2,711 research outputs found
A Social History of Midshipmen and Quarterdeck Boys in the Royal Navy, 1761-1831.
Please note the following correction to the text of this thesis: With reference to Appendix G4 JO 1791, Charles Bennett (Barfleur) died in Redruth, Cornwall not Hastings, Sussex as stated in the thesis.Many senior officers in the Royal Navy of late-eighteenth and early-nineteenth centuries saw the French Revolutionary and Napoleonic Wars as a time of dramatic social change within the officer corps. Naval and civilian commentators alike expressed concern that the virtue of birth had replaced the virtue of merit when it came to the selection of officer recruits, and that the change adversely affected discipline and subordination. This thesis seeks to test the accuracy of these observations, and modern interpretations of them, by determining when and why changes in the social make-up of the corps of âyoung gentlemenâ took place, and the effects of those changes on naval professionalism.
This study asserts that social developments in the navyâs officer corps are most transparent at the entry level. Data on the social backgrounds of more than 4500 midshipmen and quarterdeck boys, from 1761 to 1831, shows that the presence of the social elites among officer aspirants was directly affected by states of war and peace and the popularity of a naval career for well-born sons. While contemporaries saw a growing elitism among officer recruits between 1793 and 1815, the data suggests that the scions of peers and the landed gentry were more prevalent in the peacetime service of 1771 and again after 1815, when the weight of social and political connections again became determining factors in the selection of officer trainees. The cultural changes that influenced the popularity of a naval career for young âhonorablesâ between the Seven Yearsâ War and Parliamentary Reform highlight the social and political pressures that were exerted on recruiting captains and the Admiralty. Together they help to explain developments in the social make-up of the navyâs future-officer corps and the relationship between the naval microcosm and British society at large.Exeter Research Scholarshi
Lady Lucy Barry and Evangelical Reading on the First Franklin Expedition
This article examines the relationship between Lady Lucy Barry and John Franklin. Barry has been dismissed by other writers as a fanatic who had only a passing influence on the explorerâs religious beliefs. Though their friendship ended after Franklinâs marriage to Eleanor Porden in August 1823, Barryâs Evangelical faith, as expressed through the books she presented to the members of the first Franklin expedition, had already shaped both Franklinâs own understanding of his Arctic experiences and the literary representation of them in his Narrative of a Journey to the Shores of the Polar Sea in the Years 1819, 20, 21, and 22. In the narrative, both Franklin and his companion John Richardson affirmed the great value of religious books and practices in helping them to endure the sufferings of the journey. As a result, the public came to revere Arctic explorers as Christian heroes. Without Lady Lucy Barry and her books, Arctic exploration might never have come to hold such an important place in 19th-century British culture.Cet article porte sur la relation qui a existĂ© entre Lady Lucy Barry et John Franklin. Barry Ă©tait considĂ©rĂ©e par les autres Ă©crivains comme une fanatique qui nâa eu quâune influence passagĂšre sur les croyances religieuses de lâexplorateur. Bien que leur amitiĂ© ait pris fin lorsque Franklin a Ă©pousĂ© Eleanor Porden en aoĂ»t 1823, la foi Ă©vangĂ©lique de Barry, telle quâexprimĂ©e dans les livres quâelle a prĂ©sentĂ©s aux membres de la premiĂšre expĂ©dition de Franklin, avait dĂ©jĂ façonnĂ© la façon dont Franklin vivait son expĂ©rience dans lâArctique et sa reprĂ©sentation littĂ©raire de celle-ci dans son rĂ©cit intitulĂ© Narrative of a Journey to the Shores of the Polar Sea in the Years 1819, 20, 21, and 22. Dans ce rĂ©cit, Franklin et son compagnon John Richardson affirmaient la grande valeur des pratiques et livres religieux en ce sens que ces derniers les avaient aidĂ©s Ă endurer les souffrances dĂ©coulant de leur expĂ©dition. Par consĂ©quent, la sociĂ©tĂ© en gĂ©nĂ©ral en Ă©tait venue Ă rĂ©vĂ©rer les explorateurs de lâArctique Ă titre de hĂ©ros chrĂ©tiens. Sans Lady Lucy Barry et ses livres, lâexploration de lâArctique nâaurait peut-ĂȘtre jamais occupĂ© une place aussi importante dans la culture britannique du XIXe siĂšcle
Speechsong
"Speechsong is a work of imaginative musicology that addresses the engimas of Schoenberg and Gould, of singing and speaking, of Moses und Aron, of technology and being. Its point of departure is Gouldâs last public performance, given at the Wilshire Ebell Theatre in Los Angeles, where a number of Schoenbergâs works were performed during his California exile. It is here, after that last performance, that Gould encounters a spectral Schoenberg in a staged conversation that explores Schoenbergâs travails in rethinking the fundamentals of Western music. This first part of Speechsong recalls Schoenbergâs operatic masterpiece, Moses und Aron, in which the divinely inspired Moses seeks the help of his brother to relate his vision: Moses speaks and Aron sings. Written as a twelve-tone composition, the opera produces an involution of harmonics that was Schoenbergâs response to Richard Wagnerâs diatribes about synagogue noise. For Gould, Schoenbergâs is a formalist revolution; Schoenbergâs life, however, suggests that it was a search for personal and political freedom.
