7 research outputs found
EDUCAÇÃO EM ARTE, TECNOLOGIAS E PROCESSOS
Este Dossiê trata de projetos desenvolvidos por professores em que arte, tecnologia e estética formam o lócus de suas pesquisas, e contemplam uma diversidade de abordagens mostrando amplos e multifacetados caminhos ao discutir processos da educação em arte
Change/Interchange in Virtual Learning Environments: Aesthetic Activity and Video Letters Produced Between Brazil and U.S. Students
We analyze in this text, under a Bakhtinian perspective, dialogues produced and shared between undergraduate licensure students in visual studies education from two different countries, Brazil and the United States. The discussions were created for Aprendi 2.0: (In) Connection with the 9th Mercosur Biennial. This project aimed to promote online intercultural exchanges, which were integrated into the students’ curriculum. Among our analysis, it was possible to observe that the utterances produced by the students through video letters, promoted a
dialogical and responsive encounter among them. We invited multiple voices into the text, which arose from video letters, images, and interactions on a virtual learning environment. The objective of the research was to understand from an ethic-aesthetic perspective, the processes of subjectivity formation of the involved participants that supported collaborative authorship in online environments
ETNOINFORMÁTICA NA EDUCAÇÃO: Uso N'SAMAT como organizador prévio para auxiliar na aprendizagem de Aritmética em três escolas moçambicanas.
O presente artigo propõe o uso do N'SAMAT, em aula, para auxiliar na melhoria do aproveitamento dos alunos da 2 a classe do ensino básico na aprendizagem de Aritmética (o que corresponde ao ensino fundamental series iniciais, no Brasil). Para concretização do estudo, foi adotado um plano quase-experimental, associado a uma pesquisa quali-quantitativa, em que foi feito um estudo inicial junto aos gestores e professores e a posteriori uma avaliação do experimento com os alunos, na qual foram submetidos a um pré-teste e a um pós-teste. O pré-teste consistiu na resolução de uma prova de matemática no primeiro momento, já no segundo momento os alunos tiveram uma intervenção com auxílio do objeto de aprendizagem N´SAMAT e culminou com a resolução do pós-teste. Dos resultados obtidos conclui-se que a metodologia aplicada contribuiu para o aproveitamento dos alunos na disciplina de matemática, especificamente, em conteúdos ligados à aritmética
Contribuições da Teoria da Aprendizagem Multimídia e da Usabilidade para aprendizagem de Libras e Língua Portuguesa por meio de aplicativos móveis
O recente surgimento de aplicativos brasileiros tradutores automáticos de Língua Portuguesa para Libras desencadeou a realização de diálogos com sujeitos surdos e ouvintes, a fim de discutir a validade social e tecnológica dessas ferramentas. Frente a essa interação com os usuários, percebeu-se que esses utilizavam os aplicativos não apenas como tradutores, mas também como objetos para a aprendizagem de segunda língua. A partir dessa constatação, os aplicativos HandTalk e ProDeaf Móvel foram analisados com base na Teoria da Aprendizagem Multimídia e em heurísticas de usabilidade. Os resultados apresentam um conjunto de sugestões que, se incorporadas aos aplicativos dessa natureza, podem contribuir para redução de problemas de interface e de interação, de modo a contemplar os interesses de seus usuários e garantir a qualidade de uso
Panorama das ações educativas nos museus de arte no Brasil
Este artigo descreve as principais mudanças em relação ao ensino da arte no Brasil nas últimas décadas. Também relata algumas mudanças paradigmáticas pelas quais os museus brasileiros passaram. Busca contextualizar as propostas para o ensino da arte e o papel dos museus de arte nesse processo. Ao término, apresenta uma síntese das principais ações educativas ofertadas na atualidade e efetua uma crítica em relação à realidade vigente
Tecnologia Assistiva: a inserção de aplicativos de tradução na promoção de uma melhor comunicação entre surdos e ouvintes
Este artigo apresenta os aplicativos HandTalk e ProDeaf, ambos tradutores de Língua Portuguesa, oral e escrita, para a Língua Brasileira de Sinais (Libras). Deste modo, descrevemos suas especificidades operacionais, enquanto mediadores inclusivos de processos comunicacionais. Nesta perspectiva, o estudo é composto por narrativas de indivíduos surdos e ouvintes, oriundas de um curso de formação continuada de professores, cuja análise de conteúdo permitiu identificar a emergência de potencialidades e fragilidades dos aplicativos. Os resultados obtidos revelaram o potencial inclusivo das ferramentas analisadas, nos âmbitos escolar e social, em aspectos como: interação, ampliação de vocabulário, constituição identitária e autonomia do sujeito surdo