diáspora china. La conclusión indica que las estrategias desarrolladas por los migrantes chinos en la Ciudad de Buenos Aires están orientadas por la búsqueda de “oro y gloria”, esto es, se trata de lograr una base económica sólida y un reconocimiento por parte del Estado chino, este último aspecto demostrado especialmente en el seguimiento de y apoyo a sus discursos y políticas oficiales. Para ello, además, se valen de la fortaleza de las instituciones informales y de su hiperintegración a las configuraciones culturales chinas y argentinas, en un contexto signado por el protagonismo de China tanto a nivel global como local.In recent years, the Chinese state has redefined the role its diasporas are expected to play. e specialized literature in this regard focuses either on the development and implementation by the Chinese government of extraterritorial policies or on the impact of those policies on migrants. However, the ways both processes are linked remain barely explored. is article analyzes the trajectories of migrants with several decades of residence in the City of Buenos Aires. It investigates the strategies they develop to obtain the recognition of the Chinese state, assuming the role of "public diplomats". e methodology used is qualitative, based mainly on ethnographic work in the City of Buenos Aires in 2022. Several recent publications in digital media by the Chinese diaspora are also incorporated into the analysis. e conclusion indicates that the strategies that Chinese migrants in the City of Buenos Aires elaborate are encouraged by the quest for "gold and glory". at is, achieve a sound financial basis as well as obtain the recognition by the Chinese government, the latter especially by following and supporting official discourses and policies. In order to do so, they also use the influence of informal institutions and their hyper-integration into both Chinese and Argentine cultural configurations, in a context marked by China's leading role both globally and locally.摘要如今,中国为海外华人赋予了一些新的角色。相关文献或聚焦域外政策的制定与实施,或关注其对移民日常生活的影响。为进一步探析这两类过程之间未被过多探索的联系,本文分析了在布宜诺斯艾利斯居住了数十年的移民的踪迹。研究他们通过扮演”公共外交官”的角色来获得中国政府承认的策略。本文主要基于2022年在布宜诺斯艾利斯市进行的民族志调查,并将近期一些数字媒体出版的华人相关文献纳入分析,以定性方法展开研究。结论表明,布宜诺斯艾利斯的中国移民所制定的策略以追寻“黄金和荣耀”为导向:在表明自己对官方话语和政策的拥护与支持的同时,获得坚实的经济基础和国家认可。此外,结合中国在全球以及在当地均扮演重要角色的背景,该群体还借助非正式机构的力量以及自身与中阿两国文化格局的高度融合性以达成其目标。Fil: Denardi, Luciana Emilia. Universidad Nacional de San Martín. Instituto de Altos Estudios Sociales; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentin
Identidad, violencia y moral. Análisis etnográfico sobre una hinchada de fútbol
Sobre Garriga Zucal, José: Nosotros nos peleamos. Violencia e identidad de una hinchada de fútbol, Buenos Aires, Prometeo Libros, 2010, 180 p., ISBN 987-987-574- 440-