59 research outputs found

    French College Students’ Sports Practice and Its Relations with Stress, Coping Strategies and Academic Success

    Get PDF
    College students at university have to face several stress factors. Although sports practice has been considered as having beneficial effects upon stress and general health, few studies have documented its influence on this specific population. The aim of this comparative study was to determine whether the intensity of the college students’ sports practice (categorized into three groups: rare, regular, or intensive) would influence their levels of stress and self-efficacy, their coping strategies, and their academic success/failure. Three self-completion questionnaires were administered to 1071 French freshmen during their compulsory medical visit at the preventive medicine service of the university. Results indicated that students with intensive sport practice reported lower scores of general stress, academic stress, and emotion-focused coping strategies, and higher scores of self-efficacy than those with rare practice. However, the proportion of successful students did not differ significantly between the three groups of sports practice

    Intercultural Experiences Prior to the Educational Program: Occupational Therapy and Social Work Students

    Get PDF
    In the health and social professions, including occupational therapy and social work, interactions and exchanges with people are essential. Populations encountered by professionals in these fields are becoming increasingly diverse in terms of age, origin, language, health status, and socio-economic background. Sometimes, professionals can have potential misinterpretations regarding intentions and actions, health beliefs and practices, or verbal and non-verbal communication. To overcome obstacles related to practice in a context of diversity, universities must develop students’ intercultural competence. Scientific literature stresses the importance of encountering diversity to improve awareness and sensitivity and to bring attention to biases and prejudices. Considering students’ intercultural experiences before their formation could be a basis to achieve this educational goal. The present study aims to document this topic. Semi-structured interviews with 51 first-year students from two educational institutions in French-speaking Switzerland were conducted to capture the participants’ descriptions of these experiences in private or professional contexts. The interviews were transcribed and submitted to a thematic analysis approach. A thematic map was generated and three main themes emerged: (1) perception of diversity; (2) communication challenges; and (3) transformation of attitudes toward the “Other.” They are described and discussed in terms of developing intercultural competence. Recommendations regarding intercultural education emerge from these findings

    Transformation des solidarités chez les étudiants de la HES-SO en ergothérapie et en travail social

    Get PDF
    Sous l’effet des migrations internationales, le paysage socioculturel de nombreux pays s’est modifié (Althaus et al., 2010). Dans ce contexte de transformation sociale, il faut s’interroger sur la manière dont les étudiants en ergothérapie et en travail social perçoivent les enjeux liés à l’accompagnement de populations hétérogènes aux plans culturel, linguistique et social. Cette recherche, financée par le Fonds national suisse de la recherche scientifique (2016-2019), vise à documenter les changements du rapport à l’Autre de ces jeunes adultes lors de leur formation initiale au sein de la Haute École Spécialisée de Suisse Occidentale (HES-SO). Les contacts durant le stage avec des individus porteurs de différences contribueraient à cette transformation. Les résultats préliminaires se basent sur des entretiens réalisés auprès de 51 étudiants en première année de formation. L’analyse thématique fait ressortir une variété d’expériences interculturelles vécues, antérieures au stage. La discussion explore les différents bagages des étudiants en lien avec la diversité

    Comment favoriser l'intervention interculturelle ?

    Get PDF
    Disponible sur le site internet REISO, Revue d'information sociale, mis en ligne le 5 septembre 2019, https://www.reiso.org/document/4867Les réflexions et les recommandations présentées dans cet article proviennent de multiples échanges lors d’ateliers avec des intervenant·e·s, des professeur·e·s et des étudiant·e·s des domaines de la santé et du social. Il vise à identifier des stratégies à mettre en place dans les milieux de pratique pour favoriser l’implantation d’une intervention interculturelle efficace auprès de leurs clientèles diversifiées

    Students' adaptation in transition : a French-Canadian comparison between freshmen students and Vietnamese international students

