315 research outputs found

    AP Adjacency as a Precedence Constraint

    Get PDF
    Attributive APs precede certain other categories (PPs, genitive DPs, and so on), when the noun precedes both (Giurgea 2009, Adger 2012). This observation may suggest an analysis in terms of X-bar-style ‘structural layering’. However, such an account faces several problems: (i) in languages with PP-AP-N order, scrambling of the AP is permitted, (ii) in languages with AP-N- PP order or PP-N-AP order, there is evidence that the AP can c-command the PP, as well as the other way around, and (iii) in languages with N-AP-PP order, the AP can take scope over the PP, as well as the other way around, arguably as a consequence of a structural ambiguity. We therefore develop an alternative analysis based on a striking parallel between the syntax of attributive APs and that of objects: while OV languages systematically allow adverbs to intervene between object and verb, VO languages tend to require verb-object-adverb order. This aspect of verbal syntax is familiar and can be captured in terms of a well-known linear constraint: Case Adjacency (Stowell 1981; Janke and Neeleman 2012). We propose that this constraint has a nominal counterpart that ensures N-AP adjacency in noun-initial structures. Thus, this instance of NP/VP parallelism has its source in parallel constraints, rather than parallel structural layers

    Complete loss of case and gender within two generations: evidence from Stamford Hill Hasidic Yiddish

    Get PDF
    Yiddish was the everyday language spoken by most Central and East European Jews during the last millennium. As a result of the extreme loss of speakers during the Holocaust, subsequent geographic dispersal, and lack of institutional support, Yiddish is now an endangered language. Yet it continues to be a native and daily language for Haredi (strictly Orthodox) Jews, who live in close-knit communities worldwide. We have conducted the first study of the linguistic characteristics of the Yiddish spoken in the community in London’s Stamford Hill. While Krogh (in: Aptroot, Aptroot et al. (eds.) Leket: Yiddish studies today, DĂŒsseldorf University Press, DĂŒsseldorf, pp 483–506, 2012), Assouline (in: Aptroot, Hansen (eds.) Yiddish language structures, De Gruyter Mouton, Berlin, pp 39–62, 2014), and Sadock and Masor (J Jew Lang 6(1):89–110, 2018), investigating other Hasidic Yiddish-speaking communities, observe what they describe as morphological syncretism, in this paper we defend the claim that present-day Stamford Hill Hasidic Yiddish lacks morphological case and gender completely. We demonstrate that loss of morphological case and gender is the result of substantial language change over the course of two generations: while the case and gender system of the spoken medium was already beginning to undergo morphological syncretism and show some variation prior to World War II, case and gender distinctions were clearly present in the mental grammar of both Hasidic and non-Hasidic speakers of the relevant Yiddish dialects at that stage. We conclude the paper by identifying some of the language-internal, sociolinguistic and historical factors that have contributed to such rapid and pervasive language change, and compare the developments in Stamford Hill Hasidic Yiddish to those of minority German dialects in North America

    What Divides, and What Unites, Right-Node Raising

    Get PDF
    We argue, following Barros and Vicente (2011), that right-node raising (RNR) results from either ellipsis or multidominance. Four considerations support this claim. (i) RNR has properties of el- lipsis and of multidominance. (ii) Where these are combined, the structure results from repeated RNR: a pivot created through ellipsis contains a right-peripheral secondary pivot created through multidominance. (iii) In certain circumstances, one or the other derivation is blocked, so that RNR behaves like pure ellipsis or pure multidominance. (iv) Linearization of RNR-as-mul- tidominance requires pruning. The same pruning operation delivers RNR-as-ellipsis, which ex- plains why the two derivations must meet the same ordering constraints

    Innovations in the Contemporary Hasidic Yiddish pronominal system

    Get PDF

    Translating Covid-19 information into Yiddish for the UK Hasidic community

    Get PDF
    This article documents a recent project translating COVID-19 information into Yiddish for the benefit of the Hasidic Jewish communities in London’s Stamford Hill and in Manchester in the UK. The translation work developed as a response to the urgent need for Yiddish-language resources specifically designed for the Hasidic community near the beginning of the pandemic. The translations were undertaken by a team consisting of linguists and native speakers of Hasidic Yiddish and took place within the framework of a research project funded by the UK Arts and Humanities Research Council, dedicated to linguistic and sociolinguistic analysis of contemporary Hasidic Yiddish worldwide. In this article we discuss the sociolinguistic background to the translations and investigate the reasons why they were so urgently needed, before going on to address the issues encountered during the course of the translation process and the decisions taken in order to resolve them. These issues include the type of Yiddish chosen for the translations, the translation of medical terminology, gender-based linguistic differences affecting the translations, and specific cultural considerations that needed to be taken into account

    Culinary communication practices:The role of retail spaces in producing field-specific cultural capital

    Get PDF
    Purpose: This chapter explores the practices underpinning the production of field-specific cultural capital at festivals, understood here as retail spaces that gather a plethora of distinct market actors. Methodology/Approach: This research presents evidence from an ethnographic study employing an interpretative paradigm and multiple data collection processes. The empirical research has been undertaken in the context of food festivals associated with the foodie taste regime. Findings: Three categories of practices that play a role in the production of field-specific cultural capital, namely representational, exchange, and experiential practices, are presented. Practical Implications: Our chapter provides recommendations for food festival organizers and participants who need to improve their practices when facing challenges such as increasing international competition and costs or declining sponsorship. Research Limitations/Implications: This chapter contributes to the growing body of field-level market analysis by showing how practices enabled by complex retail spaces contribute to the production of field-specific cultural capital. However, this chapter is limited by its focus on food festivals. Originality/Value of the Paper: This chapter theorizes how practices enable the acceleration and diversification of field-specific capital exchange, as well as its integration with other forms of capital

    Prime beef cuts : culinary images for thinking 'men'

    Get PDF
    The paper contributes to scholarship theorising the sociality of the brand in terms of subject positions it makes possible through drawing upon the generative context of circulating discourses, in this case of masculinity, cuisine and celebrity. Specifically, it discusses masculinity as a socially constructed gender practice (Bristor and Fischer, 1993), examining materialisations of such practice in the form of visualisations of social relations as resources for 'thinking gender' or 'doing gender'. The transformative potential of the visualisations is illuminated by exploring the narrative content choreographed within a series of photographic images positioning the market appeal of a celebrity chef through the medium of a contemporary lifestyle cookery book. We consider how images of men 'doing masculinity'are not only channelled into reproducing existing gender hierarchy and compulsory heterosexuality in the service of commercial ends, but also into disrupting such enduring stereotyping through subtle reframing. We acknowledge that masculinity is already inscribed within conventionalised representations of culinary culture. In this case we consider how traces of masculinity are exploited and reinscribed through contemporary images that generate resources for rethinking masculine roles and identities, especially when viewed through the lens of stereotypically feminised pursuits such as shopping, food preparation, cooking, and the communal intimacy of food sharing. We identify unsettling tensions within the compositions, arguing that they relate to discursive spaces between the gendered positions written into the images and the popular imagination they feed off. Set against landscapes of culinary culture, we argue that the images invoke a brand of naively roughish "laddishness" or "blokishness", rendering it in domesticated form not only as benign and containable, but fashionable, pliable and, importantly, desirable. We conclude that although the images draw on stereotypical premeditated notions of a feral, boisterous and untamed heterosexual masculinity, they also set in motion gender-blending narratives
    • 

    corecore