39 research outputs found

    Sello sobre lingote de plomo inédito conservado en el Museo Nacional de Arqueología Marítima de Cartagena

    Get PDF
    En este trabajo se presenta un sello latino inédito impreso sobre un lingote de plomo romano que se conserva en el Museo Nacional de Arqueología Marítima de Cartagena (Murcia)

    Alfabetismo y romanización en la Hispania Citerior (II-I a.E.) = Literacy and Romanisation in Hispania Citerior (II-I BCE)

    Get PDF
    Between the second and first centuries BCE, literacy experienced unprecedented growth in Hispania Citerior. The development of literacy intensified among those populations which already enjoyed a fledgling written culture and expanded into others which had been illiterate until that point. Simultaneously, the uses of writing diversified, including both the private and public spheres. This "revolution" particularly affected local languages; however, it cannot be understood without the decisive influence of Latin written culture and the political, economic, and social changes that spread throughout the province as a consequence of Roman domination

    Sexo y alfabetismo en la Hispania romana

    Get PDF
    En este trabajo se analizan una veintena de esgrafiados parietales o sobre cerámica, procedentes de Hispania y fechables entre los siglos I y III d.n.e., que contienen textos de temática erótica. Estos documentos aportan datos de interés sobre las costumbres sexuales de la población de hispanorromana, pero también permiten reflexionar sobre la difusión del alfabetismo entre los sectores más populares de la misma. This paper analyses around 20 graffiti on walls and pottery which come from Spain and are datable between the first and third centuries CE, which contain erotic text. These documents offer interesting information on the sexual customs of the population of Roman Spain, but also allow reflection on the spread of literacy among its most popular sectors

    Epigrafía y gobernadores provinciales en Hispania durante la República romana

    Get PDF
    Innerhalb des westlichen Mittelmeers kommt die größte Anzahl an Inschriften römischer Provinzstatthalter der republikanischen Zeit von der Iberischen Halbinsel. Möglicherweise waren es die Provinzstatthalter, die erstmals öffentliche Inschriften auf beständigem Material in Spanien einführten. Der Artikel entwickelt eine Typologie dieses bedeutsamen epigraphischen Materials. Er geht im Besonderen auf die Ähnlichkeiten und Unterschiede zur republikanischen Epigraphik anderer Gebiete ein sowie auf ihren Einfluss auf die epigraphischen Praktiken der indigenen Bevölkerung.Among the western Mediterranean territories, the Iberian Peninsula has brought to light the largest number of inscriptions related to Roman provincial governors of the republican period. In addition, it is possible that provincial governors introduced in Hispania public inscriptions on hard surfaces. This paper assesses the typology of this important epigraphic material. Special attention is paid to the similarities and dissimilarities with Republican epigraphy from other territories and to its influence upon the indigenous epigraphic practices.La Península Ibérica ha proporcionado el mayor conjunto de inscripciones latinas relacionadas con gobernadores provinciales romanos de época republicana de todo el occidente mediterráneo. Además, en cierta medida, los gobernadores provinciales pueden considerarse como los introductores de la epigrafía pública sobre soportes duros en Hispania. En este trabajo se analizan las particularidades de este importante conjunto epigráfico, poniendo especial énfasis en las concomitancias y divergencias que se observan en relación con la documentación procedente de otras provincias, tanto occidentales como orientales, así como en su influencia sobre las prácticas epigráficas autóctonas.Sur l’ensemble des territoires méditerranéens occidentaux, c’est la Péninsule Ibérique qui a livré le plus grand nombre d’inscriptions en relation avec des gouverneurs provinciaux romains d’époque républicaine. En outre, il est possible que ce soient des gouverneurs provinciaux qui aient introduit en Hispania des inscriptions publiques gravées sur des surfaces dures. Cet article évalue la typologie de ce matériel épigraphique de grande importance. Une attention particulière est accordée aux ressemblances et différences avec la documentation épigraphique d’époque républicaine en provenance d’autres provinces, aussi bien occidentales qu’orientales, et à son influence sur les pratiques épigraphiques locales

    Roman mining companies in Spain

    Get PDF
    Spain was a key territory for the supply of precious metals during the Roman period.1 It is even possible that the Roman authorities’ decision to retain a military presence there after the Second Punic War was to a large extent motivated by its mineral wealth.2 In fact, one of the fi rst measures taken once the territory was secured in 195 B.C.E. was to establish a tribute system intended to tax the iron and silver mines..