    No full text
    Cette thèse porte sur l’adaptation des étudiants en période de transition. Elle repose sur une comparaison franco-canadienne entre étudiants primo-entrants et étudiants internationaux vietnamiens. Dans l’objectif d’apporter un éclairage nouveau sur les processus de leur adaptation, nous avons intégré deux modèles théoriques permettant de distinguer deux niveaux d’adaptation, l’un dit « local » commun à tous les étudiants, l’autre dit « international » spécifique aux Vietnamiens (Black, Mendenhall & Oddou, 1991), dans lesquels viennent s’imbriquer deux dimensions du processus : l’adaptation psychologique et l’adaptation socioculturelle (Ward & Searle, 1991). La personnalité anxieuse, suivie de l’attachement adulte et des tracas quotidiens, apparaissent comme le fondement explicatif de l’adaptation des étudiants, quels qu’ils soient, tant à un niveau psychologique que socioculturel. A ces aspects « locaux » pour les Vietnamiens, s’ajoutent deux enjeux interculturels : l’identification à la culture d’origine et les différents réseaux de socialisation. Les résultats soulignent également pour les différents groupes d’étudiants une fragilisation des modèles internes de l’attachement, des différences culturelles dans leurs potentialités à former un corps étudiant et à se socialiser au sein de l’université ainsi que la présence d’individus à risques : ces derniers seraient dans l’incapacité de faire face efficacement au stress induit par la période de transition.This dissertation focuses on students’ adaptation in transition. It is based on a French-Canadian comparison between freshmen students and international Vietnamese students. With the aim to shed a new light on the process of their adaptation, we integrated two theoretical models which allowed us to distinguish two levels of adaptation, one considered as “local” and common to all students, the other as “international” and specific to Vietnamese students (Black, Mendenhall & Oddou, 1991), in which are embedded two dimensions: psychological adaptation and sociocultural adaptation (Ward & Searle, 1991). Anxious personality, followed by adult attachment and daily hassles, appeared as the root of students’ adaptation both at a psychological and sociocultural level. In addition to these “local” aspects, Vietnamese have to deal with two cross-cultural issues: their identification with culture of origin and the different social networks in their environment. Results also highlighted for all students a weakening in their working models of attachment, cultural differences in their potential to form a student body and to socialize within the university and, the existence of individuals “at risk”: these students appeared to be unable to cope effectively with the stress induced by the transition

    Immigration : de la théorie à la clinique

    No full text

    Students' adaptation in transition : a French-Canadian comparison between freshmen students and Vietnamese international students

