35 research outputs found

    Alumbrar la Muralla.

    Get PDF
    Un refinado vallado, un preciso, minucioso y semitransparente cofre de listones que parece custodiar una rutilante y misteriosa alhaja en el subsuelo es la presentación ante la ciudad del "Museo de la muralla árabe" que el equipo de arquitectos ACM (amann, cánovas, maruri) ha realizado en el casco histórico de Murcia. Siendo un edificio claramente abstracto en su condición de no revelar mediante recursos figurativos el tesoro arqueológico que oculta tras de sí, provoca, en cambio, una admirable referencia metonímica del uso que confina: la valla que rodea unas excavaciones arqueológicas que se llevan a cabo bajo la plaza para desentrañar y exponer al público las ruinas de la muralla árabe del siglo XII, referente de la arquitectura defensiva de la ciudad, sobre las que se superpusieron los paños del siglo XV y cuya Puerta del Rayal, también conocida como Siete Puertas, una de las entradas principales a la ciudad islámica, coincide con la posición exacta de la excavación

    Poblado Dirigido de Entrevías, Madrid (ES)

    Get PDF
    Towards the end of the 1950s, Spain, which was still recuperating from two wars – the Spanish Civil War and the Second World War – was faced with the reconstruction process as well as the planning and implementation of new urban developments. General Franco’s autocratic regime was forced to combine emergency measures to eradicate shantytowns born uncontrollably around cities, together with longterm development and extension plans of the urban fabric. The ‘Poblados Dirigidos de Renta Limitada’ (settlements directed to limited incomes) were built as satellite nuclei around Madrid between 1956 and 1966, with the aim of providing accommodation for the massive flow of immigrants arriving from rural areas. The seven paradigmatic cases built in the Spanish capital were: Entrevías, Canillas, Fuencarral, Orcasitas, Caño Roto, Manoteras and Almendrales. They are a short-lived but stellar set of solutions to the housing problem based on modern principles of budgetary optimization and constructive rationality combined with urban quality.Aan het eind van de jaren 1950 ging Spanje nog gebukt onder de gevolgen van twee oorlogen: de Spaanse Burgeroorlog en de Tweede Wereldoorlog. Het land moest niet alleen weer worden opgebouwd, maar er lag ook de uitdaging nieuwe stedelijke ontwikkelingen te plannen en uit te voeren. Het autocratische regime van generaal Franco zag zich genoodzaakt een aantal noodmaatregelen te nemen om een verdere uitwas van sloppenwijken, die zich onbeheersbaar rondom de steden ontwikkelden, tegen te houden. Dit proces diende dan wel gecombineerd te worden met een langetermijnvisie en uitbreidingsplannen voor de stad. De ‘Poblados Dirigidos de Renta Limitada’ (wijken bestemd voor mensen met lage inkomens), die tussen 1956 en 1966 als satellietkernen rondom Madrid werden gebouwd, moesten onderdak bieden aan de massale stroom, van het platteland afkomstige migranten. De zeven voorbeeldwijken die rondom de Spaanse hoofdstad verrezen waren: Entrevías, Canillas, Fuencarral, Orcasitas, Caño Roto, Manoteras en Almendrales. Zij vormden een kortstondige, maar prachtige reeks oplossingen voor de woningnood op basis van moderne uitgangspunten zoals budgettaire optimalisatie en constructieve rationaliteit in combinatie met stedelijke kwaliteit

    La materia

    Get PDF
    Idealism and materialism, those two antagonistic visions of philosophy, are constantly perceived in architecture. Juan Gris said that a nail was made with the idea of a nail, while Braque thought that a nail was made with an iron.Thought and project action have been the same for us, the material of projects. We agree with the classic idea that poetic is "what is done that does, what is constructed that constructs." Praxis makes architecture the union between theory and practice, understanding it as praxis-process. Projecting would be the most significant act of architectural praxis, since it is the wise way to build that is self-referential with the very essence of the project. We consider that it would be an occasion for debate, for continuous reasoning, something more complex and dense in its intellectual and cultural formation than the mere accurate or sagacious resolution of a problem.El idealismo y el materialismo, esas dos visiones antagónicas de la filosofía, se perciben sin cesar en la arquitectura. Juan Gris decía que un clavo se hacía con la idea de un clavo, mientras que Braque pensaba que un clavo se hacía con un hierro. Pensamiento y acción proyectual han sido para nosotros lo mismo, la materia de los proyectos. Coincidimos con la idea clásica de que poético es "lo hecho que hace, lo construido que construye". La praxis hace de la arquitectura la unión entre teoría y práctica, al entenderla como praxis-proceso. Proyectar sería el hacer más significativo de la praxis arquitectónica, pues es la sabia manera de construir que sea autorreferente con la propia esencia del proyecto. Consideramos que sería una ocasión de debate, de razonamiento continuo, algo más complejo y denso en su formación intelectual y cultural que la mera resolución atinada o sagaz de un problema