    Escritura cotidiana en el ámbito rural de la Hispania tarraconense. Grafitos sobre cerámica de mesa de época altoimperial procedentes del Campo de Borja (Zaragoza)

    Get PDF
    In this article 110 graffiti on tableware from the early Empire were studied, the majority were vases of Hispanic Samian Ware recovered from 10 rural sites located between the middle and lower reaches of the river Huecha and the righthand margin of the River Ebro in the Campo de Borja (Zaragoza) and its surroundings. The assemblage includes above all Latin inscriptions, but also various Greek texts, one probably Paleaohispanic, and different marks.En este trabajo se estudian 110 grafitos sobre cerámicas de mesa de época altoimperial, en su mayoría vasos de terra sigillata hispánica, procedentes de diez asentamientos rurales ubicados entre el curso medio y bajo del río Huecha y la margen derecha del Ebro, en la comarca del Campo de Borja (Zaragoza) y sus inmediaciones. El repertorio incluye sobre todo inscripciones latinas, pero también varios textos griegos, uno probablemente paleohispánico, así como diferentes marcas

    Ascenso y caída de los Barca en Hispania: La Segunda Guerra Púnica.

    Get PDF
    El enfrentamiento entre Cartago y Roma, las dos potencias mediterráneas de la época, entre los años 237-206 a.C. se debe enmarcar como un capítulo clave en la Historia. La familia de los Barca es la encargada de tomar las riendas del gobierno Cartaginés. Tras su derrota en la I Guerra Púnica, y contando siempre con la aprobación del Senado de Cartago, dirigió su mirada hacia Hispania, desplegando una gran campaña de conquista de la misma. Este hecho sirve a su vez como preparación para el definitivo enfrentamiento con Roma. El desenlace se da en la II Guerra Púnica y el verdadero foco del conflicto tiene lugar en suelo hispano.The confrontation between Carthage and Rome, the two biggest Mediterranean powers of the time, between 237-206 B.C. should be highlighted as a key chapter in History. The Barca family is responsible for taking charge of the Carthaginian government. After its defeat in the First Punic War, and always with the approval of the Senate of Carthage, they turned their gaze towards Hispania, deploying a great campaign to conquer it. This fact works as training for the final confrontation with Rome too. The fight ends with the Second Punic War and the real focus of the conflict takes place in Spanish territory.<br /

    La iconografía de las cecas de Carthago Nova, Arse-Saguntum y Turiazu-Turiaso entre la República y comienzos del Imperio.

    Get PDF
    Resumen: Revisión de la iconografía de las acuñaciones Tardo republicanas y Alto imperiales emitidas por ciudades de diferente estatuto jurídico de la Hispania Citerior. Desarrollo institucional de la ciudad, descripción de la periodización de las series emitidas, evolución iconográfica, tipología y leyendas. Tomando como objeto de este estudio las cecas de Turiazu-Turiasu, Arse-Saguntum y Carthago Nova

    La Colonia Caesar Augusta: un recorrido a lo largo de su historia.

    Get PDF
    Desde su fundación en las postrimerías del siglo I a.C., la colonia Caesar Augusta, antecesora de la actual ciudad de Zaragoza, se convertiría en un centro administrativo y económico de gran valor para Roma en el sector norte de la Península Ibérica, especialmente en el valle del Ebro. La ciudad, situada en un entorno estratégico privilegiado, permitió a la metrópoli no sólo asentar a sus soldados licenciados, sino también ejercer como un importante nodo de comunicaciones desde el cual irradiar las estructuras de poder, religión, lengua o costumbres romanas a los pueblos de su alrededor. A lo largo de todo el Imperio Romano, la ciudad iría evolucionando con el propósito de adaptarse a los nuevos retos, fuesen de la índole que fuesen, con el fin de garantizar su supervivencia y estatus privilegiados, así como el bienestar de sus ciudadanos.<br /
    corecore