    No full text
    Cette thèse porte sur l’adaptation des étudiants en période de transition. Elle repose sur une comparaison franco-canadienne entre étudiants primo-entrants et étudiants internationaux vietnamiens. Dans l’objectif d’apporter un éclairage nouveau sur les processus de leur adaptation, nous avons intégré deux modèles théoriques permettant de distinguer deux niveaux d’adaptation, l’un dit « local » commun à tous les étudiants, l’autre dit « international » spécifique aux Vietnamiens (Black, Mendenhall & Oddou, 1991), dans lesquels viennent s’imbriquer deux dimensions du processus : l’adaptation psychologique et l’adaptation socioculturelle (Ward & Searle, 1991). La personnalité anxieuse, suivie de l’attachement adulte et des tracas quotidiens, apparaissent comme le fondement explicatif de l’adaptation des étudiants, quels qu’ils soient, tant à un niveau psychologique que socioculturel. A ces aspects « locaux » pour les Vietnamiens, s’ajoutent deux enjeux interculturels : l’identification à la culture d’origine et les différents réseaux de socialisation. Les résultats soulignent également pour les différents groupes d’étudiants une fragilisation des modèles internes de l’attachement, des différences culturelles dans leurs potentialités à former un corps étudiant et à se socialiser au sein de l’université ainsi que la présence d’individus à risques : ces derniers seraient dans l’incapacité de faire face efficacement au stress induit par la période de transition.This dissertation focuses on students’ adaptation in transition. It is based on a French-Canadian comparison between freshmen students and international Vietnamese students. With the aim to shed a new light on the process of their adaptation, we integrated two theoretical models which allowed us to distinguish two levels of adaptation, one considered as “local” and common to all students, the other as “international” and specific to Vietnamese students (Black, Mendenhall & Oddou, 1991), in which are embedded two dimensions: psychological adaptation and sociocultural adaptation (Ward & Searle, 1991). Anxious personality, followed by adult attachment and daily hassles, appeared as the root of students’ adaptation both at a psychological and sociocultural level. In addition to these “local” aspects, Vietnamese have to deal with two cross-cultural issues: their identification with culture of origin and the different social networks in their environment. Results also highlighted for all students a weakening in their working models of attachment, cultural differences in their potential to form a student body and to socialize within the university and, the existence of individuals “at risk”: these students appeared to be unable to cope effectively with the stress induced by the transition.Lu?n án này d? c?p d?n s? h?i nh?p c?a sinh viên trong quá trình chuy?n d?i. Lu?n án du?c th?c hi?n d?a trên m?t so sánh Pháp và Canada gi?a nh?ng sinh viên m?i vào d?i h?c và sinh viên qu?c t? Vi?t Nam. V?i mong mu?n dem l?i m?t cái nhìn m?i m? v? qúa trình h?i nh?p c?a h?, chúng tôi dã trình bày hai mô hình lý thuy?t nh?m phân bi?t hai m?c d? h?i nh?p, m?t « mô hình c?c b? » chung cho m?i sinh viên và m?t « mô hình qu?c t? » d?c trung cho sinh viên Vi?t Nam (Black, Mendenhall & Oddou, 1991). Trong hai mô hình này, hai m?t c?a quá trình dan xen l?n nhau : s? h?i nh?p tâm lý và s? h?i nh?p van hóa xã h?i (Ward & Searle, 1991). Tính cách hay lo, ti?p d?n là s? g?n bó sâu s?c và nh?ng khó khan trong cu?c s?ng thu?ng ngày là co s? lý gi?i cho s? h?i nh?p c?a sinh viên c? v? m?t tâm lý và van hóa xã h?i. ? khía c?nh « c?c b?», sinh viên Vi?t Nam còn ph?i d?i phó v?i hai v?n d? mang tính ch?t liên van hóa : s? d?ng nh?t v?i n?n van hóa g?c và các m?ng xa h?i khác nhau. K?t qu? c?a lu?n án dã nh?n m?nh r?ng d?i v?i nh?ng nhóm sinh viên khác nhau, có s? không b?n v?ng c?a các m?u bên trong c?a các m?i liên h? (working models of attachment), c?a s? khác bi?t v? van hóa trong xu hu?ng hình thành m?t t?p th? sinh viên (student body) và xu hu?ng xã h?i hóa trong tru?ng d?i h?c cung nhu là s? t?n t?i nh?ng cá nhân thu?ng xuyên có v?n d?, nhi?u tâm : nh?ng sinh viên này du?ng nhu không th? d?i phó m?t cách hi?u qu? v?i nh?ng cang th?ng trong quá trình chuy?n d?i này

    L'adaptation des étudiants en période de transition (une étude comparative franco-canadienne des étudiants primo-entrants et des étudiants internationaux vietnamiens)

    No full text
    Cette thèse porte sur l adaptation des étudiants en période de transition. Elle repose sur une comparaison franco-canadienne entre étudiants primo-entrants et étudiants internationaux vietnamiens. Dans l objectif d apporter un éclairage nouveau sur les processus de leur adaptation, nous avons intégré deux modèles théoriques permettant de distinguer deux niveaux d adaptation, l un dit local commun à tous les étudiants, l autre dit international spécifique aux Vietnamiens (Black, Mendenhall & Oddou, 1991), dans lesquels viennent s imbriquer deux dimensions du processus : l adaptation psychologique et l adaptation socioculturelle (Ward & Searle, 1991). La personnalité anxieuse, suivie de l attachement adulte et des tracas quotidiens, apparaissent comme le fondement explicatif de l adaptation des étudiants, quels qu ils soient, tant à un niveau psychologique que socioculturel. A ces aspects locaux pour les Vietnamiens, s ajoutent deux enjeux interculturels : l identification à la culture d origine et les différents réseaux de socialisation. Les résultats soulignent également pour les différents groupes d étudiants une fragilisation des modèles internes de l attachement, des différences culturelles dans leurs potentialités à former un corps étudiant et à se socialiser au sein de l université ainsi que la présence d individus à risques : ces derniers seraient dans l incapacité de faire face efficacement au stress induit par la période de transition.This dissertation focuses on students adaptation in transition. It is based on a French-Canadian comparison between freshmen students and international Vietnamese students. With the aim to shed a new light on the process of their adaptation, we integrated two theoretical models which allowed us to distinguish two levels of adaptation, one considered as local and common to all students, the other as international and specific to Vietnamese students (Black, Mendenhall & Oddou, 1991), in which are embedded two dimensions: psychological adaptation and sociocultural adaptation (Ward & Searle, 1991). Anxious personality, followed by adult attachment and daily hassles, appeared as the root of students adaptation both at a psychological and sociocultural level. In addition to these local aspects, Vietnamese have to deal with two cross-cultural issues: their identification with culture of origin and the different social networks in their environment. Results also highlighted for all students a weakening in their working models of attachment, cultural differences in their potential to form a student body and to socialize within the university and, the existence of individuals at risk : these students appeared to be unable to cope effectively with the stress induced by the transition.BORDEAUX2-Bib. électronique (335229905) / SudocSudocFranceF