    Arquitectas Pioneras en el Siglo XX

    Get PDF
    Se organizan dos jornadas consecutivas. En la primera de ellas se aborda el tema desde un ámbito general, con la participación de Carmen Espegel y de Zaida Muxí, profesoras respectivamente, de las ETS Arquitectura de Madrid y Barcelona. A Carmen Espegel se le ha propuesto como tema el de las pioneras, aquellas mujeres que han iniciado la senda de la arquitectura como dedicación profesional rompiendo roles social y profesionalmente predeterminados, mientras que a Zaida Muxí se le ha encomendado que nos hable de las primeras generaciones de las arquitectas catalanas en relación con un territorio y una identidad propia. Una mesa redonda vespertina en la que participarán las dos ponentes citadas así como diversas profesoras de la ETS Arquitectura de A Coruña, junto con el público asistente, cerrará esta primera jornada. En la segunda jornada el tema se centra en la mujer y la arquitectura en Galicia, desde la proximidad que proporciona una exposición con un formato de 5x18: cinco ponentes con dieciocho minutos de intervención para cada uno de ellos. Se desenvolverá esta sesión con la participación de profesionales de distintas generaciones cuyo trabajo discurre en ámbitos diversos, bien como protagonistas en el caso de Chus Blanco, Cristina Ouzande, Lucía Ruiz o Silvia Blanco, bien como espectador y compañero en el caso de Ignacio Cerrada. La jornada finalizará con una mesa de trabajo y discusión en la sesión de tarde en la que participarán las ponentes, los investigadores integrantes del grupo MAGA y un número restringido de invitados

    Hacia la nueva sociedad comunista: la casa de transición del Narkomfin, epílogo de una investigación = Towards the new communist society: the transition House of Narkomfin, a research epilogue

    Full text link
    En el contexto de inestabilidad y cambio vivido en la URSS durante la década de 1920, un grupo de arquitectos dirigido por Moisei Ginzburg abordó el tema del alojamiento de masas. Su misión no sería sólo dar solución al problema de la vivienda, sino redefinirla como el marco adecuado para una sociedad sometida a un cambio sin precedentes. La respuesta se desarrolló a través de un proceso de investigación que duró más de cinco años, en tres aproximaciones sucesivas que culminaron con el edificio Narkomfin. La primera, de carácter conceptual, se formalizó en el Concurso Amistoso de 1926. La segunda se articuló a través de la investigación del Stroikom bajo premisas científicas y metodológicas. Finalmente, las conclusiones tipológicas alcanzadas en esta segunda etapa se materializaron en la construcción de algunos ejemplos, entre los que destacó el edificio Narkomfin. Este último acercamiento, de carácter empírico, ha sido tradicionalmente examinado por los expertos como un hecho aislado. Sin embargo, su estudio debe trascender necesariamente el genio del autor-creador en favor del proceso de investigación al que pertenece. Sólo desde este punto de vista cobra sentido la consideración de Ginzburg sobre su propio edificio como un medio propositivo y no impositivo: un proyecto concebido como una herramienta de transición hacia una sociedad más avanzada

    E.1027. Maison en bord de mer: Theoretical Restoration

    Get PDF
    E.1027, Maison en bord de mer is a small villa in Roquebrune Cap-Martin, built by architects Eileen Gray and Jean Badovici between 1926 and 1929. It was hailed as a landmark of modern architecture, and then forgotten. Over the years many transformations have been carried out, and these changes have altered the spatial qualities of the original project. Time and neglect have taken their toll, and until 2008 the villa was abandoned, a shadow of its former self. In order to state an appropriate restoration, a description of the house and its historic evolution has been made, comparing plans of its different transformations. After compiling the most common pathologies and restoration procedures in buildings of the Modern Movement in general, the particular pathologies of E.1027 are presented, concluding with a restoration proposal for E.1027 that considers aesthetical as well as technical aspects. This study involves an attempt to establish guidelines for the theoretical and technical aspects for restoration of architecture of the Modern Movement, using the Maison en bord de mer as an example