The second half of Speechsong is a critical essay in twelve âmomentsâ that re-articulates the staged conversation as an inquiry into the intersections of music and mediation. Gouldâs turn to the recording studio emerges as a post-humanist inquiry into recorded music as a repudiation of the virtuoso tradition and a liberation from unitary notions of selfhood. Schoenbergâs exodus from musical tradition likewise takes his twelve-tone invention beyond musical performance, where it emerges, along with Gouldâs soundscapes, as a prototype of acoustic installations by artists such as Stephen Prina and Cory Arcangel. In these works, music abandons the concert hall and the exigencies of harmony for an acoustic space that embraces at once the recordings of Gould and the performances of Schoenberg that have found their home on the internet.
Who Discovered the Northwest Passage?
 In 1855 a parliamentary committee concluded that Robert McClure deserved to be rewarded as the discoverer of a Northwest Passage. Since then, various writers have put forward rival claims on behalf of Sir John Franklin, John Rae, and Roald Amundsen. This article examines the process of 19th-century European exploration in the Arctic Archipelago, the definition of discovering a passage that prevailed at the time, and the arguments for and against the various contenders. It concludes that while no one explorer was âtheâ discoverer, McClureâs achievement deserves reconsideration.En 1855, un comitĂ© parlementaire a conclu que Robert McClure mĂ©ritait de recevoir le titre de dĂ©couvreur dâun passage du Nord-Ouest. Depuis lors, diverses personnes ont avancĂ© des prĂ©tentions rivales Ă lâendroit de Sir John Franklin, de John Rae et de Roald Amundsen. Cet article se penche sur lâexploration europĂ©enne de lâarchipel Arctique au XIXe siĂšcle, sur la dĂ©finition de la dĂ©couverte dâun passage en vigueur Ă lâĂ©poque, de mĂȘme que sur les arguments pour et contre les divers prĂ©tendants au titre. Nous concluons en affirmant que mĂȘme si aucun des explorateurs nâa Ă©tĂ© « le » dĂ©couvreur, les rĂ©alisations de Robert McClure mĂ©ritent dâĂȘtre considĂ©rĂ©es de nouveau
The Sea of Ice and the Icy Sea: The Arctic Frame of Frankenstein
It has become common for scholars to understand the Arctic framing narrative of Mary Shelleyâs Frankenstein as a commentary on the northern expeditions sent out by the British Admiralty after the Napoleonic Wars. According to this view, the character Robert Walton is a surrogate for John Barrow, the principal organizer of the Admiralty expeditions. This article demonstrates that chronological factors make such an interpretation untenable. Yet the process through which the far North became the setting for Frankensteinâs opening and closing scenes is of great importance for understanding the evolution of the novel into its final complex form and with regard to broader considerations about the Arcticâs place in Romantic literary culture. The article suggests other sources for the Arctic frame, most notably the 1815 plan by whaler William Scoresby for a sledge expedition toward the North Pole. Although Scoresbyâs lecture was not published until 1818, reports appeared in newspapers and periodicals soon after the lecture was given. There is strong circumstantial evidence to suggest that Mary Shelley read these reports. By tracing the likely influence of Scoresby and other Arctic writers on Frankenstein, the article both sheds new light on the novel itself and demonstrates the extent of the Arcticâs presence in European culture even before the famous Admiralty expeditions.Pour bien des Ă©rudits, la description narrative du cadre de lâArctique faite par Mary Shelley dans son ouvrage Frankenstein fait figure de commentaire sur les expĂ©ditions nordiques organisĂ©es par lâAmirautĂ© britannique aprĂšs les guerres de NapolĂ©on. DâaprĂšs cette perspective, le personnage, Robert Walton, se veut le substitut de John Barrow, principal organisateur des expĂ©ditions de lâAmirautĂ©. Le prĂ©sent article montre que les facteurs chronologiques ne permettent pas de soutenir cette interprĂ©tation. Pourtant, la maniĂšre dont le Grand Nord est devenu la scĂšne dâouverture et de clĂŽture de Frankenstein revĂȘt une grande importance pour nous aider Ă comprendre lâĂ©volution du roman dans sa forme complexe finale, Ă lâĂ©gard des considĂ©rations plus vastes quant Ă la place quâoccupe lâArctique dans la culture littĂ©raire romantique. Cet article suggĂšre lâexistence dâautres sources pour le cadre de lâArctique, notamment le plan conçu par le baleinier William Scoresby en 1815 pour une expĂ©dition en traĂźneau vers le pĂŽle Nord. Bien que lâexposĂ© de William Scoresby nâait Ă©tĂ© publiĂ© quâen 1818, des reportages ont paru dans les journaux et les pĂ©riodiques peu aprĂšs la tenue de lâexposĂ©. Il existe de fortes preuves circonstancielles suggĂ©rant que Mary Shelley avait lu ces reportages. En faisant le lien entre lâinfluence vraisemblable exercĂ©e sur Frankenstein par William Scoresby et dâautres auteurs sur lâArctique, cet article jette une nouvelle lumiĂšre sur le roman mĂȘme et montre lâĂ©tendue de la prĂ©sence de lâArctique dans la culture europĂ©enne avant lâavĂšnement des cĂ©lĂšbres expĂ©ditions de lâAmirautĂ©
- âŠ