    Training and Integrating Public Service Interpreters in a Refugee Health Clinic: A Mixed-Method Approach to Evaluate an Innovative Program

    Get PDF
    Language barriers can harm refugees’ health, and trained interpreters are a solution to overcome these barriers in all health consultations. This study trained interpreters and integrated them in a refugee clinic. Nepali-speaking migrants were recruited and underwent 50 hours of training to serve as interpreters for recently arrived Bhutanese refugees in Quebec City. To evaluate the project, mixed data were collected. At baseline and follow-up, patients’ health (as perceived by practitioners) and satisfaction were evaluated. Interpreters and practitioners were also interviewed and took part in joint discussion workshops. Patients’ health remained stable but, interestingly, patients were slightly less satisfied at follow-up. Practitioners and interpreters described both benefits and difficulties of the program. For example, integrating interpreters within the clinical team allowed for better collaboration and mutual knowledge of cultures. Challenges included work overload, conflicts between interpreters and practitioners, and role conflicts for interpreters. Overall, the full-time integration of trained interpreters in the clinic facilitated communication and case administration. This practice could be especially beneficial for refugee clients. In future interventions, interpreter roles should be better clarified to patients and practitioners, and particular attention should be paid to selection criteria for interpreters. Les barrières linguistiques peuvent avoir un impact négatif sur la santé des réfugiés et le recours à des interprètes qualifiés est un moyen de surmonter ces barrières lors de toute forme de consultation médicale. Dans le cadre de cette étude, des interprètes ont été formés et intégrés à une clinique pour réfugiés. Des migrants de langue népalaise ont été recrutés et ont suivi cinquante heures de formation afin d’agir comme interprètes auprès de réfugiés bhoutanais récemment arrivés dans la ville de Québec. À des fins d’évaluation du projet, des données mixtes ont été recueillies. Lors de l’étude initiale et de l’étude de suivi, la santé des patient.es (telle que perçue par les praticien.nes) et leur satisfaction ont été évaluées. Les interprètes et les praticien.nes ont aussi pris part à des entretiens et des ateliers de discussion. La santé des patient.es est demeurée stable, mais, curieusement, les patient.es étaient légèrement moins satisfait.es lors de l’étude de suivi. Les praticien.nes et les interprètes ont décrit tant les bénéfices que les difficultés liés au programme. Par exemple, l’intégration des interprètes au sein de l’équipe clinique a permis une meilleure collaboration et une plus grande connaissance mutuelle des cultures. Les difficultés rencontrées incluent une surcharge de travail, des conflits entre les interprètes et les praticien.nes ainsi que des conflits de rôle pour les interprètes. De façon générale, l’intégration à temps plein d’interprètes qualifiés au sein de la clinique a facilité la communication et la gestion des cas. Cette pratique pourrait être particulièrement bénéfique pour une clientèle de réfugié.es. Dans les interventions futures, le rôle des interprètes devrait être mieux défini auprès des patient.es et des praticien.nes et une attention particulière devrait être portée aux critères de sélection des interprètes
    corecore