    Towards the new communist society: the transition House of Narkomfin, a research epilogue

    Get PDF
    En el contexto de inestabilidad y cambio vivido en la URSS durante la década de 1920, un grupo de arquitectos dirigido por Moisei Ginzburg abordó el tema del alojamiento de masas. Su misión no sería sólo dar solución al problema de la vivienda, sino redefinirla como el marco adecuado para una sociedad sometida a un cambio sin precedentes. La respuesta se desarrolló a través de un proceso de investigación que duró más de cinco años, en tres aproximaciones sucesivas que culminaron con el edificio Narkomfin. La primera, de carácter conceptual, se formalizó en el Concurso Amistoso de 1926. La segunda se articuló a través de la investigación del Stroikom bajo premisas científicas y metodológicas. Finalmente, las conclusiones tipológicas alcanzadas en esta segunda etapa se materializaron en la construcción de algunos ejemplos, entre los que destacó el edificio Narkomfin. Este último acercamiento, de carácter empírico, ha sido tradicionalmente examinado por los expertos como un hecho aislado. Sin embargo, su estudio debe trascender necesariamente el genio del autor-creador en favor del proceso de investigación al que pertenece. Sólo desde este punto de vista cobra sentido la consideración de Ginzburg sobre su propio edificio como un medio propositivo y no impositivo: un proyecto concebido como una herramienta de transición hacia una sociedad más avanzada.In the context of instability and change experienced in the USSR during the 1920’s, a group of architects directed by Moisei Ginzburg approached the subject of housing the masses. His mission would not only be to solve the housing problem, but to redefine it as the framework suitable for a society subjected to an unprecedented change. The answer was developed through a research process that lasted more than five years, in three successive approaches that culminated with the Narkomfin building. The first, conceptual in character, was formalized in the Friendly Competition of 1926. The second was articulated through the research of the Stroikom under scientific and methodological premises. Finally, the typological conclusions reached in this second stage were materialized in the construction of some examples, among which the Narkomfin building was highlighted. This last approach, of empirical character, has traditionally been examined by the experts as an isolated fact. However, its study must necessarily transcend the genius of the author-creator in favour of the research process to which it belongs. Only from this point of view can sense be made of Ginzburg’s consideration of his own building as a proactive and non-imposed environment: a project conceived as a tool of transition towards a more advanced society

    La materia

    Get PDF
    Idealism and materialism, those two antagonistic visions of philosophy, are constantly perceived in architecture. Juan Gris said that a nail was made with the idea of a nail, while Braque thought that a nail was made with an iron.Thought and project action have been the same for us, the material of projects. We agree with the classic idea that poetic is "what is done that does, what is constructed that constructs." Praxis makes architecture the union between theory and practice, understanding it as praxis-process. Projecting would be the most significant act of architectural praxis, since it is the wise way to build that is self-referential with the very essence of the project. We consider that it would be an occasion for debate, for continuous reasoning, something more complex and dense in its intellectual and cultural formation than the mere accurate or sagacious resolution of a problem.El idealismo y el materialismo, esas dos visiones antagónicas de la filosofía, se perciben sin cesar en la arquitectura. Juan Gris decía que un clavo se hacía con la idea de un clavo, mientras que Braque pensaba que un clavo se hacía con un hierro. Pensamiento y acción proyectual han sido para nosotros lo mismo, la materia de los proyectos. Coincidimos con la idea clásica de que poético es "lo hecho que hace, lo construido que construye". La praxis hace de la arquitectura la unión entre teoría y práctica, al entenderla como praxis-proceso. Proyectar sería el hacer más significativo de la praxis arquitectónica, pues es la sabia manera de construir que sea autorreferente con la propia esencia del proyecto. Consideramos que sería una ocasión de debate, de razonamiento continuo, algo más complejo y denso en su formación intelectual y cultural que la mera resolución atinada o sagaz de un problema

    Alegato pedagógico en Talca

    Get PDF
    The article is an argument about the particular way of teaching Projects in the School of Architecture at the University of Talca (Chile), where the territory, the material and the social are united in a thought and a constructive action carried out by the students in their own houses in order to reformulate living in a critical way. El artículo es un alegato sobre la particular forma de enseñanza de Proyectos en la Escuela de Arquitectura en la Universidad de Talca (Chile), donde el territorio, lo material y lo social se unen en un pensamiento y una acción constructiva realizada por los alumnos en sus propias casas con el objeto de reformular el habitar de un modo crítico.
    corecore