53 research outputs found
Systemic Strategies to Improve the Readability of the English Version of Indonesian Children Stories
The paper discusses languge exploitation for the children story books and offers several systemic strategies to improve the quality of language exploitation so that the books have a better quality for their readabality. Thirty children story books which are classified as narratives according to the publishers were randomly selected for the analysis. The books are targeted for children from five to twelve years old. The analysis on the text structure shows that all the stories have the three obligatory discourse units, namely orientation, complication, and resolution. Meanwhile, seen from the lexicogrammatical exploitation, most of the books have various grammatical mistakes and difficult words
The Imbalance Attitude of the Journalists in Six Chemical Castration Texts: an SFLCritical Discourse Analysis
This research investigates how journalists behave in texts. The analysis focuses on the exploitation of attitudinal lexis. This is qualitatively explored through attitude and graduation. The data sources were columns of news, taken from an online version of The Jakarta Post on June sixth 2016. Having been selected using criterion-based sampling technique, the sources of data resulted in six chemical castration texts. The procedure of investigation consists of domain, taxonomic, componential, and cultural value analysis. The result shows that journalists are relatively subjective in reporting news by unbalancing the pros and cons, relatively inconsistent in work from delivering news to criticizing government officials, and relatively provocative by up-scaling critical evaluations against the government policy on sex offenders
The Acceptability of Religious Terms Translation in the Complete Idiot's Guide to Understanding Islam
This research aimed to find out the used translation's techniques and the acceptability of the translation. This was a descriptive qualitative research and an embedded-case study. Based on semantic and relevance theory, the researcher determined good translation. This research was conducted by listing the religious terms found in The Complete Idiot's Guide to Understanding Islam. Then, the researchers compared the source language and target language to identify the translation techniques. Finally, the researchers and raters assessed the acceptability of the translation by conducting Focus Group Discussion (FGD). The result shows that the translator uses established equivalent, borrowing, literal, particularization, generalization, transposition, reduction, addition, explication, and discursive creation. Besides, the average rate for the acceptability of the translation is 2,8 out of 3. It means that the translation is mostly in accordance with the norm and rule of language in the target text
Who Are Anxious and Supposed to Be “Jakarta One” ?: a Systemic Functional Linguistics Approach
The purpose of this research was to know the structure of debate and the difference of USAge of modulation by the candidates in the third session debate of Pilkada DKI Jakarta in 2017. The debate in a general election was a new medium in the campaign. This research revealed the form and meaning of dominated modulation used by the candidates by applying Systemic Functional Linguistics (SFL). This was a descriptive qualitative research using observation method in collecting the data. The source of data was a video of the third session debate of Pilkada DKI Jakarta in 2017. The data contained aspect of grammar and lexicon of the speech. Then, it was analyzed by using identity-method by Sudaryanto and content analysis suggested by Spradely. The result shows that there are two forms of modulation marker. It is modulation of inclination that is dominantly used by the first candidate and third candidate. Then, the second candidate dominantly uses modulation of obligation. The domination is a strategy of each candidate to defend and prioritize their programs for the next five years
The Acceptability of Rhetorical Question Translation in Five on a Treasure Island by Enid Blyton
This study aims to identify the function of rhetorical questions and to describe the quality of the translation in terms of acceptability on the novel of Five On A Treasure Island by Enid Blyton and its Indonesian translation Lima Sekawan Di Pulau Harta translated by Agus Setiadi. The research method used in this study is a descriptive qualitative with content analysis and focus group discussion (FGD). The findings are: there are 14 functions of rhetorical questions from 177 data identified, namely: to confirm (71 data), to show surprise (36 data), emphasize a known fact (12 data), to suggest (11 data), to persuade (10 data), to show uncertainty (8 data), to show amazement (8 data), to command (6 data), to request (4 data), to show angry (3 data), to show confusion (3 data), to complain (2 data), to introduce a new topic (2 data), and to admonish (1 data). There are 9 new functions of rhetorical questions that have not been identified from Larson's concept (1998) and from FGD shows the quality of rhetorical questions translation in terms of acceptability of the novel is high quality translation. The results of this study is rhetorical question represents many functions in conversation and the translator should be wisely in understanding the intention of rhetorical questions in the source text
The Impact of Translation Techniques on Shifting Meaning of Ordering Speech Act
This research was a follow-up research from some previous research which had discussed some imperative speech act, but it had not deeply discussed ordering speech act. The research aimed to find out the impact of translation techniques on shifting the meaning of ordering speech. The data was sentences which accommodate ordering speech act taken from the novel “Christ the Lord out of Egypt” and its translation in Indonesian taken from the novel “Kristus Tuhan Meninggalkan Mesir”. The data collected through document analysis, questionnaire, and forum group discussion (FGD). From the findings, there were 15 types of translation techniques which were used in translating, namely, established equivalent, variation, addition, implicit, explicit, adaptation, modulation, pure borrowing, generalization, particularization, transposition, reduction, paraphrase, discursive creation, and naturalized borrowing. The result indicates that the translation techniques that cause shifting meaning of ordering speech act are the addition, reduction, and discursive creation
Efektivitas Pengembangan Media Permainan Ular Tangga Sebagai Sarana Belajar Tematik SD
Playing by learning is a way of learning that appropriate with the characteristics of elementary school children today. Which (1) Start of critical thinking. (2) Start emerging competition between friends. (3) Having a deep curiosity. (4) Love asked and (5) Likes groups. This is supported by the results of the field observations showed that when the class is still a lot of students were busy playing and tend to be passive, when the teacher was giving a lesson. Traditional game of snakes and ladders is familiar with elementary school children. Therefore we need a through study on how to take advantage of this game help the studen learning, so it is can solve the problem of declining motivation and involvement of the student in the classroom.Bermain sambil belajar merupakan sebuah pendekatan pembelajaran yang sangat sesuai dengan karakteristik belajar anak SD saat ini, yaitu (1) mulai berpikir kritis, (2) mulai muncul persaingan antar teman, (3) mempunyai rasa ingin tahu yang mendalam, (4) suka bertanya, dan (5) suka berkelompok. Hal ini didukung dengan hasil pengamatan di lapangan yang menunjukkan bahwa ketika dikelas masih banyak siswa yang asyik bermain dan cenderung pasif, padahal guru sedang memberikan penjelasan.Permainan ular tangga merupakan permainan tradisional yang sudah akrab dengan anak SD. Oleh karena itu, diperlukan sebuah kajian yang mendalam tentang bagaimana cara memanfaatkan permainan ini dalam pembelajaran sehingga dapat mengatasi masalah tentang menurunnya motivasi dan keaktifan siswa di kelas
THE POLITENESS OF DIRECTIVE SPEECH ACTS IN SATU JAM LEBIH DEKAT ON TV ONE (PRAGMATIC APPROACH)
This study aims to find out the types of directive speech act and politeness strategies used in Satu Jam Lebih Dekat talk show on TVOne. The method used in this article is descriptive method which describe the data systematically, factually, and accurately. The uninvolved conversation observation technique was used in collecting data in which this means that the present writer does not involve in the dialogues. Meanwhile, for data analysis technique, the present writer used pragmatic competence-in-dividing. The main theory of this article is the pragmatic theory of Searle’s Speech Act and Brown and Levinson’s Politeness Strategy. The results indicate that the types of directive speech act of Satu Jam Lebih Dekat program are to please, to request, to ask, to order, to invite, to forbid, to convince, to obligate, to show, to hope, to want, to warn, to advise, and to request. In addition, the politeness strategies are bald on record, positive politeness, negative politeness, and off record. The politeness of directive speech acts supports the effectiveness of talk show because of some factors such as types of directive speech act and politeness strategy. Keywords: pragmatics, directive speech act, politeness strategy, talk sho
Just transition in biofuel development towards low-carbon economy: Multi-actor perspectives on policies and practices in Indonesia
Justice and sustainability are the foundation of fair and equitable biofuel development. Policies and practices are consequently necessary to support a just transition towards a low-carbon economy. Therefore, this study aimed to understand multi-actor perspectives on policies and practices relevant to the just transition in biofuel development. Applying a socio-legal approach based on the JUST framework, this study focused on the Indonesian biofuel industry, which is primarily driven by crude palm oil (CPO) production. This study also added comparative perspectives from Thailand’s biofuel industry. The primary data were gathered from in-depth interviews and focus group discussions (FGDs), while the secondary data were from research, policy, and other government archives. Based on the results, oil palm plantations in Indonesia and Thailand are crucial for macroeconomic development. However, smallholder farmers in Indonesia, especially independent ones that do not join farmer groups, remain marginalised by the current regulations. In fact, many benefits from biofuel practices and policies accumulate disproportionately towards large corporations, while marginalised groups bear the costs. The Indonesian Sustainable Palm Oil (ISPO) certification that should induce market accessibility and competitiveness has not fully reached most rural farmers. Furthermore, various overlapping regulations and perplexing data differences exist from multiple ministries and administrative levels. Thus, palm oil stakeholders in Indonesia demand a dedicated institution for integrated regulation and monitoring of the industry, similar to the National Palm Oil Policy Committee in Thailand. The myriad of legal, political, socio-economic, and justice issues thus necessitates all hands on deck to ensure a just transition for all stakeholders of the Indonesian biofuel industry
- …
